Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

náufrago, -a

Partekatu sareetan:

  •  adj./s. naufrago, itsasoan galdu(tako)

    recogí un náufrago: itsasoan galdutako pertsona bat jaso nuen

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

naufrago (eu)

náufrago (es)

Eli (edo Lisa) naufrago bat da.>
www.euskara.euskadi.net

Eli (o Lisa) es un náufrago.
www.euskara.euskadi.net


Tileta jartzekotan, bokal irekiaren gainean (a, e, o) idatzi beharko da: naúfrago, compráis, cambiéis.>
www.hiru.com

En caso de que lleven tilde, ésta se sitúa sobre la vocal abierta (a, e, o): náufrago, compráis, cambiéis.
www.hiru.com


Aditzaren forma aldatzeaz gain, esaldiaren egitura osoa ere aldatzen dela ikus daiteke: esaldi aktiboko objektu zuzena (16. gaia ikusi) (al náufrago), esaldi pasiboaren subjektu bilakatzen da, subjektua (los marineros) osagarri agentea izatera pasatzen den bitartean.>
www.hiru.com

Puede observarse que no sólo cambia la forma del verbo, sino también toda la estructura de la oración: el objeto directo (ver t16) de la oración activa (al náufrago) se convierte en sujeto de la oración pasiva, mientras que el sujeto (los marineros) pasa a ser complemento agente.
www.hiru.com


Aurrerago (K.a. II. milurtekoa), narratiba loratuko da eta horretan aipagarriak dira Aventuras de Sinuhé o Cuento de un náufrago obrak, eta horrekin batera, poesia sakratua, Himno al Sol ospetsuarekin.>
www.hiru.com

Más adelante (II milenio a. C.) florecerá la narrativa, en la que destacan las Aventuras de Sinuhé o el Cuento de un náufrago, y la poesía sacra, con el célebre Himno al Sol.
www.hiru.com


Esaldi pasiboak esaldi iragankorrak boz aktiboan eraldatzeagatik gertatzen dira: Los marineros recogieron al náufrago Þ Marinelek naufragoa jaso zuten>
www.hiru.com

Las oraciones pasivas resultan de la transformación de las oraciones transitivas en voz activa: Los marineros recogieron al náufrago
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa