*Examples are automatically obtained from dabilena
hautagai (eu)
candidato (es)
Beharrezko egiaztagiria duen hautagairik ez zegoen kasuetan, irakasle laguntzaileen postuak irakasle atxikientzako postu bihurtu dira, eta deialdi publikoa egingo da lanpostu horiek behin betiko hornitzeko.> www.enpresa-donostia.ehu.es
En aquellos casos en los que existen candidatos o candidatas con la acreditación correspondiente, se ha procedido a la transformación de las plazas de profesorado adjunto en profesorado agregado y a su posterior convocatoria pública para su cobertura definitiva. www.enpresa-donostia.ehu.es
Kolore horiko paper horiek zenbatzea lan eta arreta gehiago eskatzen zuen, alderdientzat izan ordez hautagaientzat propio baitziren. Hori horrela, banan banan zenbatu eta bakoitzari berea egotzi behar baitzitzaion.> www.ermua.es
Las labores de escrutinio de las paletas sepias (de formato grande) requerían de mayor atención y de un recuento manual, porque los votos eran directos y nominativos a candidatos/as. www.ermua.es
Kalifikazio-epaimahaiko idazkariari hautagaiek aurkeztutako erreklamazioak edo errekurtsoak berehala izapidetzea.> www.ermua.es
Tramitación inmediata a la secretaría de los tribunales calificadores de las reclamaciones o recursos que planteen los/as candidatos/as. www.ermua.es
Azkenean, zoketara 733 pertsona joango dira, onarturiko hautagaien behin-betiko zerrenden arabera.> www.ermua.es
A este sorteo concurrirán un total de 733 personas, de conformidad con los listados definitivos de personas candidatas aprobados y expuestos tanto en el tablón de anuncios de la corporación como en esta web corporativa. www.ermua.es