Elhuyar Hiztegia

eu > es

jator

Partekatu sareetan:

  • 1  izond. castizo, -a, propio, -a, original, típico del lugar

    euskal dantza jatorrak: danzas propias del País Vasco

    hitz jatorrak eta mordoiloak: palabras castizas y barbarismos

  • 2  izond. perfecto, -a, auténtico, -a, puro, -a, verdadero, -a, de ley

    sasikoa ez dena jatorra da: lo que no es falso es auténtico

    urre/zilar jatorra: oro/plata de ley

  • 3  izond. [pertsona] nativo, -a, nato, -a, del lugar, auténtico, -a, castizo, -a

    eibartar jatorra: eibarresa nata

    nafar jatorra: navarro nato

  • 4  izond. (hed.) majo, -a, agradable

    neska jatorra, zure alaba zaharrena: es una chica agradable tu hija mayor

  • 5  adb. castizamente; lealmente, fielmente, correctamente; con honradez

    euskaraz hain jator egiten zuelarik: hablando en euskera tan correctamente

    jator jokatu du: se ha comportado lealmente

jator *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...jator umezaina (edo neskamea) kontratatzea, ahal dela jatorra , euskalduna eta⦠merkea. Aukeran, ...


..., euskal hiztun ez diren artisten euskaltzaletasun jator bezain arriskutsuak saria merezi du herri honetan gaur inoi...


...urismoaz bizitzeko ideia bera, euskaldun jatorrarentzat bekatua zen, beniala baino gehiago, mortala; bekatuaren kon...


... berekiko esanez-- Mutiko hau oso jatorra duk. Kontutan izan beharko diat. Aitor...


Bestetan «jaiak» badira jatorrak , Donostian «festak» izango dira garbizalerik ...


...dantzariak artikuloarekin, futbolari eibarren horren jator deitzen zaion moduan deitu ez izana: ...


...a, ikuskizun zehatz etaantzerkiko baliabidez osatua. Jatorri zahar bezainezezagunekoa da. Garai batean laurogei ...


...kuntzarekin jolas egiten du, ez preseski euskara jator edo zuzen batean; horrela euskarari buruzko ...


... esan diegu, herri dotore hontako jende jator orori. Besarkada bat! Gaurkoan antzuolan gaude...


... bidetxoa eraikitzen ari ginelarik. Alemaniar jator honekin hizkuntza arazotxoren bat genuen, baina ...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

jator (eu)

propio (es)

Gure udal liburutegiak aurten aurkeztu duen Bertako Bildumaren inguruko bideoa prestatu du, non erabiltzaileen esku jatorri eta garai oso anitza duen herriko informazioa eskaintzen duen, euskarri anitzetan baita ere.>
www.ermua.es

La Biblioteca Municipal ha elaborado uno propio sobre el Servicio de Colección Local inaugurado este año y que pone a disposición de sus usuarias información local digitalizada de muy diversa procedencia, época y soporte.
www.ermua.es


Irudian, ezker-eskuin, euskara jatorrean solasean, Prosper Etchemendy, Buffalon jaioa, arrantxari eta cow-boy euskalduna, jatorriz arnegitarra; erdian, Pettan Osinalde, jaiotzez lasarra, gaztetandik Kaliforniako Fresnon bizi dena; bonetaduna, Michel edo Mike Iriberry, Anhauze-koa, eta gaztetandik Buffalon bertan bizi dena (argazkia EuskalKultura.com)]>
www.euskalkultura.com

En la imagen, de izquierda a derecha, y charlando animadamente en euskera, Prosper Etchemendy, cowboy y ranchero nacido en el propio Buffalo; Pettan Osinalde, nacido en Lasa (Baja Navarra), pero residente desde joven en Fresno, California; y Michel o Mike Iriberry, nacido en la también bajonavarra localidad de Anhauze, pero residente también desde joven en Buffalo.
www.euskalkultura.com


Jatorri eta Iturrien arabera, arloen arabera, eskuduntzen arabera, praktikaren ikuspegiaren arabera, hiritarren zuzenbideari buruzko iritziak, lantalde juridikoen eraketa, azken batean, kultura juridikoa bera kontutan hartuta, oso konplexua da: ordenamendu juridiko ezberdinak baliozkoak dira aldi berean Euskal lurraldean, eskuduntzen printzipioaren arabera, bakoitzak bere aplikazio eremu eta problematika sorta propioa duena: foru zuzenbidea, euskal zuzenbide publikoa, espainiar zuzenbide administratiboa eta espainiar zuzenbide pribatua eta zuzenbide penala, europar komunitateen zuzenbidea, nazioarteko zuzenbidea.>
www.euskomedia.org

Según el origen y las fuentes, según los temas, según las competencias, según el punto de vista práctico, la opinión de la ciudadanía sobre el derecho es muy compleja, teniendo en cuenta, la configuración de los grupos de trabajo jurídicos, o sintetizando, teniendo en cuenta la misma cultura jurídica: los diferentes ordenamientos jurídicos que, según los principios de competencia, disponen cada uno su propio ámbito de aplicación y su propia problemática, son válidos de igual manera en todo el conjunto del País Vasco: el derecho foral, el derecho público vasco, el derecho administrativo español y el derecho privado español y el derecho penal, el derecho de las comunidades europeas, el derecho internacional.
www.euskomedia.org


Sasi-zatikiak zenbaki nahasi gisa ere adierazten dira eta osoko zenbaki bat eta zatiki jatorra baturik osatzen dira.>
www.hiru.com

Las fracciones impropias se expresan también como números mixtos, constituidos por la suma de un entero y una fracción propia.
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

jator (eu)

puro (es)

Aspertu egiten da Kleo itsaslamina.Surflaria izateko hain du handia grina.Marraxo jator batek lagunduko dio, beldurra bazterturik izan baita fio.Hizkuntza: Euskara ...>
www.ibaizabal.com

Kleo, la lamia del mar, se aburre.Tiene tal pasión por ser un surfero.Es un tiburón puro el que le ayudará, ...
www.ibaizabal.com


Marraxo jator batek lagunduko dio, beldurra bazterturik izan baita fio.>
www.ibaizabal.com

Es un tiburón puro el que le ayudará, ya que dejando a un lado el miedo se ha fiado.
www.ibaizabal.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

jator (eu)

majo (es)

Etapa borobila izan zen, eguraldi eta paisaia ona genituela, eta jendetsuena, hamasei izan ginen: ohikoak, gehi lehenengo etapa gurekin egin zuten bi flandiarrak (azkena egitera ere etorriak) eta Imanol, eta beste bikote bat: Leire gasteiztarra eta haren mutil lagun Christof (Anberesen bizi den bikote alai eta jatorra); eta etaparen erditik bukaerara, Malinas herri ederretik aurrera, Mathias eta Kristel ere bai.>
www.hodei-missing17

La etapa salió redonda: tiempo magnífico, paisajes espectaculares… y una participación numerosa, pues llegamos a ser 16: los habituales, los dos flamencos que nos acompañaron en la primera etapa, Imanol y una pareja alegre y muy maja, compuesta por la Gasteiztarra Leire y su compañero Christof.
www.hodei-missing17

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

jator (eu)

correctamente (es)

Bertan bildu diren proposamen didaktikoak prestatzeko, hizkuntzen irakaskuntzaren helburua izan dugu gogoan: ikasleak ahozko eta idatzizko komunikazioan trebatzea, edozein komunikazio egoeratan egoki, zuzen eta jator aritu daitezen.>
www.ibaizabal.com

Para trabajar las propuestas didácticas que se han agrupado en el mismo, hemos tenido en cuenta el objetivo de la enseñanza de idiomas: que el alumno se familiarice con la comunicación oral y escrita, para que puedan comunicarse adecuada y correctamente en cualquier situación comunicativa.
www.ibaizabal.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

jator (eu)

correctamente (es)

Bertan bildu diren proposamen didaktikoak prestatzeko, hizkuntzen irakaskuntzaren helburua izan dugu gogoan: ikasleak ahozko eta idatzizko komunikazioan trebatzea, edozein komunikazio egoeratan egoki, zuzen eta jator aritu daitezen.>
www.ibaizabal.com

Para trabajar las propuestas didácticas que se han agrupado en el mismo, hemos tenido en cuenta el objetivo de la enseñanza de idiomas: que el alumno se familiarice con la comunicación oral y escrita, para que puedan comunicarse adecuada y correctamente en cualquier situación comunicativa.
www.ibaizabal.com

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa