es > eu
adv. argi, argiro, argiki, argi eta garbi, nabarmen; aho betean/beteka/betez, ahoa betean/beteka/betez
en estas imágenes se ve claramente que fue penalti: irudi hauetan argi eta garbi ikusten de penaltia izan zela
me dijo claramente que no me iba a pagar: ahoa beteka esan zidan ez zidala ordaindu behar
Hala, bere birtuoso izateko nahimenak ezerezean geratu ziren eta konposaketan murgildu zen, arlo horretan dagoeneko argi nabarmentzen baitzen: 1904an Enrique Fernandez Arbosek orkestrako Suite en La bat estreinatu zuen Donostiako Kasino Handian eta bi urte lehenago, Donibane Lohizunen, Usandizagaren Suite para piano entzun zen, euskal kantu herrikoiei buruzkoa.>
www.euskomedia.org
Esto frustró sus aspiraciones de virtuoso y orientó su carrera hacia la composición, campo en el que ya despuntaba claramente: en 1904 Enrique Fernández Arbós había estrenado en el Gran Casino donostiarra una Suite en La para orquesta, y dos años antes se había escuchado en Saint-Jean-de-Luz su Suite para piano, sobre cantos populares vascos.
www.euskomedia.org
Ez du inolako formula berezirik eskatzen oinordetzatik "baztertutakoak" banantzeko de cuiusaren borondatea argi azaldu dadin bitartean.>
www.euskomedia.org
No requiere ninguna fórmula especial, siempre que conste claramente la voluntad del de cuius de separar a los "apartados" de la sucesión.
www.euskomedia.org
Euskara arina eta argia, estilo bizkor eta higitua -eleberri mota hauetan ezinbestekoa- eta, batez ere, irakurlea etengabeko tentsioan mantentzeko edo lerro gutxitan pertsonaiak goitik behera zehazteko trebetasuna ageri du idazleak, horren ondorioz, eleberri honek arrakasta eskuratu behar zuen ezinbestean".>
www.euskomedia.org
Con un vascuence ágil y claro, su estilo rápido y movido -tan necesario en esta clase de novelas- y especialmente con su habilidad para mantener al lector en tensión constante o definir claramente a los personajes con unos pocos trazos de pluma, esta novela tenía necesariamente que ser un éxito".
www.euskomedia.org
Horretara, barrokoaren gehiegikeriek ez bezala, arkitekto neoklasikoentzako marrak eta ingeradek ez zuten ez eten ez moztu beharrik, kanpo-bolumenak barrualdea argi erakutsi behar zuen, eta hutsuneak -ate eta leihoak- hormetan, ate-alborik gabe zabaldu behar ziren.>
www.euskomedia.org
De esta forma, frente a los excesos del barroco, para los arquitectos neoclásicos las líneas y los contornos no debían quebrarse ni interrumpirse, los volúmenes exteriores debían reflejar claramente el interior, y los huecos -puertas y ventanas- debían abrirse en los muros sin marcos.
www.euskomedia.org
Batetik, alegia, dantza honen kontra argi ta garbi jartzen da, Don Precisori, hots, Zamakolari, oker-dantzaren izena bera dago esanaz dala dantza bat anziñaco dantzaen contracoa aipatuz.>
www.euskomedia.org
Es decir, por un lado, se sitúa claramente en contra de la contradanza, citando literalmente a Don Preciso, es decir, a Zamácola, al decir que el propio nombre de oker-dantza [contradanza] dice que es un baile contrario a las danzas antiguas.
www.euskomedia.org
Amerikak interes ahaltsuen bateratzea eta ugaltzea esan nahi izan zuen, izaera politiko eta ekonomikoa zuena argiro, eta, zeharka, baita zientifikoa ere.>
www.euskomedia.org
América significó la confluencia y multiplicación de potentes intereses, de carácter claramente político y económico, pero también, e indirectamente, científico.
www.euskomedia.org
Ikerketa hainbat lagunen artean egitekoa bada, argiro zehaztu beharko da bakoitzak zein eginkizun eta zeregin izango dituen prozesuan eta nor izango den ikertzaile nagusia edo arduraduna.>
www.emakunde.euskadi.net
Cuando la investigación vaya a ser realizada por varias personas se especificarán las funciones y tareas que realizará cada una de ellas en el proceso, determinando claramente quién será el investigador o investigadora principal o la persona responsable
www.emakunde.euskadi.net
Plan Orokorrean, gune honetan kokatzen den industria finkatuta mantentzea erabaki da. Aurrerago berriz azalduko bada ere (Memoria honetako 8. Kapituluan —PLAN OROKORRA ARRASATE-BERGARAKO (DEBAGOIENEKO) LURRALDEAREN ZATIKO PLANERA EGOKITU BEHARRA—, LURRALDE-EREDUAREN AZPIEGITURAK puntuan), hona hemen erabaki horren zergatia: alde batetik, lursail hauek indarreko Arau Subsidiarioetan industriarako hiri-lurzoru gisa daude sailkatuta, oso-osorik industria-jarduera bakar batek betetzen ditu (Tavex-Algodonera S.A. merkataritza-sozietateak, alegia), eta enpresa hori gaur egun bete-betean dabil lanean; eta bestetik, LZP planak proposatzen dituen jarduketak ez daude garbi zehaztuta, ez kudeaketari buruz, ezta burutzeko epealdiari buruz ere.>
vergara15
Como se expone más adelante en el Capítulo 8.- ADECUACION DEL PLAN GENERAL AL PLAN TERRITORIAL PARCIAL MONDRAGON-BERGARA (ALTO DEBA-DEBA GOIENA), INFRAESTRUCTURAS DEL MODELO TERRITORIAL, de la presente Memoria, dado que los referidos terrenos se clasifican como suelo urbano industrial en las Normas Subsidiarias vigentes, que están ocupados en su totalidad por una única actividad industrial, la de la mercantil Tavex-Algodonera, S.A. empresa a pleno rendimiento en la actualidad, y que por otro lado las actuaciones que propone el P.T.P. no se encuentran claramente definidas en su gestión ni en su tiempo de ejecución, se opta por mantener en el Plan General la consolidación del asentamiento industrial existente en la zona.
vergara15
Sektorea kentzen bada, ordea, tarte huts bat sortuko da hirigunearen eta saihesbideko mugaren artean, hau da, helburu garbirik gabeko espazio bat; izan ere, errepide berriak eragingo lukeen etendurak zeharo mugatuko luke lursail horietako nekazaritza-erabilera.>
vergara15
Caso de suprimir el Sector, resultará un espacio vacío entre el núcleo urbano y el límite de la variante, sin un destino claro ya que, la utilización agrícola de los terrenos quedaría claramente limitada por la interrupción que producirá la nueva carretera.
vergara15
Aginte hondarra" Eusko Legebiltzarraren eskura garbi ezarrita aurkitzen da, erakunde horrek era berean Jatorrizko Lurraldeen Lege bezala ezaguna denaren bitartez Erakunde erkideei eman dielarik.>
www.euskomedia.org
El "residuo del poder" se encuentra claramente establecido a disposición del Parlamento Vasco, que a su vez lo ha atribuido a las Instituciones comunes por medio de la conocida como ley de Territorios Históricos.
www.euskomedia.org
Bestalde, Itunean garbi azaltzen da EAEk Administrazio zentralari ordainduko diola honek eskuduntzak, bai bereak, baita transferitzeke daudenak, mantentzen dituen bitartean.>
www.euskomedia.org
Por otra parte, en el Concierto se especifica claramente que la CAV abonara a la Administración Central mientras la misma mantenga tanto sus propias competencias como las que se hallan pendientes de transferencia.
www.euskomedia.org
Bertan garbi ikusten da garai horretan halako musikari asko zirela Euskal Herri zabalean.>
www.euskomedia.org
En él, se ve claramente que a la sazón había muchos de estos músicos en toda Euskal Herria.
www.euskomedia.org
Hala, bere birtuoso izateko nahimenak ezerezean geratu ziren eta konposaketan murgildu zen, arlo horretan dagoeneko argi nabarmentzen baitzen: 1904an Enrique Fernandez Arbosek orkestrako Suite en La bat estreinatu zuen Donostiako Kasino Handian eta bi urte lehenago, Donibane Lohizunen, Usandizagaren Suite para piano entzun zen, euskal kantu herrikoiei buruzkoa.>
www.euskomedia.org
Esto frustró sus aspiraciones de virtuoso y orientó su carrera hacia la composición, campo en el que ya despuntaba claramente: en 1904 Enrique Fernández Arbós había estrenado en el Gran Casino donostiarra una Suite en La para orquesta, y dos años antes se había escuchado en Saint-Jean-de-Luz su Suite para piano, sobre cantos populares vascos.
www.euskomedia.org
Ez du inolako formula berezirik eskatzen oinordetzatik "baztertutakoak" banantzeko de cuiusaren borondatea argi azaldu dadin bitartean.>
www.euskomedia.org
No requiere ninguna fórmula especial, siempre que conste claramente la voluntad del de cuius de separar a los "apartados" de la sucesión.
www.euskomedia.org
Euskara arina eta argia, estilo bizkor eta higitua -eleberri mota hauetan ezinbestekoa- eta, batez ere, irakurlea etengabeko tentsioan mantentzeko edo lerro gutxitan pertsonaiak goitik behera zehazteko trebetasuna ageri du idazleak, horren ondorioz, eleberri honek arrakasta eskuratu behar zuen ezinbestean".>
www.euskomedia.org
Con un vascuence ágil y claro, su estilo rápido y movido -tan necesario en esta clase de novelas- y especialmente con su habilidad para mantener al lector en tensión constante o definir claramente a los personajes con unos pocos trazos de pluma, esta novela tenía necesariamente que ser un éxito".
www.euskomedia.org
Horretara, barrokoaren gehiegikeriek ez bezala, arkitekto neoklasikoentzako marrak eta ingeradek ez zuten ez eten ez moztu beharrik, kanpo-bolumenak barrualdea argi erakutsi behar zuen, eta hutsuneak -ate eta leihoak- hormetan, ate-alborik gabe zabaldu behar ziren.>
www.euskomedia.org
De esta forma, frente a los excesos del barroco, para los arquitectos neoclásicos las líneas y los contornos no debían quebrarse ni interrumpirse, los volúmenes exteriores debían reflejar claramente el interior, y los huecos -puertas y ventanas- debían abrirse en los muros sin marcos.
www.euskomedia.org
Batetik, alegia, dantza honen kontra argi ta garbi jartzen da, Don Precisori, hots, Zamakolari, oker-dantzaren izena bera dago esanaz dala dantza bat anziñaco dantzaen contracoa aipatuz.>
www.euskomedia.org
Es decir, por un lado, se sitúa claramente en contra de la contradanza, citando literalmente a Don Preciso, es decir, a Zamácola, al decir que el propio nombre de oker-dantza [contradanza] dice que es un baile contrario a las danzas antiguas.
www.euskomedia.org
Hala, bere birtuoso izateko nahimenak ezerezean geratu ziren eta konposaketan murgildu zen, arlo horretan dagoeneko argi nabarmentzen baitzen: 1904an Enrique Fernandez Arbosek orkestrako Suite en La bat estreinatu zuen Donostiako Kasino Handian eta bi urte lehenago, Donibane Lohizunen, Usandizagaren Suite para piano entzun zen, euskal kantu herrikoiei buruzkoa.>
www.euskomedia.org
Esto frustró sus aspiraciones de virtuoso y orientó su carrera hacia la composición, campo en el que ya despuntaba claramente: en 1904 Enrique Fernández Arbós había estrenado en el Gran Casino donostiarra una Suite en La para orquesta, y dos años antes se había escuchado en Saint-Jean-de-Luz su Suite para piano, sobre cantos populares vascos.
www.euskomedia.org
Ez du inolako formula berezirik eskatzen oinordetzatik "baztertutakoak" banantzeko de cuiusaren borondatea argi azaldu dadin bitartean.>
www.euskomedia.org
No requiere ninguna fórmula especial, siempre que conste claramente la voluntad del de cuius de separar a los "apartados" de la sucesión.
www.euskomedia.org
Euskara arina eta argia, estilo bizkor eta higitua -eleberri mota hauetan ezinbestekoa- eta, batez ere, irakurlea etengabeko tentsioan mantentzeko edo lerro gutxitan pertsonaiak goitik behera zehazteko trebetasuna ageri du idazleak, horren ondorioz, eleberri honek arrakasta eskuratu behar zuen ezinbestean".>
www.euskomedia.org
Con un vascuence ágil y claro, su estilo rápido y movido -tan necesario en esta clase de novelas- y especialmente con su habilidad para mantener al lector en tensión constante o definir claramente a los personajes con unos pocos trazos de pluma, esta novela tenía necesariamente que ser un éxito".
www.euskomedia.org
Horretara, barrokoaren gehiegikeriek ez bezala, arkitekto neoklasikoentzako marrak eta ingeradek ez zuten ez eten ez moztu beharrik, kanpo-bolumenak barrualdea argi erakutsi behar zuen, eta hutsuneak -ate eta leihoak- hormetan, ate-alborik gabe zabaldu behar ziren.>
www.euskomedia.org
De esta forma, frente a los excesos del barroco, para los arquitectos neoclásicos las líneas y los contornos no debían quebrarse ni interrumpirse, los volúmenes exteriores debían reflejar claramente el interior, y los huecos -puertas y ventanas- debían abrirse en los muros sin marcos.
www.euskomedia.org
Batetik, alegia, dantza honen kontra argi ta garbi jartzen da, Don Precisori, hots, Zamakolari, oker-dantzaren izena bera dago esanaz dala dantza bat anziñaco dantzaen contracoa aipatuz.>
www.euskomedia.org
Es decir, por un lado, se sitúa claramente en contra de la contradanza, citando literalmente a Don Preciso, es decir, a Zamácola, al decir que el propio nombre de oker-dantza [contradanza] dice que es un baile contrario a las danzas antiguas.
www.euskomedia.org
Hala, bere birtuoso izateko nahimenak ezerezean geratu ziren eta konposaketan murgildu zen, arlo horretan dagoeneko argi nabarmentzen baitzen: 1904an Enrique Fernandez Arbosek orkestrako Suite en La bat estreinatu zuen Donostiako Kasino Handian eta bi urte lehenago, Donibane Lohizunen, Usandizagaren Suite para piano entzun zen, euskal kantu herrikoiei buruzkoa.>
www.euskomedia.org
Esto frustró sus aspiraciones de virtuoso y orientó su carrera hacia la composición, campo en el que ya despuntaba claramente: en 1904 Enrique Fernández Arbós había estrenado en el Gran Casino donostiarra una Suite en La para orquesta, y dos años antes se había escuchado en Saint-Jean-de-Luz su Suite para piano, sobre cantos populares vascos.
www.euskomedia.org
Ez du inolako formula berezirik eskatzen oinordetzatik "baztertutakoak" banantzeko de cuiusaren borondatea argi azaldu dadin bitartean.>
www.euskomedia.org
No requiere ninguna fórmula especial, siempre que conste claramente la voluntad del de cuius de separar a los "apartados" de la sucesión.
www.euskomedia.org
Euskara arina eta argia, estilo bizkor eta higitua -eleberri mota hauetan ezinbestekoa- eta, batez ere, irakurlea etengabeko tentsioan mantentzeko edo lerro gutxitan pertsonaiak goitik behera zehazteko trebetasuna ageri du idazleak, horren ondorioz, eleberri honek arrakasta eskuratu behar zuen ezinbestean".>
www.euskomedia.org
Con un vascuence ágil y claro, su estilo rápido y movido -tan necesario en esta clase de novelas- y especialmente con su habilidad para mantener al lector en tensión constante o definir claramente a los personajes con unos pocos trazos de pluma, esta novela tenía necesariamente que ser un éxito".
www.euskomedia.org
Horretara, barrokoaren gehiegikeriek ez bezala, arkitekto neoklasikoentzako marrak eta ingeradek ez zuten ez eten ez moztu beharrik, kanpo-bolumenak barrualdea argi erakutsi behar zuen, eta hutsuneak -ate eta leihoak- hormetan, ate-alborik gabe zabaldu behar ziren.>
www.euskomedia.org
De esta forma, frente a los excesos del barroco, para los arquitectos neoclásicos las líneas y los contornos no debían quebrarse ni interrumpirse, los volúmenes exteriores debían reflejar claramente el interior, y los huecos -puertas y ventanas- debían abrirse en los muros sin marcos.
www.euskomedia.org
Batetik, alegia, dantza honen kontra argi ta garbi jartzen da, Don Precisori, hots, Zamakolari, oker-dantzaren izena bera dago esanaz dala dantza bat anziñaco dantzaen contracoa aipatuz.>
www.euskomedia.org
Es decir, por un lado, se sitúa claramente en contra de la contradanza, citando literalmente a Don Preciso, es decir, a Zamácola, al decir que el propio nombre de oker-dantza [contradanza] dice que es un baile contrario a las danzas antiguas.
www.euskomedia.org
Hala, bere birtuoso izateko nahimenak ezerezean geratu ziren eta konposaketan murgildu zen, arlo horretan dagoeneko argi nabarmentzen baitzen: 1904an Enrique Fernandez Arbosek orkestrako Suite en La bat estreinatu zuen Donostiako Kasino Handian eta bi urte lehenago, Donibane Lohizunen, Usandizagaren Suite para piano entzun zen, euskal kantu herrikoiei buruzkoa.>
www.euskomedia.org
Esto frustró sus aspiraciones de virtuoso y orientó su carrera hacia la composición, campo en el que ya despuntaba claramente: en 1904 Enrique Fernández Arbós había estrenado en el Gran Casino donostiarra una Suite en La para orquesta, y dos años antes se había escuchado en Saint-Jean-de-Luz su Suite para piano, sobre cantos populares vascos.
www.euskomedia.org
Ez du inolako formula berezirik eskatzen oinordetzatik "baztertutakoak" banantzeko de cuiusaren borondatea argi azaldu dadin bitartean.>
www.euskomedia.org
No requiere ninguna fórmula especial, siempre que conste claramente la voluntad del de cuius de separar a los "apartados" de la sucesión.
www.euskomedia.org
Euskara arina eta argia, estilo bizkor eta higitua -eleberri mota hauetan ezinbestekoa- eta, batez ere, irakurlea etengabeko tentsioan mantentzeko edo lerro gutxitan pertsonaiak goitik behera zehazteko trebetasuna ageri du idazleak, horren ondorioz, eleberri honek arrakasta eskuratu behar zuen ezinbestean".>
www.euskomedia.org
Con un vascuence ágil y claro, su estilo rápido y movido -tan necesario en esta clase de novelas- y especialmente con su habilidad para mantener al lector en tensión constante o definir claramente a los personajes con unos pocos trazos de pluma, esta novela tenía necesariamente que ser un éxito".
www.euskomedia.org
Horretara, barrokoaren gehiegikeriek ez bezala, arkitekto neoklasikoentzako marrak eta ingeradek ez zuten ez eten ez moztu beharrik, kanpo-bolumenak barrualdea argi erakutsi behar zuen, eta hutsuneak -ate eta leihoak- hormetan, ate-alborik gabe zabaldu behar ziren.>
www.euskomedia.org
De esta forma, frente a los excesos del barroco, para los arquitectos neoclásicos las líneas y los contornos no debían quebrarse ni interrumpirse, los volúmenes exteriores debían reflejar claramente el interior, y los huecos -puertas y ventanas- debían abrirse en los muros sin marcos.
www.euskomedia.org
Batetik, alegia, dantza honen kontra argi ta garbi jartzen da, Don Precisori, hots, Zamakolari, oker-dantzaren izena bera dago esanaz dala dantza bat anziñaco dantzaen contracoa aipatuz.>
www.euskomedia.org
Es decir, por un lado, se sitúa claramente en contra de la contradanza, citando literalmente a Don Preciso, es decir, a Zamácola, al decir que el propio nombre de oker-dantza [contradanza] dice que es un baile contrario a las danzas antiguas.
www.euskomedia.org