Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

es > eu

congresista

Share:

*Examples are automatically obtained from dabilena

batzarkide (eu)

congresista (es)

Miles de personas participan en el Último Lunes de Gernika (batzarkideak aipatzen ditu), Gara>
www.euskalkultura.com

Miles de personas participan en el Último Lunes de Gernika (mención a los congresistas), en Gara
www.euskalkultura.com


[Bakoitzaren diasporak ezaugarri berezkoak baditu ere, Kataluniako, eta geroago Galiziako ordezkariek euren kanpoko herritarren panorama eta gobernuen politika eta zerbitzuak aurkeztu zizkieten batzarkideei (argazkia EuskalKultura.com)]>
www.euskalkultura.com

[Aunque cada Diáspora tiene características propias, los representantes de Catalunya y Galicia compartieron con los congresistas un panorama de la situación de sus ciudadanos en el exterior y los servicios y políticas destinados a ellos (foto EuskalKultura.com)]
www.euskalkultura.com


Hiru egun horietan batzarkide asko gerturatu zitzaizkigun bateko eta besteko komunikabideetan agertu ziren artikulu eta bideoei buruzko datu eske.>
www.euskalkultura.com

Fueron muchos los congresistas y amigos que se interesaron por el reflejo del encuentro en la prensa, por la imagen que percibe la ciudadanía sobre la Diáspora.
www.euskalkultura.com


Bi arrazoigatik izendatu ninduten idazkari: batetik, pasaporte amerikarra neukanez, inolako arazorik gabe zeharka nezakeelako muga; eta, bestetik, automobila neukalako, batzarkideak ekarri eta eraman ahal izateko. Bi eserlekutako MG kabriolet bat neukan, ikusgarria benetan.>
www.euskonews.com

La verdad es que me designaron para este cargo por dos razones: primero, porque tenía pasaporte americano y eso me permitía pasar la frontera cómodamente; y segundo, porque disponía de coche para traer y llevar a los congresistas. Era un MG biplaza y descapotable, un coche muy juvenil para la época.
www.euskonews.com


Orduko giroaren adierazgarri modura, hona hemen batzarkideek batzarraren amaieran egin zuten deia: “Erne euskaldunok: euskara hiltzeko arriskuan dago”.>
www.euskonews.com

Prueba del clima del momento es el llamamiento final que hicieron los congresistas: “Alerta a los vascos: el euskera, en peligro de muerte”.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

biltzarkide (eu)

congresista (es)

Luz Darribak nazioarteko ibilbide artistikoa egin du, eta bere lanek interes handia piztu dute. Horregatik, Kongresuan parte hartzeko gonbita onartu izana partaidetza-une bilakatuko da, eta biltzarkide guztiak eta interesa duten herritarrak daude bertara gonbidatuta.>
www.euskonews.com

Luz Darriba tiene una trayectoria artística internacional y sus actuaciones han generado gran interés, de ahí que su aceptación a nuestra invitación de participar en el Congreso se erige en un momento participativo en el que están invitados todos y todas las congresistas así como otras personas de la ciudad que tengan interés en hacerlo.
www.euskonews.com


Hainbat biltzarkidek euren komunikazioak azalduko dituzte, badira gai jakinen inguruko sinposioetan eztabaidatuko dutenak, euren interpretazio artistikoak ekarriko dituztenak, liburuak aurkeztuko dituztenak, baita dokumentalak ere, eta ikerketara hurbilduko direnak euren proiektuen aurkezpenetan.>
www.euskonews.com

Hay un número considerable de congresistas que expondrán sus comunicaciones, debatirán en simposios temáticos, aportarán sus interpretaciones artísticas, presentarán libros, documentales, se aproximarán a la investigación a través de la presentación de sus proyectos.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

kongresukide (eu)

congresista (es)

Erdaian, zapi gorria lepoan, John Garamendi kongresukidea (argazkia Mike Uro)]>
www.euskalkultura.com

En la mesa, con pañuela rojo al cuello, el congresista John Garamendi (foto Mike Uro)]
www.euskalkultura.com


Itzultzen garenerako, Estatu Batuetan jakingo dugu John Garamendi euskal amerikarra Kaliforniako kongresukide berri badenez (hauteskunde partzialak irailaren lehenean), Kalifornian ere baina San Frantsizkon, estreinatua izango dute Mixel Etxekoparren 'Euskamerikan artzain' pastorala xiberotar talde batek taularatua Etxekopar bera buru; Chinoko lagunek egina izango dute, buruileko lehenengo asteburuan, euren urteroko euskal festa... eta beste makina bat gauza.>
www.euskalkultura.com

En Estados Unidos, para entonces sabremos si John Garamendi es el nuevo congresista por California en el Congreso de Estados Unidos (la elección es el 1 de septiembre). Para entonces, se habrá estrenado, asimismo en California (San Francisco) y en euskera, la pastoral de Mixel Etxekopar Euskamerikan artzain.
www.euskalkultura.com


Michel Etcheverry kalonjeak Amikuze aldeko Auzitegiko araudiari dagokion 1775eko Errege Kontseiluaren dekretu bat aur-kezten die kongresukideei; horretan "juges jugeants" direlakoen (Gramont, Luxe, Beyrie y Uharteko jaunen) eskubideak aldatzenbaitira.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El canónigo Michel Etcheverry presenta ante los congresistas un decreto del Consejo Real de 1775 que atañe al reglamento del Tribunal del País de Mixe, modificando los derechos de los "juges jugeants" (los señores de Gramont, de Luxe, de Beyrie y de Uhart).
www.eusko-ikaskuntza.org


Hala Zientzia eta Teknologiaz den bezainbatean nola Administrazio Publikoei eta partaidetza eta integrazio Foroei dagokienez, gauzatu beharreko jarduera bereziak aztertuko dira txosten, komunikazio eta mahai inguruen bidez, eta modu horretara kongresukideen ahalik eta inplikaziorik handiena bilatuko da.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Tanto en lo que atañe a la Ciencia y Tecnología, al papel de las Administraciones Públicas, y a los Foros de participación e integración, las acciones específicas a llevar a cabo se analizarán mediante ponencias, comunicaciones, debates y mesas redondas, buscando de este modo la máxima implicación de los congresistas.
www.eusko-ikaskuntza.org


Azaroaren 18an kongresukideek, proposamenak aurkeztuko dituzte eta hausnarketa saioak egingo dituzte Berrikuntzari, Justiziari eta Gizarte Solidarioari buruz. Hori guztia Kongresuari izena ematen dion “gizarte aurrerapen iraunkorrerako berrikuntzaren” ikuspegitik egingo da.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El 18 de noviembre los y las congresistas disertarán, presentarán propuestas y reflexionarán sobre Innovación, Justicia y Sociedad Solidaria, todo ello desde la “innovación para el progreso social sostenible” que da nombre al congreso.
www.eusko-ikaskuntza.org

More examples