Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es eu > fr eu > en

eroskeria

Share:

eroskeria *Examples are automatically obtained from dabilena

...eroskeria ...joan den astean ere John Allen Rivard komandantea, eroskeriaz , dirua zuritzeaz, eta konspirazioaz akusaturik. Rivardek eg...


... die delitu sare bat osatzea; besteak beste, eroskeria , influentzia trafikoa eta diru zuritzea leporatzen die.


...arri duela abian, FIFAk hala eskatuta, argitzeko ea eroskeria eta diru zuritzea egon ziren 2018ko Errusiako eta 2022ko Qa...


...oen laguntzarekin. Fiskaltzaren arabera, diru hori eroskeriarako eta kanpaina politikoak finantzatzeko erabili zuten gero. 2...


...zue; gure herrialdea indarkeriatik, droga trafikotik, eroskeriatik eta gizarte ezberdintasun handietatik askatuko duten aldake...


... 1.024 euroko isuna eskatu du guardia zibil batentzat, eroskeriagatik ; ustez, bere lankide bat tabako kontrabando ekintza batean ...


...teko kartzela zigorra ezarri zioten haren izenean eroskeria egiteagatik. Fiskaltzak aske utzi zuen iragan ostiralean Zu...


...tzat. Senatuak, kontsularen ekintzak ezabatu zituen, eroskeria leporatzen zitzaiona, baina Mitridatesek Frigiaren jabetza ...


...ra hirurak, eta haien aurkako hiru akusazio daude: eroskeria , boterea gehiegikeriaz erabiltzea eta lehiakideen informazi...


...oru Ogasunean judizialki ikertzen den prebarikazio eta eroskeria kausa gogoraraztea ere merezi du, zerga ikuskapenean hamabo...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

eroskeria (eu)

soborno (es)

Azken 20 urteetan, BBVAk, eroskeri, presio politiko eta paradisu fiskalak erabiliz banku latinoamerikar asko bereganatu ditu, espainar neokolonialismoaren gorakada izugarria suposatu duen operazioa izan da eta bankuaren ustelkeria frogatzeko beste aukera bat.>
www.ekologistakmartxan1

Paraísos fiscales En los últimos 20 años, el BBVA, a través de sobornos y presiones políticas así como la utilización de paraísos fiscales, se ha hecho con una gran cantidad de bancos latinoamericanos, lo que supone una escalada sin precedentes del neocolonialismo español y un ejemplo más de sus prácticas corruptas.
www.ekologistakmartxan1


Hiri eta hiribilduekiko liskarren kasuan, badirudi Sarmientotarrek eta haien hiribilduak eroskeria kopuruak etengabe jasotzen jarraitzea eta, auzitara helduz gero, kalte-ordain handiak jasotzea nahi zutela -Paredes de Nava kontzejuari eskatzen zizkioten ehun mila marabedi esaterako-; gatz-merkatari eta kontrabandistak atxilotzearen arrazoi nagusia, ordea, aipatutako 600 marabediko zigorra kobratzea izango litzateke eta zama-abereaz jabetzea, gatz-zaindariari berari ordaintzeko ere erabil baitzitekeen.>
www.euskonews.com

Mientras que en el caso de los enfrentamientos con ciudades y villas parece que los Sarmiento y su villa perseguían el cobro continuado de los sobornos y, de llegar al enfrentamiento judicial, grandes indemnizaciones, caso de los cien mil mrs. que solicitaban al concejo de Paredes de Nava, la detención de mercaderes y contrabandistas de sal obedecería más al interés por el cobro de los citados 600 mrs. de pena y el animal de carga, que además podía valer como pago al propio guarda de la sal.
www.euskonews.com

More examples

Hitz-jolasa