Las dos porque la madre se mueve en el nivel literal de lo que ha dicho. www.euskara.euskadi.net
Bata mezu literalean mugitzen da (ama) eta bestea (alaba) meta-mezuan mugitzen da, amak zerbait dioenean esan nahi duenaren inguruan pentsatzen duen horretan.> www.euskara.euskadi.net
Una se mueve en el mensaje literal (la madre) y la otra (la hija) se mueve en el metamensaje, en lo que ella piensa que la madre quiere decir cuando dice alguna cosa. www.euskara.euskadi.net
Ziurtagiriak (literalak, zatiak eta N.A.N.-erako) eta bizi-agiriak.> www.aranguren9
Certificados (literales, extractos y para D.N.I.) y fé de vida. www.aranguren9
b) Jaiotzagiri literala: Zure jaioterriko Bake Epaitegian edo Erregistro Zibilean egingo dizute Nahi izanez gero Interneten bidez ere eskatu dezakezu.> www.arrigorriaga11
b) Certificado literal de nacimiento: se lo facilitarán en el Juzgado de Paz de su lugar de nacimiento. Si lo desea, lo puede solicitar también a través de Internet. www.arrigorriaga11