*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena
arrada (eu)
redoble (es)
Gaitaren kadentzia batez eta danborraren arradaz, zubia egiten da, eta dena errepikatzen da berriro lehen bikotea aurreko postua hartzeko.> www.euskomedia.org
Al son de una cadencia especial de la gaita y el redoble del tambor, se realiza el puente, y se repite todo esto para que la primera pareja recupere el puesto delantero. www.euskomedia.org
Doinua bukaturik, danborren arradaz, bikote guztiek zapia altxatzen dute eta beste zubi bat egiten da, neska aurrerago joanez (agian oroitu behar dugu neskak oraindik ez direla zubitik pasa).> www.euskomedia.org
Una vez terminada la melodía, al redoble del tambor todas las parejas levantan el pañuelo y hacen otro puente, yendo delante la chica (quizás debamos recordar que las chicas no han pasado aún el puente). www.euskomedia.org
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena
arrada (eu)
redoble (es)
Gaitaren kadentzia batez eta danborraren arradaz, zubia egiten da, eta dena errepikatzen da berriro lehen bikotea aurreko postua hartzeko.> www.euskomedia.org
Al son de una cadencia especial de la gaita y el redoble del tambor, se realiza el puente, y se repite todo esto para que la primera pareja recupere el puesto delantero. www.euskomedia.org
Doinua bukaturik, danborren arradaz, bikote guztiek zapia altxatzen dute eta beste zubi bat egiten da, neska aurrerago joanez (agian oroitu behar dugu neskak oraindik ez direla zubitik pasa).> www.euskomedia.org
Una vez terminada la melodía, al redoble del tambor todas las parejas levantan el pañuelo y hacen otro puente, yendo delante la chica (quizás debamos recordar que las chicas no han pasado aún el puente). www.euskomedia.org