Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

bretón, -ona

Partekatu sareetan:

  • 1  adj./s. bretoi; Bretainiako

    los bretones quieren organizar sus escuelas: bretoiek beren eskolak antolatu nahi dituzte

    los equipos bretones juegan bastante bien: Bretainiako taldeek nahikoa ongi jokatzen dute

  • 2  adj./s. [raza bovina] betroi

  • 3  s.m. [lengua] bretoiera

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bretoi (eu)

bretón (es)

Ekitaldi honetan hizkuntz aditu bretoiak, alsaziarrak, korsikarrak, okzitaniarrak, katalanak eta euskaldunak izango dira.>
www.euskalkultura.com

A continuación expertos bretones, alsacianos, occitanos, catalanes y euskaldunes presentarán la realidad socio-lingüística de sus respectivos pueblos.
www.euskalkultura.com


Okzitanoak, bretoiak, euskaldunak, katalanak eta alsaziarrak geunden ordezkatuta, eta bi kontzertu zoragarri burutu genituen.>
www.euskonews.com

Estábamos representados occitanos, bretones, vascos y catalanes, y dimos dos conciertos maravillosos.
www.euskonews.com


Dena den, lau komunitatetan ez dago komunikabide pribaturik: bretoian, frisiarrean, korsiarrean eta gaeliko eskoziarrean.>
www.euskonews.com

En cualquier caso, en cuatro comunidades no hay medios de comunicación privados: bretona, frisona, corsa y gaélica escocesa.
www.euskonews.com


Europar komunitateen ranking horretan, eta soilik komunikabide elebakarrak kontuan hartuta, hurrengo mailan hedabideen %1 edo %2 dutenak daude: galesa (17 hedabide), gaeliko-irlandarra (11), bretoia (12) eta frisiarra (10).>
www.euskonews.com

En este ranking de las comunidades europeas, y teniendo en cuenta solamente los medios de comunicación monolingües, el siguiente escaño es para las que tienen un 1% o 2% de los medios de difusión: la galesa (17 medios de difusión), la gaélica irlandesa (11), la bretona (12) y la frisona (10).
www.euskonews.com


Haurra nintzen eta Becassine protagonista oso dibertigarria iruditzen zitzaidan; neskame bretoia zen, eta Mary Poppins idatzi baino askoz lehenago hark bazuen gauza guztietarako erabiltzen zuen aterkia.>
www.euskonews.com

Como niño que era en aquel momento, la protagonista, Becassine, me parecía muy divertida; era una criada bretona que, mucho antes de que se escribiera Mary Poppins, ella ya tenía un paraguas que utilizaba para todo.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bretoiera (eu)

bretón (es)

Azterketa hamar hizkuntza-komunitateetan oinarritu da: euskalduna, katalana, galiziarra, bretoiera, korsiarra, frisiarra, gaeliko eskoziarra, gaeliko irlandera, galesa eta samia.>
www.euskonews.com

El análisis se ha basado en diez comunidades lingüísticas: la vasca, la catalana, la gallega, la bretona, la corsa, la frisona, la gaélica escocesa, la gaélica irlandesa, la galesa y la sami.
www.euskonews.com


Ez dira zori hutsez hartutako komunitateak, EBLUL-ek hizkuntza gutxituak sailkatzeko ezarritako hiru kategoriei baitagozkie: gutxi erabilitako edo galzorian dauden hizkuntza nazionalak (gaeliko irlandera), Estatu bakar batean kokaturikoak (bretoiera, korsikera, eta abar) edo Estatu bat baino gehiagotan barreiatuta dauden hizkuntza-komunitateak (euskara, samiera, eta abar); baina baztertu egin ziren Estatu batean gutxituak izan arren beste batean gehiengoa osatzen dutenak (alemanak Italian, adibidez), eta azkenez lurralde zehatz batean kokatzen ez direnak ere bai (romani hizkuntza). Azterturiko hamar hizkuntza-komunitate horietan hogeita hamar milioi biztanle daude orotara, eta horietako hamaika milioi inguruk, hau da, heren batek, hizkuntza gutxitua erabiltzen du, nahiz eta portzentajeak asko aldatu komunitate batetik bestera.>
www.euskonews.com

Estas comunidades no se han elegido por casualidad, sino porque encajan en las tres categorías establecidas por EBLUL para clasificar las lenguas minorizadas: lenguas nacionales poco utilizadas o en peligro de desaparecer (gaélico irlandés), localizadas en un único Estado (bretón, corso, etc.) o comunidades lingüísticas diseminadas en más de un Estado (euskera, sami, etc.); pero se excluyeron las que son mayoritarias en un Estado aunque en otros sean minoritarias (el alemán en Italia, por ejemplo), y por último las que no están localizadas en una zona concreta (la lengua romaní). En esas diez comunidades lingüísticas analizadas hay treinta millones de habitantes en total, de los cuales alrededor de once millones, es decir, un tercio, utiliza la lengua minorizada, aunque el porcentaje varía mucho de unas comunidades a otras.
www.euskonews.com


Are gutxiago (25-60 tartean) dira bretoieraz, gaeliko eskozieraz edo korsikeraz ari direnak.>
www.euskonews.com

Menos aún (entre 25 y 60) son los que trabajan en bretón, gaélico escocés y corso.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa