Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

interrupción

Partekatu sareetan:

  • 1  s.f. eten, etenaldi, etendura

    sin interrupción: etengabe

    no admitiré más interrupciones por parte del auditorio: entzuleek berriz etetea ez dut onartuko

  • 2  s.f. (Telecom.) perturbazio

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

eten (eu)

interrupción (es)

Lan hori egin ahal izateko ura hornidura eten egin behar dute eta, dagoen hodia moztu eta sekzio zabalagoa duen berriari birkonektatzeko.>
www.ermua.es

La realización de ese trabajo precisa de la interrupción del suministro ya que se realizará un corte y una reconexión.
www.ermua.es


Udal Kiroldegiak bere ohiko ordutegira bueltatu da iraila hastearekin batera. Atzotik zabalik dugu hamalau orduz etenik gabe, goizeko 8etatik gaueko 10etara bitartean hain zuzen ere.>
www.ermua.es

El polideportivo municipal Miguel Ángel Blanco retomó ayer su horario habitual y permanece abierto de 8:00 a 22:00 horas sin interrupción.
www.ermua.es


Kiroldegia eta Betiondo kudeatzek dituen UKEk ere, hainbat egokitzapen egingo ditu. Aldaketok ondokoak dira: kiroldegian gaur, asteazkenean eta ostiralean betiko moduan egingo dute lan, hau da, goizeko 8etatik gaueko 10etara bitartean, etenik gabe.>
www.ermua.es

El polideportivo y Betiondo que gestiona el IMD también presenta algún cambio que se concreta en lo siguiente: tanto hoy como el miércoles y el viernes el horario será el normal; estando abierto y abrirá como todos los días de 8:00 a 22:00 horas sin interrupción.
www.ermua.es


9 pertsonai daude eta 29 aldaketa, baina antzezle biek aldaketak dinamikoki egiten dituzte eta etenik egin gabe.>
www.ermua.es

Hay 9 personajes que realizan 29 transformaciones, pero sus dos intérpretes lo hacen de forma dinámica y sin que se produzcan interrupciones.
www.ermua.es


Lan hori egin ahal izateko ura hornidura eten egin behar dute eta, horren ondorioz, udalerriko hirigineko zenbait kaletan ez da urik izango denbora horretan.>
www.ermua.es

La realización de ese trabajo precisa de la interrupción del suministro ya que se realizará un corte general y, por ello, los edificios de varias calles no contarán con servicio en ese intervalo de tiempo.
www.ermua.es

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

etenaldi (eu)

interrupción (es)

Lizentzia bakoitzerako zehaztu beharreko epe orokorrak ezartzeko, berrikusten ari garen Arau Subsidiarioetan jasotako berberak mantentzen dira, hau da, lizentzia behar duen edozein motatako obra zeharo bukatzeko, 24 hilabete; gehieneko etenaldia, 12 hilabete; eta gehieneko luzapena ere, 12 hilabete.>
bergara12

Se mantienen, como plazos generales a concretar en cada licencia, los que recogen las Normas Subsidiarias que se revisan, y que son, de 24 meses para la terminación total de cualquier tipo de obra sujeta a licencia, de 12 meses como periodo de interrupción máxima, y también de 12 meses para la prórroga máxima.
bergara12


Horregatik, aipatutako argi etenaldiaren iraupena ahalik eta laburrena izateko “grupo elektrogenoak” jarriko ditu eta horrela hornidura bermatuko da.>
bergara12

Como respuesta a esta petición para reducir al máximo la interrupción instalará grupos electrógenos que garantizarán el suministro.
bergara12


Kosnoagako mendiak, Gernika-Lumo hiriaren gainean, Baldatikatik (Forua) eta Metxikatik (Errigoiti) zabaltzen den, Biosfera Erreserbaren mugak gainditu Libaon Mungiako haranera iritsi eta, etenaldi txikiaren ostean, Me¤akatik eta Larrauritik jarraituaz Maruri inguruetan bukatuko den laba zelai estuaren hasiera markatzen du.>
www.urdaibai14

El monte Kosnoaga, sobre la villa de Gernika-Lumo, marca el comienzo de un estrecho campo de lavas que se extiende por Baldatika (Forua) y Metxika (Errigoiti), sobrepasa los confines de la Reserva para alcanzar en Libao el valle de Mungia y, tras una breve interrupción, continuar por Meñaka y Larrauri hasta terminar en las inmediaciones de Maruri.
www.urdaibai14

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

etendura (eu)

interrupción (es)

Sektorea kentzen bada, ordea, tarte huts bat sortuko da hirigunearen eta saihesbideko mugaren artean, hau da, helburu garbirik gabeko espazio bat; izan ere, errepide berriak eragingo lukeen etendurak zeharo mugatuko luke lursail horietako nekazaritza-erabilera.>
vergara15

Caso de suprimir el Sector, resultará un espacio vacío entre el núcleo urbano y el límite de la variante, sin un destino claro ya que, la utilización agrícola de los terrenos quedaría claramente limitada por la interrupción que producirá la nueva carretera.
vergara15


Azterlana, UPV/EHUko Osasunaren Gizarte Baldintzatzaile eta Aldaketa Demografikoari Buruzko Ikerketa Taldeak egin du, eta aztertu ditu, alde batetik, haurdunaldien borondatezko etenduren tasak zein biztanleria etorkinaren eta autoktonoaren arteko aldeak (12 eta 49 urte arteko emakumeak) eta, bestetik, aldeak nolakoa diren borondatez haurdunaldia eteten duten emakumeen ikasketa mailaren arabera.>
www.ehu3

El estudio, realizado por el Grupo de Investigación en Determinantes Sociales de la Salud y Cambio Demográfico (OPIK) de la UPV/EHU ha analizado, por un lado, la tasa de interrupciones voluntarias de embarazos y las diferencias entre la población inmigrante y autóctona (mujeres de entre 12 y 49 años) y, por otro, las diferencias según el nivel de estudios de las mujeres que interrumpen su embarazo de manera voluntaria.
www.ehu3


Hala ere, González-Rábagoren arabera, harrigarria da ikasketa maila handieneko emakume etorkinen datuak Euskadiko emakumeen antzekoagoak ez izatea: "Pentsatzen genuen ikasketa mailak neutralizatu egingo zuela etorkin izatearen efektua, baina ez dirudi hori babes faktore bat denik, eta ez du haurdunaldiaren borondatezko etendura arriskua murrizten.>
www.ehu3

Sin embargo, según González-Rábago resulta sorprendente que los datos de las mujeres inmigrantes con mayor nivel de estudios no sean más similares a los de las mujeres vascas, "pensábamos que el nivel de estudios iba a neutralizar el efecto de ser inmigrante, pero ese no parece ser un factor protector y no reduce el riesgo de interrupción voluntaria del embarazo.
www.ehu3


Azterlan batek ikertu egin du haurdunaldiaren borondatezko etendurei desparekotasunak zein neurritan eragiten dieten>
www.ehu3

Un trabajo analiza en qué medida afectan las desigualdades en las interrupciones voluntarias del embarazo
www.ehu3


Horretarako, azterlanaren ondorioen arabera, kanpaina bereziak behar dira biztanleria talde babesgabeenentzat, bereziki etorkin taldeetako emakumeak (adibidez, Saharaz hegoaldeko afrikarrak edo Hegoamerikakoak) jomugan jarrita, horien artean gertatzen baitira tasa altuenak haurdunaldiaren borondatezko etendura, errepikapen eta etendurak egiteko atzerapenetan.>
www.ehu3

Para ello, según las conclusiones de este estudio, se necesitan campañas específicas dirigidas a los grupos de población más desfavorecidos, que se centren sobre todo en las mujeres de los colectivos inmigrantes como las del África Subsahariana o Suramérica, en los que se registran las tasas más elevadas de interrupciones voluntarias del embarazo, repetición y retraso en la realización de las mismas.
www.ehu3

Ikusi adibide gehiago