Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

es > eu

costumbre

Share:

  •  s.f. ohitura, aztura, usadio, ekandu

    no tenemos costumbre de comer antes de las dos: ez dugu ordu biak baino lehenago bazkaltzeko ohiturarik

    me encanta que mi abuela me hable de las costumbres de su pueblo: izugarri gustatzen zait amonak bere herriko usadioei buruz hitz egitea

  • como de costumbre

*Examples are automatically obtained from dabilena

aztura (eu)

costumbre (es)

Azturek eta ohiturek jarrera pertsonal bat zedarritzen dute norbera existitzen den gertaeren aurrean.>
lafundicion2

Los hábitos y las costumbres delimitan una postura personal y actitudinal ante los acontecimientos en los que uno existe.
lafundicion2

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ohitura (eu)

costumbre (es)

Lau egun horietan, Aste Santuarekin, elizarekin eta, bereziki, Katedralarekin lotutako hainbat erabileren, ohituren eta tradizioen jatorria ezagutzea eta ulertzea du helburu.>
www.catedralvitoria.com

Su objetivo es que durante esos cuatro días conozcan y comprendan la procedencia de los diferentes usos, costumbres y tradiciones relacionadas con la Semana Santa, las iglesias y en particular la Catedral.
www.catedralvitoria.com


Aste Santuarekin, elizekin eta, bereziki, katedralarekin lotutako erabileren, ohituren eta tradizioen jatorria ezagutzea eta ulertzea.>
www.catedralvitoria.com

Conocer y comprender la procedencia de diferentes usos, costumbres y tradiciones relacionadas con la Semana Santa, las iglesias y en particular la catedral.
www.catedralvitoria.com


Ohiturak (Orokorra)>
www.ermua.es

Costumbres (General)
www.ermua.es


Gazteei, euskararen inguruan, hizkuntza ohituren eta jarreren inguruan, argi eta garbi, itzulinguru barik, konplexu barik, ausardiaz, hitz egingo eta pentsaraziko dien obra baten bila.>
www.ermua.es

Una pieza que les hablase sobre los posicionamientos y actitudes hacía el euskera, sus costumbres lingüísticas y modos de proceder con claridad, sin ambages, ni complejos, de forma valiente, buscando una obra que les haga reflexionar y darles un motivo de qué hablar.
www.ermua.es


Jardueraren deskribapena: Irailaren 30ean, arratsaldeko 17:30ean, Rafael Kamando Ole Mwaradu masaiak Haur Liburutegira hurbiltzen diren umeei bere herriko kultura, ohiturak eta bizimoduari buruz hitz egingo die.>
www.ermua.es

Descripción de la actividad: El miércoles 30 de septiembre, a las 17:30 h, el masai Rafael Kamando Ole Mwaradu hablará a niños y niñas que se acerquen a la Biblioteca Infantil sobre su cultura, costumbres y modo de vida.
www.ermua.es

More examples

Hitz-jolasa