Hemen haurrentzako lanak idatzi ditut (Usoa, Pantaleon badoa, Xia Tenzinen bidaia miresgarria…), gazteentzat (Eztia eta ozpina, Gizon izandako mutila…), nagusientzat (Jeans-ak hozkailuan, Txantxa.Quick…); itzuli ere egin dut, batez ere literatura arabiarreko nobelak (Antoine Galland, Nagib Mahfuz, Abdela Taia, baina baita Antoine de Saint-Exupèryren Printze Txikia); eta musikaren laguntzaz bestelako proiektu eta performance-ak bideratu ditut (Hamar mezu eta dei bat, Mundua lo dagoen bitartean…).>
www.euskara.euskadi.net
Aquí he escrito obras para pequeños (Usoa, Pantaleón se va, El maravilloso viaje de Xía Tenzin…), para jóvenes (De hiel y de miel, Mientras el mundo duerme…) y para adultos (Tejanos en el frigo, Broma.Quick…); también he traducido, sobre todo novelas de escritores árabes (Naguib Mahfouz, Abdelá Taia, pero también El Principito de Antoine de Saint-Exupèry); y, con la colaboración de músicos y actores, he experimentado en diferentes proyectos y performances (Diez mensajes y una llamada, Mientras el mundo duerme…).
www.euskara.euskadi.net