Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

eu > es

1 ikasi, ikas, ikasten

Partekatu sareetan:

  • 1  du ad. aprender; estudiar

    txikitan ikasi nuen igerian: aprendí a nadar de pequeña

    garaiz isiltzen ikasi behar duzu: debes aprender a callarte a tiempo

    ikasi zuen, baina ez zuen azterketa gainditu: estudió pero no superó el examen

    ez duzu hori liburuetan ikasi: eso no lo has aprendido en los libros

    medikuntza non eta norekin ikasi nuen galdetu dit: me ha preguntado dónde y con quién estudié medicina

  • 2  du ad. saber, enterarse

    nora eta norekin doan ez dut ikasi, baina jakin badakit oporretan joango dela: no me he enterado adónde y con quién va, pero sé que se va de vacaciones

    eta nondik ikasi zuen gertatutakoaren berri?: ¿y cómo se enteró de lo sucedido?

  • -z ikasi

ikasi, ikas, ikasten *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...ikasi ez bazara, eskolara ez bahoa ez duk ikasiko , nire laguna ez dator/zetorrek gaur, ez...


...ira, zeruari edota langileak bere kabuz euskara ikasteko egindako ahaleginari eskertu-behar zaio, Administrazioak ...


...ko matrikulazio-kanpainari eman dio hasiera. Ikasi nahi duen ororengan iristeko asmoz, Euskaltegiak...


...1 pertsona inaktiboetatik 34 erretiraturik zeuden, 31 ikasten zeuden eta 36 "bestelako inaktibo" gisa...


...a Burgosera joan zen bi urtez gaztelania ikastera . 21 urte zituela soldadutzara joan zen ...


Bai, bai. Baina pixkanaka ikasi nuen. Liburu onak erabilizââ...


. Oraindik ez du bertsorik inprimatu, baina ikasi beharko duââ,¬. Halaxe ezagutu ...


...abazi zuen fantasia-generoan. Frantziako Sorbonan ikasi zuen. "And Let the Credit Go...


...azpian badituzu bisitatzeko LEKU INTERESGARRIAK eta ikasten lagunduko dizuten LAN TRESNAK. Erabili itzazu,...


...taldi desagertutako laguntza sozialen hartzaileek euskara ikasteko jasotzen zituzten diru-laguntzak berreskuratzeko 64.000 eur...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

aprender (es)

irakasten ikasten: ikusizko kulturaren didaktika' ikastaroa antolatu du. Ekimen hau diziplina honetara hurbildu nahi duten pertsonei zuzenduta dago, hau da, hezkuntzaren arloko profesionalei nahiz beste esparru batzuetakoei.>
www.catedralvitoria.com

Vitoria-Gasteiz, 13 de enero de 2010.- La Fundación Catedral Santa María ha organizado el curso 'Aprendiendo a enseñar a través del arte: la didáctica de la cultura visual', una iniciativa destinada a profesionales o no de la educación que quieran acercarse a esta disciplina.
www.catedralvitoria.com


Vitoria-Gasteiz, 2010eko azaroaren 26a.- Santa Maria Katedrala Fundazioak abenduaren 11ra atzeratu du urtero Eguberriak ospatzeko antolatzen duen haurrentzako tailerra; ekintza horretan txikienek Eguberrietako postalak egiten ikasten dute.>
www.catedralvitoria.com

Vitoria-Gasteiz, 26 de noviembre de 2010.- La Fundación Catedral Santa María ha trasladado al día 11 de diciembre el taller infantil que organiza cada año con motivo de la celebración de la Navidad y en el que los más pequeños aprenden a confeccionar postales navideñas.
www.catedralvitoria.com


Tenplu baten barruan orientatzen ikastea eta tenplua osatzen duten zatiak ezagutzea.>
www.catedralvitoria.com

Aprender a orientarse dentro de un templo, reconociendo las diferentes partes que lo forman.
www.catedralvitoria.com


Kongresuen Jauregitik atera gabe, har ezazu atsedena ikasitako guztia barneratzeko eta komentatzeko.>
www.congresociudadaniadigital1

Tómate un respiro para asimilar y comentar lo aprendido, sin salir del Palacio de Congresos.
www.congresociudadaniadigital1


Eguerdietako kafea hartzeko tarteetan, esate baterako, ikasitakoa komentatu eta barneratzeko aukera izango duzu, pilak kargatu eta zerbait hartzen duzun bitartean.>
www.congresociudadaniadigital1

Así, los asistentes al#CICD podrán comentar y asimilar mejor lo aprendido en las pausas para café programadas a media mañana, en las que recargar pilas con un café y algo de picar.
www.congresociudadaniadigital1

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

estudiar (es)

Online datuak irekitzearen ondorioz, musikaren merkatuan bide berriak zabal daitezkeela ikastea.>
www.congresociudadaniadigital1

Estudiar cómo la apertura de datos online puede significar también oportunidades en el mercado de la música.
www.congresociudadaniadigital1


Hiriko Jesus Guridi Kontserbatorioan ikasi ostean, Berlinen jarraitu zuen bere heziketa eta, aurtengo otsailean, biolineko nota gorena lortu zuen.>
www.catedralvitoria.com

Tras estudiar en el Conservatorio Jesús Guridi de la ciudad, continuó formándose en Berlín, obteniendo en febrero de este mismo año la máxima calificación en violín.
www.catedralvitoria.com


Jesús Sánchez Adalid 1962. urtean jaio zen Villanueva de la Serenan(Badajoz), Doktorea da Zuzenbidean, eta epaile moduan lan egin zuen biurtez Filosofia eta Teologia ikasi baino lehen.>
www.catedralvitoria.com

Nacido en 1962 en Villanueva de la Serena (Badajoz), Jesús SánchezAdalid es doctor en Derecho y ejerció como juez durante dos años antesde estudiar Filosofía y Teología.
www.catedralvitoria.com


2008/11/21: 260 pertsonatik gora ari dira euskara ikasten eta praktikatzen Ermuan>
www.ermua.es

21/11/2008: Más de 260 personas estudian y practican euskera en Ermua Igualdad de oportunidades
www.ermua.es


Emilia bere kabuz pintatzen ikasi duen artista da, Bartzelonan modaren eta arropen diseinua eta patroiak egiten ikasi zuen, horretan marrazten jakitea oso lagungarria delarik.>
www.ermua.es

Emilia es una artista autodidacta que estudió diseño de moda y patronaje industrial en Barcelona, especialidades que necesitan del dibujo, base ésta de la pintura que es su pasión.
www.ermua.es

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

saber (es)

Ardo ezberdinak bereizten eta gozatzen ikastea konplexua da.>
www.ermua.es

Para saber de vinos, hay que tener conocimientos para a diferenciarlos y disfrutarlos y, ello es, complejo.
www.ermua.es


Musikari eta ikertzaile bezala Beltranek herrietako musikariekin ikasi zuen tresna zaharrak jotzen, iturritik, nolabait esateko.>
www.euskalkultura.com

Como músico e investigador Beltran aprendió a tocar varios instrumentros tradicionales junto a maestros populares, transmisores directos del saber y estilo del pueblo.
www.euskalkultura.com


Orain, hainbat urtetan ikasten aritu ondoren konturatuta nago euskarak aberastu egiten nauela eta neure nortasunaren osagarri bilakatu dela", aitortzen du 69 urteko euskaltzaleak.>
www.euskalkultura.com

Ahora después de varios años de estudio, me doy cuenta de que saber euskera enriquece y completa mi personalidad'.
www.euskalkultura.com


Badakit azterketek ez dutela beti ondo neurtzen batek dakiena, baina titulua lortzeak segurtasuna ematen dizu eta, jakina, animatu egiten zaitu, ikasten jarraitzeko behar duzun indarra emanez, jakin badakigu-eta hemen ez dela bukatzen gure ikaskuntza prozesua”.>
www.euskalkultura.com

que muchas veces los exámenes no constituyen la mejor vara de medir lo que uno sabe, pero tener un título aporta seguridad y, por supuesto, te anima y proporciona la fuerza que necesitás para seguir, ya que tenemos muy claro que aquí no termina nuestro proceso de aprendizaje”.
www.euskalkultura.com


Ikasten ari bazara, jakin behar duzu, Pensilvaniako Unibertsitatearen lan baten arabera, aurrez buruz ikasi duzun informazioa ondo ere ondo gordetzeko modurik onena dela ordubete edo bi orduko loaldi suspertzaile bat izatea.>
usabalbuletina19

Si estás estudiando debes saber, según un trabajo de la Universidad de Pensilvania, que la mejor manera de almacenar a buen recaudo la información que previamente has memorizado es echarte un sueño reparador de unas dos horas.
usabalbuletina19

Ikusi adibide gehiago

2 ikasi

Partekatu sareetan:

  •  izond. instruido, -a; culto, -a; cultivado, -a; formado, -a

    herri-literatura eta literatura ikasia: literatura popular y literatura culta

    jende ikasiak esana da: lo han dicho personas instruidas

ikasi *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...ikasi ez bazara, eskolara ez bahoa ez duk ikasiko , nire laguna ez dator/zetorrek gaur, ez...


...ira, zeruari edota langileak bere kabuz euskara ikasteko egindako ahaleginari eskertu-behar zaio, Administrazioak ...


...ko matrikulazio-kanpainari eman dio hasiera. Ikasi nahi duen ororengan iristeko asmoz, Euskaltegiak...


...1 pertsona inaktiboetatik 34 erretiraturik zeuden, 31 ikasten zeuden eta 36 "bestelako inaktibo" gisa...


...a Burgosera joan zen bi urtez gaztelania ikastera . 21 urte zituela soldadutzara joan zen ...


Bai, bai. Baina pixkanaka ikasi nuen. Liburu onak erabilizââ...


. Oraindik ez du bertsorik inprimatu, baina ikasi beharko duââ,¬. Halaxe ezagutu ...


...abazi zuen fantasia-generoan. Frantziako Sorbonan ikasi zuen. "And Let the Credit Go...


...azpian badituzu bisitatzeko LEKU INTERESGARRIAK eta ikasten lagunduko dizuten LAN TRESNAK. Erabili itzazu,...


...taldi desagertutako laguntza sozialen hartzaileek euskara ikasteko jasotzen zituzten diru-laguntzak berreskuratzeko 64.000 eur...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

culto (es)

XX. mendeko hogeita hamarreko hamarkadan tratatu oso ospetsua idatzi zuen Vayson de Pradennek historiaurreko iruzurrei buruz. XIX. mendeko arkeologiako faltsifikazio-kasu ezagunak aipatzen ditu, eta horren esanetan, egunen batean faltsifikazioren bat egiteko tentaziotik ez da inor libratzen: faltsifikatzaileen zerrendan pertsona ikasiak eta ez-ikasiak daude, handinahiak eta suminduak, iruzurra egiten dutenak euren onurarako edo hurkoaren ospea zikintzeko eta suntsitzeko.>
www.euskonews.com

Hay un tratado muy famoso de los años treinta del siglo XX sobre los fraudes en prehistoria, escrito por Vayson de Pradenne, con casos nombradísimos de falsificaciones de la arqueología del XIX donde se asegura que no hay persona que se pueda librar de la tentación de cometer un día alguna falsificación: en el fichero de los falsificadores hay personas cultas e incultas, ambiciosas y despechadas, que realizan un fraude en su provecho o por desprestigiar y hundir a un colega.
www.euskonews.com


Euskadiko Orkestra Sinfonikoko kideek osatutako Belharra hari boskoteak Brahms eta Dvoráken lan bana interpretatuko du "Musika ikasitik amerikar kantu herrikoietara" izenburudun kontzertuan.>
euskadikoorkestra12

Así, el quinteto de cuerda Belharra, formado por músicos de la Orquesta Sinfónica de Euskadi, enfrenta sendas obras de Brahms y Dvorák en un programa que han titulado "De la música culta a los cantos nativos americanos".
euskadikoorkestra12


10/11/2016"Musika ikasitik amerikar kantu herrikoietarqa", azaroaren 12an Miramongo Matinéetan>
euskadikoorkestra12

10/11/2016"De la música culta a los cantos nativos americanos", el 12 de noviembre en las Matinées de Miramón
euskadikoorkestra12


Interpretatuko diren bi obren bidez, agerian jarriko da Brahmsen eta Dvoraken lanen arteko kontrastea; lehena europar musika ikasian ainguratutako egilea da eta, bigarrenak, aldiz, ausartagoa, xedea du baliabide klasikoak erabiliz amerikar kantu herrikoien hotsak adieraztea.>
euskadikoorkestra12

Entre las dos obras que se interpretarán en esta ocasión, se oirá concretamente el contraste entre un Brahms anclado en la tradición de la música culta europea y un Dvorak más atrevido, buscando expresar, siempre a través de las herramientas clásicas, los sonidos de los cantos nativos americanos.
euskadikoorkestra12


Belharrak joko dituen bi obren bidez nabarmenduko da Brahmsen eta Dvoraken lanen arteko kontrastea; bere 1. hari kintetoak erakusten duen bezala, lehena europar musika ikasian ainguratutako egilea da eta, bigarrenak, aldiz, ausartagoa, xedea du betiere baliabide klasikoak erabiliz amerikar kantu herrikoien hotsak adieraztea, 3. hari kintetoan entzungo den bezala.>
euskadikoorkestra12

En las dos obras que interpretará Belharra, quedará patente el contraste entre un Brahms anclado en la tradición de la música culta europea, como se evidencia en su Quinteto de cuerda nº1, y un Dvorák más atrevido que, siempre a través de las herramientas clásicas, busca expresar los sonidos de los cantos nativos americanos, presentes en su Quinteto de cuerda nº3.
euskadikoorkestra12

Ikusi adibide gehiago

3 ikasi

Partekatu sareetan:

ikasi *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...ikasi ez bazara, eskolara ez bahoa ez duk ikasiko , nire laguna ez dator/zetorrek gaur, ez...


...ira, zeruari edota langileak bere kabuz euskara ikasteko egindako ahaleginari eskertu-behar zaio, Administrazioak ...


...ko matrikulazio-kanpainari eman dio hasiera. Ikasi nahi duen ororengan iristeko asmoz, Euskaltegiak...


...1 pertsona inaktiboetatik 34 erretiraturik zeuden, 31 ikasten zeuden eta 36 "bestelako inaktibo" gisa...


...a Burgosera joan zen bi urtez gaztelania ikastera . 21 urte zituela soldadutzara joan zen ...


Bai, bai. Baina pixkanaka ikasi nuen. Liburu onak erabilizââ...


. Oraindik ez du bertsorik inprimatu, baina ikasi beharko duââ,¬. Halaxe ezagutu ...


...abazi zuen fantasia-generoan. Frantziako Sorbonan ikasi zuen. "And Let the Credit Go...


...azpian badituzu bisitatzeko LEKU INTERESGARRIAK eta ikasten lagunduko dizuten LAN TRESNAK. Erabili itzazu,...


...taldi desagertutako laguntza sozialen hartzaileek euskara ikasteko jasotzen zituzten diru-laguntzak berreskuratzeko 64.000 eur...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

formación (es)

Hasierako "prestakuntza" horren ondoren, tituludunak enpresa batean sartuko dira unibertsitatean ikasitakoa praktikan jartzeko.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Tras esta "formación" inicial, los titulados/as se incorporarán en una empresa en la que podrán poner en práctica todo lo que han aprendido en la universidad.
www.enpresa-donostia.ehu.es


Graduatuek prestakuntza orokorra eta sendoa izango dute hizkuntzan eta literaturan, ezagutza sakonak izango dituzte euskal hizkuntza, literatura, historia eta kulturarekin lotutako gaietan eta hizkuntzalaritza-, filologia- eta literatura-ikasketetarako analisi-metodologietan eta horiek arlo zein diziplina akademiko nahiz profesionaletan aplikatzen jakingo dute.Graduatuek honako hauek egiteko gaitasuna izango dute: komunikatu, testuak aztertu eta kritikatu, datuak interpretatu, ezagutzak aplikatu, ikasitako informazioa hartu eta transmititu, ikuspegi kritikoa erabiliz arrazoitu eta informazio bibliografikoa eta tresna informatikoak erabili.Gaitasun horiek ezinbestekoak dira gradu honentzat proiektatu daitezkeen ia jarduera profesional guztietarako, izan ere, jarduera horietako gehienek komunikazio zuzena (irakaskuntza, komunikabideak, interpretazioa, kultur aholkularitza) edo zeharkakoa (kulturaren industria, itzulpengintza, etab.) eskatzen baitute.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Los/las egresados/as alcanzarán una formación general y sólida en lengua y literatura así como un conocimiento profundo de los aspectos lingüísticos, literarios, históricos y culturales de la lengua vasca y de la metodología de análisis en los estudios lingüísticos, filológicos y literarios y sus aplicaciones en otras áreas o disciplinas tanto académicas como profesionales.Los/las egresados/as tendrán competencias de comunicación, de análisis y crítica textual, de interpretación de datos, de aplicación de los conocimientos, de recepción y transmisión de la información aprendida, de razonamiento crítico, de manejo de información bibliográfica y de herramientas informáticas.Estas capacidades resultan imprescindibles en prácticamente todas las actividades profesionales proyectables para dicho grado, implicando una labor de comunicación tanto directa (enseñanza, medios de comunicación, interpretación, asesoramiento cultural) como indirecta (industria de la cultura, traducción etc.).
www.enpresa-donostia.ehu.es


Pertsona horiek lanean eta ikasten eman dituzte azken hamabi hilabeteak. Denbora horretan 1920 orduko trebakuntza teorikoa eta praktikak egin dituztelarik.>
www.ermua.es

En esta actividad han participado quince personas quienes se han formado en esa materia, a lo largo de los últimos doce meses y que ha recibido 1920 horas de formación.
www.ermua.es


Horien helburua simulagailuak prestatzea da, dorre garabiak, auto-garabiak, plataforma autopropulsatuak, lur-mugimenduetarako makineria eta horretan erabiltzen den beste osagarriak gidatzen eta erabiltzen ikasi ahal izateko.>
www.ermua.es

El Centro de Formación e Iniciativas Empresariales ‘Izarra’ de Ermua está siendo uno de los pioneros utilizando estas nuevas tecnologías, con el objeto de desarrollar simuladores aplicables al manejo y conducción de grúas torre, auto-grúas, plataformas autopropulsadas, maquinas para movimientos de tierras y otras labores auxiliares.
www.ermua.es


Horretan eskaintzen dena ondokoa da; lehenengo enpresen berrikuntzaren inguruko gaietan 6 hilabetez trebatzea eta beste 6 sei hilabetetan kontratuaz lanean aritzea, ikasten jarraitzeko eta proiektu berritzaile bat diseinatu eta martxan jartzeko.>
www.ermua.es

Trabajo durante 6 meses, con contrato para la formación, para estudiar, diseñar y, en su caso, poner en marcha un proyecto innovador.
www.ermua.es

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

educación (es)

Ikasleek aldez aurretik eta gelan kostaldeko ekologiaren hainbat aspektu landu dituzte Ingurumen tailerren testuinguruaren barne. Tailerrotan inkestako datuak nola bildu eta bete errepasatu dute eta baita ere hainbat landare eta animali bereizten ikasi.>
www.ermua.es

El grupo ha trabajado previamente en las aulas, a lo largo de las últimas semanas en el contexto de los Talleres de Educación Ambiental, en diferentes aspectos de la ecología costera.
www.ermua.es


Euskal literatura zaleek eta Diasporan euskara ikasten ari diren lagunek topagune berria dute UNED-eko euskal literatura klub birtualean.>
www.euskalkultura.com

Aficionados a la literatura vasca y estudiantes de euskera que dan sus primeros pasos con alguna de las últimas novelas de autores euskaldunes tienen un nuevo punto de encuentro para comentar, discutir y compartir sus impresiones en el Club de Lectura online sobre literatura vasca de la UNED (Universidad de Educación a Distancia).
www.euskalkultura.com


Hezkuntza gradua ikasi- zer behar da · BAM>
www.bam.edu7

Qué necesitas para estudiar grado en Educación · BAM
www.bam.edu7


Hezkuntzako gradua ikasi - BAM>
www.bam.edu7

Estudiar grado en Educación · BAM
www.bam.edu7


Bilboko Udalaren Euskara eta Hezkuntza Sailak, Euskaltzaleen Topagunearekin batera, abian jarri du, aurten ere, Ikusi eta Ikasi programa, 2 eta 8 urte bitarteko umeentzat.>
www.bilbaoeuskaraz3

El Área de Euskera y Educación del Ayuntamiento de Bilbao, junto a Euskaltzaleen Topagunea, pone en marcha, un año más, el programa Ikusi eta Ikasi dirigido a niñas y niños de entre 2 y 8 años.
www.bilbaoeuskaraz3

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ikasi (eu)

estudio (es)

Filosofian doktoretza lortu ondoren, Alemaniara joan zen ikastera eta bekadun gisa aritu zen Alexander von Humboldt Fundazioan.>
www.congresociudadaniadigital1

Doctor en Filosofía, amplió sus estudios en Alemania (como becario de la Fundación Alexander von Humboldt), Suiza e Italia.
www.congresociudadaniadigital1


Errege-erreginek interes handia erakutsi zuten arkeologia-indusketen inguruan, Sofia erreginak bereziki, gaztetan Arkeologia ikasi baitzuen.>
www.catedralvitoria.com

Los Reyes mostraron gran interés por las excavaciones arqueológicas, en especial doña Sofía, quien de joven estudio Arqueología.
www.catedralvitoria.com


Bigarren egunean elizpearen ikonografia ikasiko dute.>
www.catedralvitoria.com

El segundo día será el día de estudio de la iconografía del pórtico.
www.catedralvitoria.com


Graduatuek prestakuntza orokorra eta sendoa izango dute hizkuntzan eta literaturan, ezagutza sakonak izango dituzte euskal hizkuntza, literatura, historia eta kulturarekin lotutako gaietan eta hizkuntzalaritza-, filologia- eta literatura-ikasketetarako analisi-metodologietan eta horiek arlo zein diziplina akademiko nahiz profesionaletan aplikatzen jakingo dute.Graduatuek honako hauek egiteko gaitasuna izango dute: komunikatu, testuak aztertu eta kritikatu, datuak interpretatu, ezagutzak aplikatu, ikasitako informazioa hartu eta transmititu, ikuspegi kritikoa erabiliz arrazoitu eta informazio bibliografikoa eta tresna informatikoak erabili.Gaitasun horiek ezinbestekoak dira gradu honentzat proiektatu daitezkeen ia jarduera profesional guztietarako, izan ere, jarduera horietako gehienek komunikazio zuzena (irakaskuntza, komunikabideak, interpretazioa, kultur aholkularitza) edo zeharkakoa (kulturaren industria, itzulpengintza, etab.) eskatzen baitute.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Los/las egresados/as alcanzarán una formación general y sólida en lengua y literatura así como un conocimiento profundo de los aspectos lingüísticos, literarios, históricos y culturales de la lengua vasca y de la metodología de análisis en los estudios lingüísticos, filológicos y literarios y sus aplicaciones en otras áreas o disciplinas tanto académicas como profesionales.Los/las egresados/as tendrán competencias de comunicación, de análisis y crítica textual, de interpretación de datos, de aplicación de los conocimientos, de recepción y transmisión de la información aprendida, de razonamiento crítico, de manejo de información bibliográfica y de herramientas informáticas.Estas capacidades resultan imprescindibles en prácticamente todas las actividades profesionales proyectables para dicho grado, implicando una labor de comunicación tanto directa (enseñanza, medios de comunicación, interpretación, asesoramiento cultural) como indirecta (industria de la cultura, traducción etc.).
www.enpresa-donostia.ehu.es


Pianoko lizentziatura lortu zuen Musikenen, segidan Parisera joanez ikasten jarraitzeko.>
www.ermua.es

Se licenció en Piano en Musikene y continuó sus estudios en París.
www.ermua.es

Ikusi adibide gehiago