Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

eu > es eu > fr eu > en

bretoiera

Partekatu sareetan:

bretoiera *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...bretoiera ... sinatuko balu, gutxituta dituen hizkuntzak, hots, bretoierak , euskarak, korsikerak, katalanak, okzitanierak eta alsazier...


Bretoieraz aritu dira irrati batean udal bozetako hautagaiak...


...lba" izan da, gainerako hizkuntza zeltiarretan bretoieraz salbu antzeko hitza erabili delarik. 844. ...


...dago badirela herri batzuk ia erabat bretonanteak ( bretoieraz mintzo direnak) erdialdeko lautadan (Spezed, ...


Bretainiako eskola katolikoetan bretoieraren irakaskuntza bermatzearen aldeko gose greba hasi zuen apiri...


...n ere 2007. urtean, 206 000 mintzazaile zituen bretoierak , jakinez Bretainiak 3 milioi baino gehiagoko biztanleria zu...


...xedetzat hartu kultur egoitza berri baten sortzea, bretoiera ez duena museo batean bezala finkaturik utziko...


...n euskalgintzaz bestalde. Nahikoa ondo dakit bretoiera , Bretainiako frantseseraz mintzatua, eta areago, ...


...exek dira lurralde honetako arrantza kai nagusiak: Bretoiera eta frantsesa hitz egiten dira. Finistèren ...


Bretoieraren aldeko korrika, Ar Redadeg, atzo hasi zen, eta, bederatzi e...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bretoiera (eu)

bretón (es)

Azterketa hamar hizkuntza-komunitateetan oinarritu da: euskalduna, katalana, galiziarra, bretoiera, korsiarra, frisiarra, gaeliko eskoziarra, gaeliko irlandera, galesa eta samia.>
www.euskonews.com

El análisis se ha basado en diez comunidades lingüísticas: la vasca, la catalana, la gallega, la bretona, la corsa, la frisona, la gaélica escocesa, la gaélica irlandesa, la galesa y la sami.
www.euskonews.com


Ez dira zori hutsez hartutako komunitateak, EBLUL-ek hizkuntza gutxituak sailkatzeko ezarritako hiru kategoriei baitagozkie: gutxi erabilitako edo galzorian dauden hizkuntza nazionalak (gaeliko irlandera), Estatu bakar batean kokaturikoak (bretoiera, korsikera, eta abar) edo Estatu bat baino gehiagotan barreiatuta dauden hizkuntza-komunitateak (euskara, samiera, eta abar); baina baztertu egin ziren Estatu batean gutxituak izan arren beste batean gehiengoa osatzen dutenak (alemanak Italian, adibidez), eta azkenez lurralde zehatz batean kokatzen ez direnak ere bai (romani hizkuntza). Azterturiko hamar hizkuntza-komunitate horietan hogeita hamar milioi biztanle daude orotara, eta horietako hamaika milioi inguruk, hau da, heren batek, hizkuntza gutxitua erabiltzen du, nahiz eta portzentajeak asko aldatu komunitate batetik bestera.>
www.euskonews.com

Estas comunidades no se han elegido por casualidad, sino porque encajan en las tres categorías establecidas por EBLUL para clasificar las lenguas minorizadas: lenguas nacionales poco utilizadas o en peligro de desaparecer (gaélico irlandés), localizadas en un único Estado (bretón, corso, etc.) o comunidades lingüísticas diseminadas en más de un Estado (euskera, sami, etc.); pero se excluyeron las que son mayoritarias en un Estado aunque en otros sean minoritarias (el alemán en Italia, por ejemplo), y por último las que no están localizadas en una zona concreta (la lengua romaní). En esas diez comunidades lingüísticas analizadas hay treinta millones de habitantes en total, de los cuales alrededor de once millones, es decir, un tercio, utiliza la lengua minorizada, aunque el porcentaje varía mucho de unas comunidades a otras.
www.euskonews.com


Are gutxiago (25-60 tartean) dira bretoieraz, gaeliko eskozieraz edo korsikeraz ari direnak.>
www.euskonews.com

Menos aún (entre 25 y 60) son los que trabajan en bretón, gaélico escocés y corso.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago