Elhuyar Hiztegia

eu > es

gona

Partekatu sareetan:

  •  iz. falda; enagua, saya; refajo

    gona luzeak eta motzak: las faldas largas y las cortas

    gonak jaso ditu: se ha recogido las faldas

    gonaren magalean: el regazo de la falda

    beti amaren gonetan dago: siempre está entre las faldas de su madre

    gona gorria ekarri dio: le ha traído la falda encarnada

    gona-barrena hartu: acortar la falda, coger el bajo a la falda


gona *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...gona , seme Markelin... pakean utziko al didak gonetatik tira gabe...


...zuri eta beroaren hegoaldeko anguloan. Aurpegia gonarekin tapaturik zuen eta algara txiki eroak egiten...


...soinekoak, zaku erako soinekoak, arlekin estiloko gonak eta plastikozko jantziak egin zituen) eta ...


...zunari. Laster atera zen laugarren kidea, gona beltz luze eta alkandora zuridun emakumea, oinutsik dantzar...


...rtu eta soka hartu eta joareak hartu eta azpiko gona lehendabizi, eta urteroko zeremonia. Eta azalpenak, eta adi...


...billatu zuben bertan lajatzeko; Mariak puska gorde gona konpontzeko, ori zan motibua diranak galtzeko...


...genuen, begi ertzetik ispiluari kirik eginez, eta gonari astindu txikia ematen, egongelako telebistan ikusitako Pari...


... poeta katalan bat gonbidatuta etorri zela. Gona horia eta kamiseta gorria, edo alderantziz, zeramatzan. Uda...


...n izterretan gora irrista dadin beztitzen dun gona beltz hau, honela haien barrualdeen zuritasun ...


...jantzitako literatur saloiak bisitatzen dituena, gona eta galtzak aldatuz doa alderdi gayetara. ...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

gona (eu)

falda (es)

Aurrerago, Iparragirre pasealekuan, sardina-saltzaileen omenezko monumentua topatuko dugu; abesti ezagunak dioen bezala, gona jasota eta hanka-berna agerian duela, noski.>
www.eudel3

Más adelante, en el paseo de Iparraguirre, encontraremos el monumento a la Sardinera, "con la falda remangada, luciendo la pantorrilla..." tal y como reza la popular canción.
www.eudel3


hitzak: Santa Cruz de Campezo Álava-Araba martxo inauteri astearte festa ospakizun poz gau ilun mozorro-jantzi kanpoalde tradizio txano zinta koloretsu alkandora gona gizon emakume dantzatu dantza jendetza gerri esku pauso jarrera>
www.3digitala.com

Términos: Santa Cruz de Campezo Álava-Araba marzo carnaval martes fiesta celebración alegría noche oscuro disfraz exterior tradición cucurucho cinta colorido camisa falda hombre mujer bailar baile multitud cintura mano paso postura
www.3digitala.com


hitzak: Pamplona / Iruña Navarra Roncal-Erronkari Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos emakumea ezkongabea jantzia tradizionala gona urdina gerruntzea gerrikoa gorria ertza alkandora zuria feria exposición artesano artesanía>
www.3digitala.com

Términos: Pamplona / Iruña Navarra Roncal-Erronkari Eusko Ikaskuntza-Sociedad de Estudios Vascos mujer soltera traje indumentaria tradicional falda azul corpiño justillo haldar faja rojo ribete camisa blanco feria exposición artesano artesanía
www.3digitala.com


hitzak: Lasarte-Oria Gipuzkoa festa tradizio dantza gizon jantzi zapi zuri iguripen beltz berde buruzagi kale kapela kono formako gorri apreta txirikorda ile hori bandera intxisu sorgin gona gerriko aurreko mantal sorgin-dantza>
www.3digitala.com

Términos: Lasarte-Oria Gipuzkoa fiesta tradición baile hombre traje pañuelo blanco expectación negro calle sombrero cónico rojo alpargata trenza rubio blanco bandera verde intxisu sorgin falda delantal fajín sorgin-dantza
www.3digitala.com


hitzak: Irún Gipuzkoa festa ekaina 30 hogeita hamar San Martzial tradizioa ospakizuna oroimena bataila 1522 Frantzia mendia Aldabe alardea arma armada tropa armak arma alardea desfilea soldadua kantinera gizona emakumea neska agurtu txapela banda gona jaka zuria gorria publikoa Belaskoenea Mary Carmen Zamarreño Sanchez aldapa San Martzial jaitsi goiza sarjentua kaboa eskopeta gorbata barrila banda haizemailea pololoa>
www.3digitala.com

Términos: Irún Gipuzkoa fiesta junio 30 treinta San Marcial tradición celebración conmemoración batalla 1522 Francia monte Aldabe alarde arma ejército tropa armas alarde de armas desfile soldado cantinera hombre mujer chica saludar boina banda falda guerrera blanco rojo público Belaskoenea Mary Carmen Zamarreño Sánchez cuesta San Martzial bajar mañana sargento cabo escopeta corbata barril banda abanico pololo
www.3digitala.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

gona (eu)

saya (es)

Eguerdian, meza nagusiaren ostean, gona luzea, bordatutako gonazpiko zuria, parpailadun baska, krepezko xala eta zapata beltzak janzten zituzten (malporteskuak).>
www.euskomedia.org

Al mediodía, después de la misa mayor, vestidas con falda larga negra, saya blanca bordada, chambra blanca con puntillas, mantón de crespón y zapatos negros (malporteskuak).
www.euskomedia.org


Kotoizko oihala (gero eta zailagoa da lortzea): mantalak, gona handiak, baskak, azpiko gonak, etab. egiteko.>
www.euskonews.com

Tela de algodón (cada día más difícil de conseguir): para la confección de delantales, faldones, chambras, sayas (“azpikogona”), etc.
www.euskonews.com

Ikusi adibide gehiago

Hitz-jolasa