Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

eu > es eu > fr eu > en

esplizitu

Share:

esplizitu *Examples are automatically obtained from dabilena

...esplizitu ...ren defentsa burutuko lukeen koalizio handi bat, esplizitua edo mozorrotua, aukera hau oso arriskutsua litzateke PSOEre...


... dugu, beraz, aipatutako informazioa zuk modu esplizitu batean eskatuta eta baimena emanda baino ez...


.** Pertsona adituen iritzia, balorazio kritiko espliziturik gabe edota fisiologian oinarrituak, "bench research...


Gauzak esplizitu egiteko ardura handiagoa dago transmisioa garatzeko baino...


Gure ñabarduretan itsatsita dagoena esplizitu eta sakratu egin gura dugu. Artifizialtasun hitzaren defini...


...k aurkezteko eta autorregulatzeko tresnak. Helburuak esplizitu egiteko jarduerak. Helburuak hitzez adierazteko jarduerak.


...en, eskultorearen edo margolariaren erlijio edo sexu joera esplizitu eginez gero, hartzaileak haiei buruz gehiago jakingo baitu....


Ez zen Errazkinen iruzkin garbi eta esplizitu hori izan El PaÃÂsenntesiakkgogora...


...eneezarpena»aartikuluarenllaugarrenoorrialdetikhhartua--s esplizituagoa adaroraindik14: «Perpaus baten egia «errealitatearekin duen ...


... honek ez zuen indar politiko guztien akordio espliziturik lortu, nazioarteko babes garrantzitsua, gizartearen parte-h...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

esplizitu (eu)

explícito (es)

Lehen kasuan ez dago partaideen borondate esplizitua aintzat hartzeko beharrik -esku-hartzearekin ados egongo direla suposatzen dugu-; bigarren kasuan, ordea, hori anormala eta moralik gabekoa izango litzateke.>
www.euskara.euskadi.net

En el primer caso no hace falta contar con la voluntad explícita de los mismos participantes -que, presuponemos, estarán de acuerdo con la intervención-, mientras que en el segundo caso, eso sería amoral y anormal.
www.euskara.euskadi.net


Bestetik, Ziurtagiriaren prozesuan jabetu gara gure euskararekiko jarrerak eta jokaerak ez dutela egitura espliziturik eta hori arriskua izan daitekeela etorkizunean.>
www.euskara.euskadi.net

Por otro lado, en el proceso de obtención del certificado nos hemos dado cuenta de que nuestra actitud y comportamiento respecto al euskera no tiene ninguna estructura explícita y eso puede suponer un riesgo en el futuro.
www.euskara.euskadi.net


Mitxelenaren hiztegian definizio esplizituagoa agertzen da. Hala, joko deskribatzeko (adjektiborik ez badu, ausazko jokoaz ari da) "juego, competición, deporte edo acción de jugar" agertzen da eta hauek ematen ditu gizarte-fenomenoaren adibide gisa: antzinako kanazko jokuak, karta jokukoak, aizkora jokoak, antxitxiketa jokua, ezpata jokua, zezen joko, indar yokua, antzarra jokua, zirku-jokua, diru-joko, pilota joko, burruka joko, eta Olimpiar-iokoak.>
www.euskomedia.org

El diccionario de autoridades de Mitxelena da una definición más explícita describiendo joko como "juego (si no tiene adjetivo hace referencia a juego de azar), competición, deporte o acción de jugar" y presenta el antiguo juego de cañas a caballo, "kanazko jokuak", los juegos de cartas, "karta jokukoak", las competiciones de corte de troncos con hachas, "aizkora jokoa, la carrera pedestre, "antxitxiketa jokua", el duelo a espada, "ezpata jokua", las corridas de toros, "zezen joko, los juegos de fuerza, "indar yokua", el juego del ganso, "antzarra jokua", los juegos de circo, "zirku-jokua", los juegos de apuesta, diru-jokoa, el juego de pelota, pilota jokoa, los torneos, burruka joko y los juegos olímpicos, Olimpiar-iokoak como ejemplos de este fenómeno social.
www.euskomedia.org


Behe Nafarroako forua 1611. urtekoa da baina haren azken titulua, "Erresuma honetako biztanleen askatasunak" izenekoa, ez da hain esplizitua eta biltzeko askatasuna eta guztientzat bete beharrekoak diren erabakiak hartzeko eskubideak baino ez ditu aitortzen, gainera, zenbait salbuespenekin: "Betiere, ez badoaz erregearen aurka eta haren eskubideen aurka, ezta onura publikoaren aurka ere" (Itzulpen moldatua frantsesetik).>
www.euskomedia.org

El fuero de Baja Navarra es de 1611 pero en su último título denominado "Las libertades de la población de este reino" no es muy explícito y tan solo reconoce el derecho de reunión y el derecho de toma de decisiones obligatorias para todos que incluye algunas excepciones: "Siempre que no sean contrarias al rey y a sus derechos, ni al bienestar público" (Traducción adaptada del francés).
www.euskomedia.org


Kepa Fdez. de Larrinoak, askoz ere esplizituagoa, metogologiari eta bere ezarpen-eremuari dagokionez hauxe ulertu behar dela adieraztera ematen du:>
www.euskomedia.org

Kepa Fdez. de Larrinoa, mucho más explícito, puntualiza que, por cuanto se refiere a la metodología y su campo de acción, se debe entender que:
www.euskomedia.org

More examples