Elhuyar Hiztegia

eu > es

ofizial

Partekatu sareetan:

  • 1  izond. oficial

    Estatuaren Aldizkari Ofiziala: Boletín Oficial del Estado

    hizkuntza ofiziala: la lengua oficial

    lasterketaren denbora ofizialak ez dituzte oraindik eman: no han dado todavía los tiempos oficiales de la carrera

  • 2  iz. oficial

    lehen mailako ofizialen kategoria du: tiene la categoría de oficial de primera

  • 3  iz. (Mil.) (Heg.) oficial

    kapitaina eta gainerako ofizialak: el capitán y el resto de los oficiales

  • 4  iz. (Mil.) (Heg.) (pl.) oficialidad

    armadako ofizialak ez daude kontent lansariekin: la oficialidad del ejército está descontenta con los salarios

ofizial *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...ofizial , musikariak, pintoreakââ,¬Â¦ Historia ofiziala ordaindurik dagoela. Errege-erreginen historiak, jeneralena...


...n 20koa, gazteentzako informazio zerbitzuen onespen ofiziala arautzen duena...


...ra guztietako ikuskizunak. Gasteizko Udalaren Hizkuntza Ofizialen Eskuliburua begiratu dut. Bertan ezartzen denaren ...


...ri-urdin Donostiako Erreala futbol taldearen ereserki ofiziala da. 1970. urtean Ricardo Sabadiek ondu ...


...alaxe erakusten baitute klubaren webgune ofizialean eurek argitaratutako ...


Euskadi Ofiziala sarritan deitu izan dudana errealitate boteretsu bihurtzen...


...egituraren zutabe nagusiak osatzen zituen. Zenbaki ofizialek diotenez, 50.000 lagun inguru ziren Bizkaiko ...


...kudeaketa plan koordinatua - Departamentu guztiek hizkuntza ofizialen gaineko hausnarketa egiteko - Ekimenak eta irizpideak...


...n, eta 2012ko ekainaren 11ko Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu zenetik ezarritako epea igaro baita hasiera...


...gehieneko salmenta prezioa araubide orokorreko babes ofizialeko etxebizitzen gehieneko prezioari, horien behin-behineko ...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ofizial (eu)

oficial (es)

Talde hori bisita ofiziala egiten ari da Euskadin eta, atzo, Fundazioaren Patronatuko presidentearekin, Xabier Agirrerekin, batera egin zuen bisita.>
www.catedralvitoria.com

El grupo, que se encuentra de visita oficial en Euskadi, realizó una visita junto con el presidente del Patronato de la Fundación, Xabier Agirre.
www.catedralvitoria.com


Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialeko iragarkia (139.15 KB)>
www.catedralvitoria.com

Anuncio en el diario oficial de la Unión Europea (139.15 KB)
www.catedralvitoria.com


Aurrerakin gisa, eta programaren aurkezpen ofizialaren zain gaudela, azpimarratu behar da RAFAEL ÁLVAREZ "EL BRUJO" artistak, uztailaren 25 eta 26rako Cervantesen lanean inspiratutako "El ingenioso hidalgo de la palabra" antzezlana antzeztuko duela Antzoki Zaharrean.>
www.catedralvitoria.com

A modo de anticipo y a la espera de la presentación oficial del programa, cabe destacar que RAFAEL ÁLVAREZ "EL BRUJO" representará los días 25 y 26 de julio en el Teatro Principal la obra "El ingenioso hidalgo de la palabra", inspirado en la obra de Cervantes.
www.catedralvitoria.com


Lehen kasuan, laguntzaileek bazkide-txartela bat eta Sortzaileen Zirkuluaren pin ofiziala jasotzen dute.>
www.catedralvitoria.com

En el primer caso, los colaboradores reciben una tarjeta de socio y un pin oficial del Círculo de Fundadores.
www.catedralvitoria.com


2004etik 2009ra Kazetaritzako irakasle lanetan aritu da Madrileko Carlos III Unibertsitatean, eta 2000.urteaz geroztik zuzeneko irakaskuntzan, zein birtualean aritu da Graduondoko zenbait programatan eta Irakasleen Prestakuntzarako zentro ofizialetan.>
www.congresociudadaniadigital1

De 2004 a 2009 ha sido profesora de Periodismo en la Universidad Carlos III de Madrid y lleva desde el año 2000 impartiendo docencia tanto presencial como virtual en varios programas de Posgrado y en centros oficiales de Formación del Profesorado.
www.congresociudadaniadigital1

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ofizial (eu)

oficialidad (es)

Azkenik, hizkuntza bat ofizial deklaratzearen azken ondorio gisa zentzuzkoa dirudi ondorioztatzea -Kataluniako Consell Consultiuk 35/1982 Txostenean egin zuen moduan- ezin dela Administrazioak darabilen hizkuntza ofiziala ez jakitea alegatu, hark, dagokion betebehar konstituzionala betez, ikastetxeetan hizkuntza ofizialaren edo ofizialen irakaskuntza eraginkortasunez bermatzen duenean.>
www.euskomedia.org

Finalmente, como último efecto de la declaración de oficialidad de una lengua, parece lógico inferir -tal como lo hizo el Consejo Consultivo de Cataluña en su Dictamen 35/1982-, que no cabe alegar la ignorancia de la lengua oficial en que la Administración se manifiesta, siempre y cuando ésta, de conformidad con el deber constitucional que le corresponde, garantice eficazmente la enseñanza en los centros escolares de la o de las lenguas oficiales.
www.euskomedia.org


Erregelamenduak emateko ahalmena baliatuz, euskara ofiziala izateak sortuko dituen ondorio juridikoak ordenantza bidez zehaztuko ditu udal bakoitzak; udalaren barne-eremuan hizkuntzen erabilera arautzeko eskumena Administrazio bakoitzari dagokio.>
www.euskomedia.org

A través de la potestad reglamentaria, las ordenanzas concretan en cada municipio las consecuencias jurídicas de la oficialidad del euskara; corresponde a cada Administración la competencia para la regular el uso de las lenguas en el ámbito interno del propio Ayuntamiento.
www.euskomedia.org


Era berean, diskriminazioak aukeratutako hizkuntza ofiziala erabiltzeko eskubide publiko subjektiboan izan dezake jatorria, eta horrek, baita gutxiengo hizkuntzen kasuan ere, hizkuntzaren ofizialtasunean ezezik, aurrez aipatu Eskubide Zibil eta Politikoen Nazioarteko Ituneko 27. artikuluan ere du bere oinarria.>
www.euskomedia.org

Asimismo, la discriminación puede derivarse del derecho público subjetivo al uso de la lengua oficial elegida, que incluso en el caso de las minorías lingüísticas encuentra su fundamento, no sólo en la oficialidad de la lengua, sino también en el art. 27 del ya citado Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
www.euskomedia.org


Honetara, nabarmena da, hizkuntza gutxitu baterako eskubideak (oraindaino euskara den bezala Euskal Herriaren zati handi batean) bere erabilera eragozten duela toki, harreman eta egoera askotan, ofiziala izan arren lurraldearen zati handi batean. Izan ere, hizkuntzaren normalizazioak galdatzen du, administrazio-egiturak, botere publikoak eta, batik bat, errealitate soziala molda daitezela, hizkuntza-ofizialtasuna aitortzen den toki horretara, nahiz eta bertan bere ezaguera soziala gutxiengo bat izan.>
www.euskomedia.org

Al efecto, resulta evidente que el derecho a una lengua minoritaria, como lo es todavía el euskera en gran parte del territorio de Euskal Herria, imposibilita su uso real en muchos lugares, relaciones y situaciones, a pesar de su oficialidad en parte del territorio, debido a que su normalización, lógicamente, exige una adecuación de las estructuras administrativas, de los poderes públicos y sobre todo de la realidad social a la pluralidad de oficialidad lingüística allí donde se halle reconocida, y su conocimiento social sea minoritario.
www.euskomedia.org


Jakina, hiritarrek hautatuko botere publikoak dituzten herrialdeetan, baita arauak egiteko nahiz aginte publikoa kontrolatzeko parlamentu-sistemak dituztenetan ere, legeek erabakitzen dute beti hizkuntza bat ofiziala den ala ez.>
www.euskomedia.org

Por supuesto, en los países con poderes públicos elegidos por los ciudadanos, y con sistemas parlamentarios de elaboración de normas y control del poder público, siempre son las leyes las que determinan la oficialidad o no de una lengua.
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa