Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

eu > es eu > fr eu > en

gaskoi

Partekatu sareetan:

  • 1  iz./izond. gascón, -a

    andre gaskoi batekin ezkondua: casado con una gascona

  • 2  iz./izond. (Ipar.) [erdalduna] persona que no conoce la lengua vasca

    bazterrak oro euskaldunez husten eta gaskoiez betetzen: vaciándose todos los rincones de personas que hablan euskera, y llenándose de personas que no conocen el euskera

  • 3  izond. gascón, -a; de Gascuña

    ardo gaskoia Britainia Handira esportatzen zuten: el vino de Gascuña lo exportaban a Gran Bretaña

  • 4  iz. [hizkuntza] gascón

    gaskoiez mintzatu: hablar gascón

gaskoi *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...gaskoi ...Ez litzateke historiaren kontrakoa izanen kaskoinera politikoki erabilia izan dela erratea. Bainakaskoina,...


...« Gaskoiak Donostiara etorri zirenean, jadanik hemen zeuden euskaldune...


...erran zigun proiektu bat ikusten zutela, baina gaskoiekin batera; hori zen baldintza. [Jean] Ezpilondo denboran proie...


...(Franztia hegoaldean) Katalana(Franztia hegoaldean) Gaskoia (Frantzia hegoaldean) Korsoa(Frantzia hego ekialdean ...


...uan gaurdaino gaskoieraz ere hitz egiten delako eta gaskoien presentzia dagoelako.


...o ekainaren 2an, peyrere amiralaren azpiko zen Gaskoina errebotlari handia aiuntzian ginelarik». Erroman tatxia...


...an jotzen zuenero, biarnesezko «qu’et aprei»ak kaskoinezko «hildu-diabl ho» eta euskarazko «alaxinkua» hitzekin nahast...


..., uste baino gehiago baitira. Eta baita gaskoiak ere», zehaztu du Arrabitek. Gainerakoei formakuntza proposa...


...iko dugu, eta gailurreraino segituko ? Ania deritzo, gaskoiz ?.


...ondorge hautetsiak berretsi zuen haren errana, gaskoia euskararen mailan balioetsiz. Etchegarayk duda-muda guztiak...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

gaskoi (eu)

gascón (es)

Gaskoi-lurraldeetako tokiko foruak eta foru orokorrak Euskal Herri penintsularrekoen antzekoak dira, Paul OURLIACen obretan ikus daitekeenez.>
www.euskomedia.org

Los Fueros locales y generales de las tierras gasconas son semejantes a los de los vascones peninsulares, como puede verse en los trabajos de Paul Ourliac.
www.euskomedia.org


Geroago, latin arruntaren aldaera horien bilakaerak gaskoia emango dute Ipar Euskal Herriko toki batzuetan, eta gaztelania, nafar-erromanikoa eta aragoiera hegoaldean.>
www.euskara.euskadi.net

Con posterioridad, estas variedades del latín vulgar desembocarán finalmente en el gascón hablado en núcleos de la parte norte de Euskal Herria y en el castellano, romance navarro y aragonés hablados en puntos de la parte sur.
www.euskara.euskadi.net


Mailegu gehienak latinetik eta inguruan sortuz joan ziren erromantzeetatik etorri dira. Hauek dira hizkuntza erromantze horiek: gaztelera, frantsesa, gaskoienera eta biarnesera.>
www.euskara.euskadi.net

El origen de la mayoría de los préstamos corresponde al latín y a las lenguas romances que se gestaron en las inmediaciones de la comunidad lingüística vasca: castellano, francés, gascón y bearnés.
www.euskara.euskadi.net


Euskal zuzenbidean ondasunen atalkatze handia ez da gure gaurko egunetan bezala: higigarri eta higiezinak. Alde batetik, gutxienez bi belaunalditan zehar sendian dauden ondasunak bereizten ditu, eta ondasun horiek avitins edo papoaux izena zeukaten (avus: aitona, latinez edo papoun, gaskoiez), Hegoalden tronkalekoak edo onibarrak eta, bestalde, irabazpidezko ondasunak, hau da, egungo euren jabetza edo aita edo amak lortutako ondasunak; arbasoengandik datozen bakarrak, lehendabizikoak, "premiazko beharrizana" ezean xedaezinak dira.>
www.euskomedia.org

La gran división de los bienes en derecho vasco no es como en nuestros días: muebles e inmuebles Distingue, de una parte, los bienes que están en la familia por lo menos desde hace dos generaciones, que se llamaban bienes avitins o papoaux (avus: abuelo, en latin o papoun, en gascón), llamados raíces o troncales en Hegoalde y, por otra parte, los bienes gananciales, los bienes adquiridos por su poseedor actual o sus padre y madre; los únicos, los primeros, que vienen de antepasados, son indisponibles, salvo "urgente necesidad".
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa