Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

es > eu

estrofa

Partekatu sareetan:

*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

ahapaldi (eu)

estrofa (es)

Beste garai batzuetan ondo ezagunak ziren eta euskal geografia osoan banaturik dauden "Maiatz-andereak", hain zuzen: Baztanen Erreginak, eske-kantuko lehen ahapaldian esaten den bezala.>
www.euskomedia.org

Son las bien conocidas en otras épocas y repartidas por toda la geografía vasca de las "Mayas": en Baztan Erreginak, tal y como reza la primera estrofa de su canto petitorio.
www.euskomedia.org


(Ataundik hartutako ahapaldia)>
www.euskomedia.org

(estrofa procedente de Ataun)
www.euskomedia.org


San Joan bezperan, emakumezkoek biribil itxian jarrita eta eskutik helduta, besoz penduluaren mugimendua eginez ahapaldiari lagunduaz interpretatzen duten dantza abestu sinplea da.>
www.euskomedia.org

Es una sencilla danza cantada que se interpreta la víspera de San Juan por mujeres en corro cerrado acompañando la estrofa con un movimiento pendular de sus brazos unidos por las manos.
www.euskomedia.org


Ahapaldi ezagunenek diotenez, ikazkina dugu Olentzero: "Olentzero joan zaigu mendira lanera, intentzioarekin ikatz egitera".>
www.euskomedia.org

Las estrofas más repetidas señalan que Olentzero es carbonero de oficio Olentzero joan zaigu mendira lanera, intentzioarekin ikatz egitera.
www.euskomedia.org


Ahapaldi ezagunenetako baten melodiak (Olentzero, buru haundia, entendimentuz jantzia.>
www.euskomedia.org

Otra muy popular melodía que acompaña a una de las estrofas más repetidas -Olentzero, buru haundia, entendimentuz jantzia.
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

bertso (eu)

estrofa (es)

Hedaduraz, bertso horiek kantatzeko erabiltzen diren doinuek -osatzen dituztenak nolabait ere- zortziko izena jaso egiten dute.>
www.euskomedia.org

Por extensión, reciben el mismo nombre las melodías con las que se cantan esas estrofas, y que de alguna manera también las conforman.
www.euskomedia.org


Lau puntuko zortziko txikikoak izan ohi dira bertsoak, eta Nafarroan eta Iparralden Aro Modernoan zabaldu ziren balada erromantzeen oso antzekoak dira.>
www.euskomedia.org

En general, las estrofas pertenecen al género zortziko txikia de cuatro puntos. Los versos muestran estrecho parentesco con el modo de balada romance conocida en Navarra e Iparralde en la edad moderna.
www.euskomedia.org


ren garapena handia da, eta bi bertso berri agertzen dira,>
www.hiru.com

y aparecen dos nuevas estrofas, la
www.hiru.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

estrofa (eu)

estrofa (es)

Eta zortziko hitzak, noski, beste esanahi bat du bertsolaritzan: zortzi bertsoko estrofak, bi mota nagusirekin: handia, hamar eta zortzi silabeko bertsoez osaturik, eta txikia, zazpi eta seikoekin.>
www.euskomedia.org

Y el término zortziko, por supuesto, tiene otro significado en el bertsolarismo: el de estrofa de ocho versos, con dos tipos diferentes: el mayor, con versos de diez y ocho sílabas, y el menor, que los tiene de siete y seis.
www.euskomedia.org


Eta Humboldtek berak, bere Diario (1924:120-121) famatuan estrofaren garrantzia ere azpimarratzen du, bere landa-lanean horrela esan baizioten.>
www.euskomedia.org

Y el propio Humboldt en su famoso Diario (1924:120-121) resalta también la importancia de la estrofa por habérselo contado así en su trabajo de campo.
www.euskomedia.org


Halabaina, esan daiteke historian zehar hitzak dituzten zortziko gehienek erabili izan dutela zortziko txikia estrofa.>
www.euskomedia.org

Con todo, puede afirmarse que a lo largo de la historia la mayor parte de los zortzikos con letra han utilizado la estrofa de zortziko txikia.
www.euskomedia.org


Zortziko hitzaren esanahi betetzen ez duen bakarra (adibidez Sánchez Ekiza 1991) hitzena da, zortziko txikiaren estrofa horretan sartzea ezinezkoa baita.>
www.euskomedia.org

La única significación de zortziko que no cumple (por ejemplo Sánchez Ekiza 1991) es el de su texto, ya que en él es imposible encajar la estrofa de zortziko-txikia.
www.euskomedia.org


Urretxuko bardoak bateratu zuen zortziko erritmo bitxi estereotipatua eta bere estrofa berrikuntz musikal erromantikoekin: tonaltasuna eta bimodalitatea batetik, Iparragirreren kasuan kromatismo, modulazio eta tonu aldaketa ugarirekin.>
www.euskomedia.org

El bardo de Urrechu unió el especial ritmo estereotipado del zortziko y su estrofa con las novedades musicales románticas: la tonalidad y la bimodalidad de una parte, en su caso con abundantes cromatismos, modulaciones y cambios de tono.
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago