Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

coloquial

Partekatu sareetan:

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

lagunarteko (eu)

coloquial (es)

Hau da, lagunarteko forma horiek ohituraz erabiltzen dira norbaitek pertsona bakar bati hitz egiten dion aldiro, hizketakideen gizarte egoera edo egoera zibila, gizarte maila edo harreman mota (lagunartekoa edo bestelakoa) edozein izanik ere.>
www.euskara.euskadi.net

Esto es, estas formas coloquiales se utilizan habitualmente cuando alguien se dirige a un interlocutor concreto, sin tener en cuenta el estado civil o social del interlocutor, rango o tipo de relación (relaciones de parentesco o de cualquier otro tipo).
www.euskara.euskadi.net


Lan honetan, erakutsi dut jendeari hitz egiteko lagunarteko formak ez direla berdin erabiltzen askotariko erlijioetako testuetan.>
www.euskara.euskadi.net

En este artículo, se ha demostrado que las formas coloquiales de tratamiento no se utilizan de la misma manera en los textos religiosos católicos y protestantes.
www.euskara.euskadi.net


Badirudi ez dela ezohikoa senarraren eta emaztearen artean lagunarteko forma erabiltzea, bestelako hizkuntzetan -gaztelanian eta frantsesean, adibidez- lagunarteko formak nola erabiltzen diren kontuan hartzen badugu.>
www.euskara.euskadi.net

Y respondió Abraham a Sara, "He aquí, tu sierva está en tu mano; haz con ella lo que bien te parezca." Parece que el uso mutuo de la forma coloquial entre marido y mujer no es inusual, ya que dicho tratamiento también se produce en otras lenguas, entre las que se encuentran el español y el francés.
www.euskara.euskadi.net


Dena den, protestanteen testuetan lagunarteko forma hori modu librean erabiltzea gaur egungo estandarrek euskaran egokitzat jotzen duenetik askoz haratago doa.>
www.euskara.euskadi.net

Sin embargo, este uso libre de la forma coloquial en los textos protestantes se extiende más allá de lo que se considera correcto en euskera estándar actual.
www.euskara.euskadi.net


Ildo horretan, aurretik ez zegoen lagunarteko idatzizko hizkuntzaren aldaera baten sorrera ari gara ikusten, baliabideen eta adierazpenaren ekonomia kontuan izanik, karaktere ortografikoak eta ikonikoak nahasten dituena eta bere idazketa-legeak formulatzen ari dena.>
www.euskara.euskadi.net

Estamos asistiendo a la aparición de una variante de lengua escrita coloquial, prácticamente inexistente anteriormente, que en aras de la economía de recursos y de la expresividad combina los caracteres ortográficos con los icónicos y está formulando sus propias leyes de escritura.
www.euskara.euskadi.net

Ikusi adibide gehiago