Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es eu > fr eu > en

kimikari

Share:

kimikari *Examples are automatically obtained from dabilena

...kimikari 12a - Munich, 1873ko apirilaren 18a) kimikari alemana, kimika organikoaren kontzeptuaren sortzailetzat ha...


...residenteordeak-xiita bata eta sunita bestea- Ali Kimikariarekin batera beste biak hiltzearen kontra agertu dira, kurduen au...


...inoiz aritu ez bada ere ikasitako langintzan, kimikari gisa, alegia. Irakasle-ikasketak ere egin...


..., Claude Cohn-Tannoudji fisikariak, Dudley Herschbach kimikariak eta Jean Mari Lehn kimikariak gustura hartu...


... elkarrizketatu dute Euskonews aldizkarian. Olaizola, kimikaria eta musikologoa da, eta besteak beste ...


...hitza neologismoa da, Jan Baptist van Helmont kimikari flandriarrak proposatua XVII. mendean, grezierazko "chaos...


...periodikoaren barnean sartzen da. Dmitri Mendeleiev kimikariak 1869an argituratu zuen bere taula periodikoa, ...


...gehiegi, oxigeno falta eta abar). Baina kimikariak beste ondorio batera heldu zen, hipotesi ...


...tze prozesutik oso ezberdina da prozesua, bai kimikari dagokionez, bai parte hartzen duten mikroorganismoei ...


... Garai horretan bertan, 1912an, Anton Kollisch kimikariak , Merck enpresarentzat zebilela, MDMA (estasia)...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

kimikari (eu)

químico (es)

Duela 80 urte, bela gustatzen zitzaion kimikari frantses bat laborategian ari zen lanean, formula bat bilatu nahian estropadetan azala eguzki erreduretatik babesteko.>
barrixe23

Ocurrió hace 80 años, en el laboratorio de un químico francés amante del deporte de vela que quería dar con una fórmula que lograra proteger la piel de las quemaduras del sol durante las regatas.
barrixe23


XVIII. mendeko frantziar kimikaria, 1703 Caenen jaioa eta Parisen 1770ean hila.>
www.euskomedia.org

Químico francés del s. XVIII, nacido en Caén en 1703 y muerto en París en 1770.
www.euskomedia.org


Bide batez, pieza zientifiko horrek adituen gorespen unibertsala jaso zuela azpimarratu behar da. Bai bertan erabilitako hiztegiaren argitasun eta zehaztasunari esker, bai kontzeptu batzuen originaltasunari edo ondorioak azaltzeko moduari esker; horren erakusle dira honako lekukotza hauek: "ez dut ezagutzen -adierazi zuen 1909an Juan Fages kimikariak- data berdintsuan edo aurrez egindako azterketa kimikorik hura gaindituko duenik edo, are, zehaztasun, zorroztasun eta doitasunean hura berdinduko duenik"; edo "literatura mailako edertasun ukaezinetik haratago, gaztelaniaz inoiz idatzi den lan zientifiko onena da agian" (Roman, 2000: 159); (itzulpen moldatua gaztelaniatik).>
www.euskomedia.org

Por cierto, esta pieza científica ha sido universalmente elogiada por los especialistas, tanto por la claridad y precisión de su vocabulario, como por la originalidad de algunos conceptos o la forma de exponer las deducciones; sirvan de muestra los siguientes testimonios: "no recuerdo -afirmaba el químico Juan Fages en 1909- análisis de química hecho con fecha igual o anterior [a éste] que [lo] supere y aun iguale en precisión, rigorismo y exactitud"; o "además de su innegable belleza literaria, es posible que sea el mejor trabajo científico escrito en lengua castellana" (Román, 2000: 159).
www.euskomedia.org


1784ko urtarrilaren 15ean Torbern Olof Bergman (1735-1784) kimikari ezagunari igorritako gutun batean Faustok bere aurkikuntzaren berri eman zion eta, aldi berean, zintzotasun osoz bere interesen berri eman zion; horrela irakur daiteke: "nire anaia bezalaxe, mineralak aztertzen aritzen naiz, baina herrialde honetan mineral gutxi dagoenez, gehienbat Kimika arloan aritzen naiz" (Larrañaga, 1970: 387); (itzulpen moldatua gaztelaniatik).>
www.euskomedia.org

Existe una carta, dirigida el 15 de enero de 1784 al célebre químico Torbern Olof Bergman (1735-1784), en la que Fausto le notificó su hallazgo, al tiempo que dejó escapar, con una gran franqueza, dónde residían sus intereses; así, dice: "yo, al igual que mi hermano, me dedico al asunto de los minerales, pero, como de éstos apenas se encuentra en este país, me ocupo principalmente de Química" (Larrañaga, 1970: 387).
www.euskomedia.org


Kimikari eta mineralogista errioxarra.>
www.euskomedia.org

Químico y mineralogista riojano.
www.euskomedia.org

More examples

Hitz-jolasa