Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

frisón, -ona

Partekatu sareetan:

  • 1  adj./s. [de Frisia] frisiar; Frisiako

    la navarra Dori Lóprez es relevada por el frisón Alex Riemersma: Dori Lopez nafarraren lekua Alex Riemersma frisiarrak hartu du

  • 2  adj./s. (Zool.) [raza bovina y ovina] frisiar

  • 3  s.m. [lengua] frisiera

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

frisiar (eu)

frisón (es)

Europar komunitateen ranking horretan, eta soilik komunikabide elebakarrak kontuan hartuta, hurrengo mailan hedabideen %1 edo %2 dutenak daude: galesa (17 hedabide), gaeliko-irlandarra (11), bretoia (12) eta frisiarra (10).>
www.euskonews.com

En este ranking de las comunidades europeas, y teniendo en cuenta solamente los medios de comunicación monolingües, el siguiente escaño es para las que tienen un 1% o 2% de los medios de difusión: la galesa (17 medios de difusión), la gaélica irlandesa (11), la bretona (12) y la frisona (10).
www.euskonews.com


Beste aldetik, tarteko egoeran dauden komunitate galestarrean eta frisiarrean telebista eta irrati orokor banak emititzen du; eta irrati batek erabiltzen du samien hizkuntza propioa: SR Sameradion, Interneten bidez ere edonondik jaso ahal den katea.>
www.euskonews.com

Por otra parte, en las comunidades intermedias, la galesa y la frisona, tienen cada una radio y una televisión generales; y hay una radio que utiliza la lengua sami: SR Sameradion, cadena que se puede escuchar desde cualquier sitio también por Internet.
www.euskonews.com


Azterketa hamar hizkuntza-komunitateetan oinarritu da: euskalduna, katalana, galiziarra, bretoiera, korsiarra, frisiarra, gaeliko eskoziarra, gaeliko irlandera, galesa eta samia.>
www.euskonews.com

El análisis se ha basado en diez comunidades lingüísticas: la vasca, la catalana, la gallega, la bretona, la corsa, la frisona, la gaélica escocesa, la gaélica irlandesa, la galesa y la sami.
www.euskonews.com


Bitan, galiziarrean eta frisiarrean, hedabide publikoak dira nagusi, eta lautan, portzentaje altuena hedabide sozialek osatzen dute: Bretainia, Frisia, Korsika eta Euskal Herrian. Prentsan, argitaratzen diren komunikabide gehienen jabetza pribatua edo soziala da, eta oso gutxi dira idatzizko hedabideak bultzatzen dituzten erakunde publikoak (udaletxeak gehien bat).>
www.euskonews.com

En dos, la gallega y la frisona, predominan los medios de difusión públicos, y en cuatro el mayor porcentaje corresponde a los medios de difusión sociales: en Bretaña, Frisia, Córcega y País Vasco. En prensa, la propiedad de la mayoría de los medios de comunicación es privada o social, y son muy pocas las instituciones públicas que impulsan medios de difusión escritos (sobre todo ayuntamientos).
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

frisiera (eu)

frisón (es)

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa