Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es eu > fr eu > en

erretiro

Share:

  • 1  iz. retiro, jubilación

    erretiroa hartu: jubilarse

  • 2  iz. [jubilaziokoa] retiro, pensión

    bostehun euroko erretiroa: un retiro de quinientos euros

  • 3  iz. (lgart.) retiro, vuelta a casa

    hirira doa bizitzera, etxerako erretiro-orduetan askatasun gehiago izateko: va a vivir a la ciudad para así tener más libertad en el horario de vuelta a casa

  • 4  iz. retiro, soledad; refugio

    zure erretiro edo bakarrean: en tu retiro o soledad

    berrogei eguneko eremuko erretiroa: un retiro de cuarenta días en el desierto


erretiro *Examples are automatically obtained from dabilena

...erretiro , urte horretako azaroaren 11n. Hauek ziren erretiroa hartzeko eman zituen arrazoiak: "Emeki-emeki...


...Gainera ez da ahaztu behar Koteto Ezkurrak erretiroa hartu duenetik lehenengo txapelketa dela.


...uste dute gehienek (%61). Eta momentuan erretiroei eskaintzen zaizkien baliabideak gutxiegi direla uste dute...


Erretiroa hartu aitzin, New Yorkeko Hegoaldeko Barrutian aritu zen la...


Omenaldiak hastean erretiroa ez da urruti izaten, baina urte ...


... sortu ondoren arrantxo batean azienda haziz erretiro lasaia hartzeko asmoa duen pentsamolde klasikoa duen...


...ko partaide edo onuradunei errenta bat ematea, erretiroaren  ...


...apeldun izan zen. 2011n ilota profesionaletik erretiroa hartu ondoren, Esku Pilota enpresan pilotaren ...


...en duenari konpromiso intimoenak datozkio bueltan erretiroan .


A. Domini.â" « Erretiro » onena gure adiñean etxekoa. ( par...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

erretiro (eu)

jubilación (es)

Erretiroen planerako AZP eta IIren langileen zerrenda osoaren azterketa egiteaz gainera, ikastegietako eta sailetako langileen beharrak aztertzeari ekin zaio, bai ikasketa-plan zaharren eta berrien irakaskuntza emateko, bai ikerketa-jarduera eta kudeaketa hobetzeko.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Además del análisis conjunto de la plantilla de PAS y PDI para el plan de jubilaciones, se han comenzado a analizar las necesidades de personal en centros y departamentos, tanto para atender la docencia en los antiguos planes y los nuevos planes de estudio, como para mejorar la actividad investigadora y la gestión.
www.enpresa-donostia.ehu.es


Hamasei (16) urteak beteak izatea eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean eta nahitaezko erretirorako gehieneko adina ez gainditzea.>
bergara12

Tener cumplidos dieciséis (16) años de edad en la fecha en que finalice el plazo de presentación de instancias y no exceder de la edad máxima de jubilación forzosa.
bergara12


Kotizazio gabeko erretiro pentsioa>
web.bizkaia.net

Pensión no contributiva de jubilación
web.bizkaia.net


Erraza da, halere, berea bezalako barne gogo dinamiko, eragile eta jakin-mindunak, erretiroa ez zuela jada hasitako ikerketetan sakondu edo ikerketa berri batzuei hasiera emateko aro berri bat bezala baino ulertuko uste izatea.>
www.euskomedia.org

Es fácil suponer, sin embargo, que un espíritu inquieto, dinámico y activo como el suyo, no entendería la jubilación más que como una nueva etapa en la que poder ahondar en temas de investigación ya iniciados, o comenzar otros nuevos.
www.euskomedia.org


27 urte zituenean, kamioi bat erosi zuen, eta 63 urterekin erretiroa hartu arte, garraiolari lanetan ibili zen, 36 urtez.>
www.euskonews.com

Con 27 años compra un camión y se dedica al transporte, trabajo que desarrolla hasta su jubilación con 63 años. En total 36 años.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

erretiro (eu)

pensión (es)

Goizeko zazpiretatik hamarrak bitartean aritzen da lanean, izan euria edo izan eguzkia, hilabeteko aurreneko egunean izan ezik, orduan erretiroa kobratzera joaten baita.>
www.donostia.org

Desde las siete a las diez de la mañana nunca falta a su cita con la naturaleza salvo el primer día de cada mes, cuando le toca cobrar la pensión.
www.donostia.org


Horrela alarguntze, zurztasun, ezintasun eta erretiro pentsioak daude.>
www.hiru.com

Así, existen pensiones de viudedad, orfandad, invalidez y jubilación.
www.hiru.com


Araudia hori izanik, eta legeak ezarritako mugak eta baldintzak beteta, ekarpena egin zen Pentsio Planera, bai arriskuen kontingentziarengatik bai erretiroko kontingentziarengatik ere.>
www.mcp14

Ante esta normativa, y cumpliendo las limitaciones y condiciones establecidas por la Ley, se realizó la aportación al Plan de Pensiones tanto por la contingencia de riesgos como por la de jubilación.
www.mcp14


2/2012 Legeak, ekainaren 29koak, 2012rako Estatuko Aurrekontu Orokorrei buruzkoa, 22. artikuluko hirugarren atalean debekatzen zituen enpleguko pentsioetarako ekarpenak edo aseguru kontratu kolektiboak, baldin eta barne hartzen bazuten erretiroko kontingentzia estaltzea.>
www.mcp14

La Ley 2/2012 de 29 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2012, en su artículo 22 tres prohibía las aportaciones a Planes de Pensiones de empleo o contratos de seguro colectivos que incluyeran la cobertura de la contingencia de jubilación.
www.mcp14


17/2012 Legeak, abenduaren 27koak, 2013rako Estatuko Aurrekontu Orokorrei buruzkoak, hau ezartzen du 22. artikuluan, hirugarren atalean: 2013an, artikulu honen Bat paragrafoan adierazitako administrazio, erakunde eta sozietateek ezin izango dute enpleguko pentsio-planetarako ekarpenik egin, ez eta erretiroa estaltzen duten aseguru kolektiboen kontratuetarako ere.>
www.mcp14

La Ley 17/2012, de 27 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2013, en su artículo 22 Tres establece que "Durante el ejercicio 2013, las Administraciones, entidades y sociedades a que se refiere el apartado Uno de este artículo no podrán realizar aportaciones a planes de pensiones de empleo o contratos de seguro colectivos que incluyan la cobertura de la contingencia de jubilación.
www.mcp14

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

erretiro (eu)

jubilación (es)

Erretiroen planerako AZP eta IIren langileen zerrenda osoaren azterketa egiteaz gainera, ikastegietako eta sailetako langileen beharrak aztertzeari ekin zaio, bai ikasketa-plan zaharren eta berrien irakaskuntza emateko, bai ikerketa-jarduera eta kudeaketa hobetzeko.>
www.enpresa-donostia.ehu.es

Además del análisis conjunto de la plantilla de PAS y PDI para el plan de jubilaciones, se han comenzado a analizar las necesidades de personal en centros y departamentos, tanto para atender la docencia en los antiguos planes y los nuevos planes de estudio, como para mejorar la actividad investigadora y la gestión.
www.enpresa-donostia.ehu.es


Hamasei (16) urteak beteak izatea eskabideak aurkezteko epea amaitzen den egunean eta nahitaezko erretirorako gehieneko adina ez gainditzea.>
bergara12

Tener cumplidos dieciséis (16) años de edad en la fecha en que finalice el plazo de presentación de instancias y no exceder de la edad máxima de jubilación forzosa.
bergara12


Kotizazio gabeko erretiro pentsioa>
web.bizkaia.net

Pensión no contributiva de jubilación
web.bizkaia.net


Erraza da, halere, berea bezalako barne gogo dinamiko, eragile eta jakin-mindunak, erretiroa ez zuela jada hasitako ikerketetan sakondu edo ikerketa berri batzuei hasiera emateko aro berri bat bezala baino ulertuko uste izatea.>
www.euskomedia.org

Es fácil suponer, sin embargo, que un espíritu inquieto, dinámico y activo como el suyo, no entendería la jubilación más que como una nueva etapa en la que poder ahondar en temas de investigación ya iniciados, o comenzar otros nuevos.
www.euskomedia.org


27 urte zituenean, kamioi bat erosi zuen, eta 63 urterekin erretiroa hartu arte, garraiolari lanetan ibili zen, 36 urtez.>
www.euskonews.com

Con 27 años compra un camión y se dedica al transporte, trabajo que desarrolla hasta su jubilación con 63 años. En total 36 años.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

erretiro (eu)

pensión (es)

Goizeko zazpiretatik hamarrak bitartean aritzen da lanean, izan euria edo izan eguzkia, hilabeteko aurreneko egunean izan ezik, orduan erretiroa kobratzera joaten baita.>
www.donostia.org

Desde las siete a las diez de la mañana nunca falta a su cita con la naturaleza salvo el primer día de cada mes, cuando le toca cobrar la pensión.
www.donostia.org


Horrela alarguntze, zurztasun, ezintasun eta erretiro pentsioak daude.>
www.hiru.com

Así, existen pensiones de viudedad, orfandad, invalidez y jubilación.
www.hiru.com


Araudia hori izanik, eta legeak ezarritako mugak eta baldintzak beteta, ekarpena egin zen Pentsio Planera, bai arriskuen kontingentziarengatik bai erretiroko kontingentziarengatik ere.>
www.mcp14

Ante esta normativa, y cumpliendo las limitaciones y condiciones establecidas por la Ley, se realizó la aportación al Plan de Pensiones tanto por la contingencia de riesgos como por la de jubilación.
www.mcp14


2/2012 Legeak, ekainaren 29koak, 2012rako Estatuko Aurrekontu Orokorrei buruzkoa, 22. artikuluko hirugarren atalean debekatzen zituen enpleguko pentsioetarako ekarpenak edo aseguru kontratu kolektiboak, baldin eta barne hartzen bazuten erretiroko kontingentzia estaltzea.>
www.mcp14

La Ley 2/2012 de 29 de junio, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2012, en su artículo 22 tres prohibía las aportaciones a Planes de Pensiones de empleo o contratos de seguro colectivos que incluyeran la cobertura de la contingencia de jubilación.
www.mcp14


17/2012 Legeak, abenduaren 27koak, 2013rako Estatuko Aurrekontu Orokorrei buruzkoak, hau ezartzen du 22. artikuluan, hirugarren atalean: 2013an, artikulu honen Bat paragrafoan adierazitako administrazio, erakunde eta sozietateek ezin izango dute enpleguko pentsio-planetarako ekarpenik egin, ez eta erretiroa estaltzen duten aseguru kolektiboen kontratuetarako ere.>
www.mcp14

La Ley 17/2012, de 27 de diciembre, de Presupuestos Generales del Estado para el año 2013, en su artículo 22 Tres establece que "Durante el ejercicio 2013, las Administraciones, entidades y sociedades a que se refiere el apartado Uno de este artículo no podrán realizar aportaciones a planes de pensiones de empleo o contratos de seguro colectivos que incluyan la cobertura de la contingencia de jubilación.
www.mcp14

More examples

Hitz-jolasa