*Examples are automatically obtained from dabilena
konparatu (eu)
comparar (es)
Gaziak direnez asetzeko ahalmena galtzen dute, ez baduzu sinesten, egin aproba ea zenbat kakahuete natural, etxean zuritzen dituzunetakoak, jan ditzakezun eta konparatu txigortutako zenbat jan ditzakezun, ziur naturaletako gutxiago jaten dituzula.> usabalbuletina19
Al ser salados pierden su capacidad saciante, si no lo crees, prueba a ver cuántos cacahuetes naturales, de los que pelas en casa, puedes comer y compara con cuantos cacahuetes tostados puedes comer, seguro que comes menos de los naturales. usabalbuletina19
Keating Scottish Centre for Constitutional Future-en zuzendaria da. Mintegian zehar Libra edo Europako Batasunean sartzeko aukera bezalako gai garrantzitsuak azaldu zituen, eta Eskoziarean kasua kasu kataluniarrarekin eta euskal kasuarekin konparatu zituen.> agirrecenter15
A lo largo del seminario Keating explicó el apoyo con el que cuentan ambas opciones en la actualidad, además de tratar temas clave como la Libra o la posible adhesión a la Unión Europea, y comparar la situación de Escocia con la de Catalunya o Euskadi. agirrecenter15
Era berean, eleberri hori Karl Otten, beste alemaniar idazle erbesteratu baten obrarekin konparatzen da artikulu honetan. Karl Ottenen obrak faszismoaren mehatxupean gerta tzen den Mallorcako herri baten jokabide sozialak eta psikologikoak aztertzen ditu.> www.eusko-ikaskuntza.org
El artículo también compara la novela con la obra de otro escritor exiliado alemán, Karl Otten, que analiza las conductas sociales y psicológicas de un pueblo mallorquín ante la amenaza del fascismo. www.eusko-ikaskuntza.org
Halaber, Arnaud Oihenart historialari eta poetaren L´Art Poétique Basque (1655) izeneko gutun famatuaren frantsesezko berrargitaraldia agertzen da, bertan garaiko euskal produkzioa latin, italiar, espainiar eta frantsesezko ereduekin konparatzen delarik.> www.eusko-ikaskuntza.org
Asímismo nos presenta la reedición en francés de la famosa carta del historiador y poeta Arnaud Oihenart, L´Art Poétique Basque de 1655, donde analiza comparando con modelos latinos, italianos, castellanos y franceses la producción vasca de la época. www.eusko-ikaskuntza.org
Alde batetik, txostenak eskualde horretako jarduera ekintzailea aztertzen du estatuko, beste herri eta eskualdeetakoenarekin konparatuz, eta bestalde, barnealdeari dagokionez, Araba, Bizkaia eta Gipuzkoa lurralde historikoetan bizi diren ekintzaileen errealitatea kontrastatzen da.> www.eusko-ikaskuntza.org
Por un lado, este informe analiza la actividad emprendedora de dicha región comparándola con la de otros países y regiones estatales y, por otro lado, se contrasta internamente la realidad de los emprendedores que residen en los tres territorios históricos de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa. www.eusko-ikaskuntza.org