Euskal Autonomia Erkidegoarentzat azaldu den erregimen oso antzekoa dute eremu euskaldunean kokatutako toki entitateek euskararen eraentzari dagokionez: hiritar guztiek, Administrazio Publikoekiko harremanetan, euskara nahiz gaztelera erabiltzeko eta hautatutako hizkuntza ofizialean harrera izateko eskubidea dute; izendapen ofiziala euskalduna izanen da, gaztelerazko beste izen bat izan ezik, kasu honetan biak erabiliko baitira; erabilitako hizkuntza edozein izanik, administrazio jarduera guztiak baliozkoak izanen dira eta legezko eraginkortasun osoa izanen dute eta, horren ondorioz, Administrazio Publikoen organoek parte hartzen duten ekintza guztiak, baita administrazio jakinarazpen eta adierazpenak ere, bi hizkuntzetan idatzi beharko dira, interesatu guztiek espresuki bakar bat erabiltzea aukeratzen badute izan ezik; agiri publikoak, emaileak aukeratutako hizkuntza ofizialean idatzi beharko dira, edo emaile bat baino gehiago balitz, hauek aukeratutakoan; Erregistro Publikoetan, idazpenak dokumentua dagoen hizkuntza ofizialean luzatuko dira, eta beti ere, gazteleraz.>
www.euskomedia.org
Las entidades locales enclavadas en la zona vascófona son objeto de un régimen similar al examinado para la Comunidad Autónoma del País Vasco: todos los ciudadanos tienen derecho a usar tanto el vascuence como el castellano en sus relaciones con las administraciones públicas y a ser atendidos en la lengua oficial que elijan; la denominación oficial de los topónimos será en vascuence, salvo que exista denominación distinta en castellano, en cuyo caso se utilizarán ambas; serán válidas y tendrán plena eficacia jurídica todas las actuaciones administrativas cualquiera que sea la lengua oficial empleada, de modo que todos los actos en que intervengan órganos de las administraciones públicas, así como las notificaciones y comunicaciones administrativas, deberán ser redactadas en ambas lenguas, salvo que todos los interesados elijan expresamente la utilización de una sola; los documentos públicos deberán redactarse en la lengua oficial que el otorgante elija o, si hubiese mas de un otorgante, en la que estos acuerden; en los registros públicos, los asientos se extenderán en la lengua oficial en que este redactado el documento y, en todo caso, también en castellano
www.euskomedia.org