eu > es
1 izlag. de entonces; de aquel tiempo
hil dira jada orduko nire lagunak: ya han muerto mis amigos de entonces
2 adb. para entonces; para aquel momento
orduko nahiko lo egina nengoen: para entonces ya había dormido lo suficiente
3 en cuanto; no más
ohean sartu orduko loak hartzen nau: en cuanto me meto en la cama me duermo
hil orduko lurperatu zuten: no más murió lo enterraron
medikua etorri orduko eria hila izanen da: para cuando llegue el médico el enfermo estará muerto
urruneko eltzea urrez, hara orduko lurrez: ¿allí atan los perros con longaniza o qué?