Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

es > eu

vocablo

Share:

*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hitz (eu)

vocablo (es)

Joko eta jolas kontzeptuen inguruan sortzen den aberastasun eta konplexutasunak eraginda, joko-jolasak lokuzioaren erabilera bultzatu da. Lokuzio hori aurkako bi hitzen loturaren ondorioz sortzen da eta jarduera ludikoen multzo zabala izendatzeko erabiltzen da, esate baterako, kirol arlokoak, kirol-joko -jolasak.>
www.euskomedia.org

La riqueza y complejidad de joko y jolas han impulsado al uso de la locución joko-jolasak formada por el par de vocablos contrapuestos para designar al conjunto de actividades lúdicas, como por ejemplo en los juegos deportivos, kirol joko-jolasak.
www.euskomedia.org


Orduan, Bizkaiko foruak, hitz hori erabiltzean, oinetxekotasunaren elementu erreala finkatu zuen, ziur aski, ingurune jakin eta seguru bat esleitzeko: norbaiten ondarean dauden ondasunak familia-jatorria non duen jakiteko, titularraren aitona-amonengandik harantzago ez da joan behar; alegia, ez da beharrezkoa argitzea aitona-amona horrek zein beste aurre-ahaide batengandik edo arrotz batengandik eskuratu duen ondasuna. Foru-ordenamenduaren arabera, aitona-amona hori da, efektu orotarako, jabearen familiaren barruan ondasun horren lehen edukitzailea; hau da, "auolengo" hitzak, berez, muga jartzen dio ondasunen jatorriaren ikerketari: familiako higiezinetatik oinetxekotasunera zein menderatu behar diren zehazteko momentuan kontuan hartu behar den punturik urrunena, jabearen abolengoa da.>
www.euskomedia.org

Entonces, al emplear este vocablo, el Fuero vizcaíno fijó, verosímilmente, el elemento real del principio troncal, asignándole un preciso contorno: el origen familiar de los bienes que se encontraran en el patrimonio no debía investigarse más allá de los abuelos del titular, de manera que no era preciso dilucidar si ese abuelo los había adquirido de otro ascendiente más remoto o si los había obtenido de un extraño; el ordenamiento foral consideraba a dicho abuelo, a todos los efectos, como el primer poseedor de los bienes dentro de la familia de su propietario; esto es, la expresión "auolengo" comportaba, en sí misma, un límite a la investigación del origen de los bienes: el punto más lejano que había de tomarse en consideración al momento de determinar qué inmuebles familiares estaban sometidos a la troncalidad era el abolengo del propietario.
www.euskomedia.org


Baina, gainera, hitz horrek barnebiltzen ditu, isil bidez bada ere, familian lehen aldiz egungo titularraren gurasoen bidez sartu diren onibarrak, gero horiengandik eskuratu dituenak noski (batzutan horiei "ondareko" ondasun ere deritze).>
www.euskomedia.org

Pero, además, el vocablo también abarcaba, siquiera implícitamente, los raíces que ingresaron en la familia por vez primera a través de los progenitores del titular actual2 y que adquirió de alguno de éstos (conocidos a veces como bienes "de patrimonio").
www.euskomedia.org


Halako elementu polisemikoetan maiz gertatzen denez, bi hitzen erabilera linguistikoan baterako elementuak aurki badaitezke ere, joko eta jolas hitzetatik eratorritako aditzen ekintzak aurkakoak dira.>
www.euskomedia.org

Aunque el uso lingüístico de ambos vocablos encuentre elementos en común, como ocurre frecuentemente en elementos tan polisémicos, las acciones verbales tanto del joko como del jolas, son de naturaleza contraria.
www.euskomedia.org


Bat datoz gehienak bi zati dituela hitzak -OLEN + (z)ARO-, eta bigarrenak -"Aro" nahiz "Zaro"- denborarekin duela lotura.>
www.euskomedia.org

Se reconoce que se trata de un vocablo compuesto de dos partes, OLEN + (z)ARO, y hay consenso en interpretar la segunda, bien bajo la forma -Aro o bien como -Zaro.
www.euskomedia.org

More examples