Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es

kanpotar

Share:

kanpotar *Examples are automatically obtained from dabilena

...kanpotar ...bisitari gehiago ditu Euskal Herritarrak zein kanpotarren artean, Elkartea urtetik urtera gero eta ...


..., jadanik moztuak dauden enborrak mozten ditugu. Kanpotarrek ze begiekin ikusten gaituzte? Ez al ...


...eta beti aldatzen dugula zerbait. Baina ez kanpotarrok bakarrik. Herriko taldeak ere, urtetik-urtera...


...o? Agurgarri izatea karguen berezko saria balitz, kanpotarren aurrean ere bere horretan jarraituko luke; sua nonahi eta b...


...ngelesez, ezta bertako hizkuntzan ere, baina kanpotarrak ginen eta beti hala ez izateko ikasi...


Han doa kanpotarra bere euritakoaren hondakinekin. Amaitu dira bere ...


...zein zahar mamia. Mendien bi aldeetako jendeei kanpotarrek usain desberdinak eman dizkigute, bainan loreak ...


...seriotasunak zer pentsatua eman omen zion kanpotarrari .       —Ea, azal...


..., sei hilabete eta bi asteren buruan, nere herrian kanpotarra bihurtua nintzen. Desherritasuna gogorra zen, hargatik hunk...


...ik ez zen. Baserrian beti euskaraz, maisuak kanpotarrak ziren, eta erdaraz aritzen ziren; beraz, nik eskolan ez dut...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

kanpotar (eu)

extranjero (es)

Ezberdintasuna sinplea eta argia da, hots, "gu" eta besteak. Gure kulturari beha, ezberdintasun hori euskaldunak eta kanpotarrak edo arrotzak (edo>
www.euskomedia.org

Diferencia simple y clara, entre "nosotros" y los demás, que en el caso de nuestra cultura se manifiesta en la distinción lingüística de euskaldunak y los de fuera (kanpotarrak) o extranjeros (arrotzak edo
www.euskomedia.org


Baina agian, kanpotarrak beti beste herrietan abantailerak dituzte.>
www.euskonews.com

Pero quizá sea cierto que los extranjeros siempre tienen ciertas ventajas en otros países.
www.euskonews.com


Emakumeok prestatzeko epea 4-6 hilabeteren artean kokatzen zen. Gehienak Balmasedakoak eta herri mugakideetakoak ziren, baina aurretik esan bezala, kanpotarren eta atzerritarren parte-hartzea ere izan genuen, batik bat, teknikariak, ehun-sektorearen puntako herrietako “maisu espezialisten” eskariarekin.>
www.euskonews.com

Otra de las peculiaridades de la fábrica de Balmaseda era su mano de obra mayoritariamente femenina -cerca del 75%- sin especializar y formada en la propia empresa ya que bastaban solo de 4 a 6 meses de preparación. Procedían casi siempre de la propia Balmaseda y municipios circundantes, aunque como ya se ha dicho, también hubo foráneos e incluso extranjeros, sobre todo técnicos, al requerirse “maestros especialistas” de los países punteros en el sector textil.
www.euskonews.com


Baina orain dela gutxi, taberna batean nengoela, gazte batzuk beraien musika tresnekin ikusi nituen, batzuk kanpotarrak, eta ilusio handia egin zidan ba, zentzu horretan, giro musikala irekitzen eta aberasten ari baita; eta hori beti oso ona da.>
www.euskonews.com

Hace poco vi en un bar a jóvenes con sus instrumentos musicales, algunos eran extranjeros y me hizo mucha ilusión ver que existe un buen ambiente musical que se va enriqueciendo poco a poco, eso está muy bien. Creo que todo el dinero que se invierta en este tipo de cosas está bien invertido.
www.euskonews.com


Izan ere, Bilbo –eta bide batez Bizkaia- kanpotarrentzako zer edo zer bihurtzen ari da apurka-apurka.>
www.euskonews.com

Da la impresión de que Bilbao, y también Bizkaia, se está organizando de cara a los extranjeros, tratando de que, en cierto modo, “vengan y nos conozcan”.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

kanpotar (eu)

foráneo (es)

Urtez urte berezko ekitaldi eta ekintzak egiten dira, bakarka edo taldean, edo programa ofizialetan txertatuz, herritar zein kanpotarrak erakartzeko ahaleginean.>
www.euskomedia.org

Año tras año, se suceden actos y actividades, realizados individualmente o en grupo, de forma espontánea, o incorporados oficialmente en programas que tratan de enganchar a vecinos y foráneos.
www.euskomedia.org


Amaitzeko, gure lurraldean arkitekto kanpotarrek egindako lanak ezin ahaztu ditzakegu.>
www.euskomedia.org

Para finalizar, no podemos olvidarnos de las obras realizadas por arquitectos foráneos en nuestro territorio.
www.euskomedia.org


Idazkari Nagusiak herrien autodeterminazio-eskubideari buruz idatzitako A/54/327 txostena aintzat hartzen badugu, 1. Herri guztiek duten autodeterminazio-eskubidea (baita menderapen koloniala, atzerritarra eta kanpotarra pairatzen dutenek ere) unibertsalki betetzea ezinbesteko baldintza dela berresten da giza eskubideak modu eraginkorrean bermatu eta betetzeko eta eskubide horiek sustatzeko"" (Itzulpen moldatua gaztelaniatik).>
www.euskomedia.org

Reafirma que la realización universal del derecho de todos los pueblos a la libre determinación, incluidos los pueblos sometidos a dominación colonial, extranjera y foránea, es un requisito fundamental para la garantía y la observancia efectivas de los derechos humanos y para la preservación y la promoción de esos derechos".
www.euskomedia.org


Eraikin horietan -Gipuzkoako Aldundiaren Jauregia, Kasinoa (egungo Udala), Victoria Eugenia Antzokia, Maria Cristina Hotela, Miramar Jauregia, Amarako Eskolak, Zuloagako Eskolak, Probintzia Institutua (egun Koldo Mitxelena), Arte eta Ofizioen Eskola (egungo Posta etxea) - arkitekto talde jardun zuen -José de Goicoa, Luis Aladren, Adolfo Morales de los Ríos, Francisco Urcola, Juan Rafael Aldai, Benito Olasagasti, edota Charles Mewes eta Selder Wormun kanpotarrek- eta arkitekto guzti horiek formei dagokienez eklektikotasun atsegina egitea lortu zuten, inola ere gainkargatutako apaingarrietan erori gabe, eta etxebizitzarako gainerako eraikuntzekin zabalgunean integratzen jakinda.>
www.euskomedia.org

En estos edificios -Palacio de la Diputación de Gipuzkoa, Casino (actual Ayuntamiento), Teatro Victoria Eugenia, Hotel María Cristina, Palacio Miramar, Escuelas de Amara, Escuelas de Zuloaga, Instituto provincial (actual Koldo Mitxelena), Escuela de Artes y Oficios (actual edificio de Correos)- actuaron un grupo de arquitectos -José de Goicoa, Luis Aladren, Adolfo Morales de los Ríos, Francisco Urcola, Juan Rafael Aldai, Benito Olasagasti, o los foráneos Charles Mewes y Selder Wormun- que consiguieron realizar un eclecticismo amable en las formas, sin caer en las decoraciones recargadas, y sabiendo integrarse en el ensanche con el resto de las edificaciones destinadas a vivienda.
www.euskomedia.org


Komunitatearen edo korporazioaren beraren ekonomia moralaren alde egitera jotzen zuten boteredunen gehiegikerien aurka, kanpotarren aurka, edo lehiakideen aurka.>
www.euskomedia.org

Se tendía a defender la economía moral de la propia comunidad o corporación frente a los abusos de los poderosos, frente a los foráneos o frente a los competidores.
www.euskomedia.org

More examples