le dije sin ningún enfado que no me importaba quedarme en casa: inolako haserrerik gabe etxean geratzea ez zitzaidala axola esan nion
el enfado no le dura mucho: ez ditu haserrealdi luzeak izaten
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena
haserre (eu)
enfado (es)
Maiatzak 1 honetan erakutsi diezaiegun kalean gure amorrua, gure haserrea eta seinala ditzagun espainiar zein frantziar Estatuak eta euskal burgesia Euskal Herriko interes inperialisten ordezkari eta, beraz, egiturazko etsai gisa.> komiteinternazionalistak5
Este primero de Mayo hagamos notar en las calles nuestra rabia, nuestro enfado y seĂąalemos a los Estados espaĂąol y francĂŠs y a la burguesĂa vasca como representantes de los intereses imperialistas en Euskal Heria, y por lo tanto, enemigos estructurales de nuestra lucha. komiteinternazionalistak5
Modernidadearen aurrerakuntzan jarrera bibalentea zuen. Ikuspegi teozentrikoarekin ebazten ditu garaitsu hartan izan ziren itsaso haserrearen triskantzaren arrazoiak.> www.euskonews.com
En otro orden de cosas cree que los estragos producidos por el “enfado” del mar que se vivió en aquella época pueden explicarse mediante una perspectiva teocéntrica. www.euskonews.com
Haserre-emozio hori behar-beharrezkoa da eta bizi egin behar da.> www.euskonews.com
Esa emoción de enfado es necesaria y tiene que vivirse. www.euskonews.com
Motiboak bazituen aitonak bere haserre, sumindura eta kexuak ozen eta publikoki agertzeko... baina hogei urte lehenago gizarte zibilaren nahien gainetik altxatutako faxistek garbi erakutsi zioten nola ihardesten zieten demokraziaren alde zeudenei.> www.euskonews.com
Tenía muchos motivos para dar rienda suelta a su enfado, a su furia y a sus quejas, pero los fascistas rebelados veinte años antes no respetaban los deseos de la sociedad civil y lo dejaron bien claro con su trato a los defensores de la democracia. www.euskonews.com
Azkenik, elebidunaren adierazkortasuna sortzeko modu bat da, haserrea, elkartatasuna eta ñabardurak adierazteko erabilia, batzuetan, eta zenbaitetan, kasuan kasu, hizkuntza bakoitzean hiztegi egokiena bilatzeko modua da.> www.euskonews.com
Por último, es una manera de incrementar la expresividad del hablante bilingüe, utilizado en algunas ocasiones para expresar enfado, solidaridad y diversos matices, y en otras, como modo de búsqueda del léxico más adecuado en cada idioma. www.euskonews.com