Geroztik Labourren eta Soulen, lurraldeko Batzar Nagusien pean, Biltzarra Labourren eta Corte de orden Soulen; erregearen ordezkari bi, batzarkideen artetik hautatuak eta erakunde horren baitan aipatu barrutia izanik, izan bitez euskal lurraldeetarako, Burdeosko Legebiltzarra, enparantzan azaldu eta publikazio batzarra mahaiburutzen dute: egitasmoaren irakurketa egiten da, artikuluz artikulu, aurkaritzarik ez baldin badago artikulua "onartua-hitzartua" da eta horrela ez bada, eta inolako akordiorik izanen ez balitz "ez hitzartuak" aurkitzen da; Labourreko Ohituraren artikulu guztiak "hitzartuak" izan ziren, baina Soulen nobleziak eztabaidetan parte hartzen zuen eta artikuluren batzuk ez ziren Aitzin Erregimenaren azkenera arte eta 1794ko Otsailaren 26ko Legearen (Loi de ventôse an II izenekoa) 7. Artikuluak ohituren ezabapena ezarri arte hitzartuak izan.>
www.euskomedia.org
Después en Labour y en Soule, sometidos a las Asambleas generales de la provincia, Biltzar en Labour y Corte de orden en Soule; dos comisarios reales, escogidos entre los miembros del parlamento bajo el seno del cual se encuentra la circunscripción interesada, sea para las provincias vascas, el Parlamento de Budeos, se rinden bajo la plaza y presiden la asamblea de publicación; se hace lectura del proyecto, artículo por artículo, si no existe oposición el artículo se encuentra "aprobado-acordado" si no es así, y si no se logra ninguna forma de transacción el artículo se encuentra "en desacuerdo"; todos los artículos de la Costumbre de Labour fueron "acordados", pero en Soule la nobleza participaba en los debates y algunos artículos no fueron acordados hasta el fin del Antiguo Régimen y la supresión de las costumbres por el artículo 7 de la Ley de 26 de Febrero de 1794, (denominada Loi de ventôse an II).
www.euskomedia.org