Elhuyar Hiztegia

eu > es

kari

Share:

  • 1  iz. (Ipar.) motivo, causa

    zeren kariaz barkatuko dio bere zorra?: ¿por qué motivo le perdonará su deuda?

  • 2  izond. (Ipar.) aficionado, -a


kari *Examples are automatically obtained from dabilena

...kari ...atua. Baterako bozeramailearekin mintzatu gara kari horretara berriz ere: "Nola ote da posible, manifestaldieta...


...zi segundo pasatxora geratu zen estatubatuarra. Karin Thurig suitzarra ere, urrea irabazteko beste faboritoetako ...


...egoera ekonomikoa baino a u r kari a r r i s k u...


...gitaratu nahi genuen baina Bloggerren arazo baten kariaz ezinezko izandu ...


...bat badugu zuendako: Zirko kabaret gau baten kari 5 konpainiaren lana ikustenalko duzue Harri Xurin...


...kor. Horiek, beren zernolakoen eta egoeraren kariaz antolakuntza zehatzagoa eskatzen duten esparru jakinetarako...


...bat ere eman zioten handik gutxira. Horren kariaz Bellonek eta Jabi Abaunza gernikarrak gose eta egarri greba...


Bihar, maiatzaren lehenaren karietara , eskualde mailako manifestaldia deitu du LAB ...


...urak. Arregik egindako adierazpen horien urteurrenaren kari torturaren aurkako eguna antolatu du datorren otsailaren 13...


...oititzen den Gaztelu Handiko tontortxora igotzearen kariaz . Konglomeratuzko harkaiztegi txikia gaindituta, lerrotik mi...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

kari (eu)

motivo (es)

euskararen nazioarteko eguna Makina bat ekimen ari da prestatzen Etxepare Euskal Institutua abendurako, Guadalajarako Liburu Azoka eta Euskararen Egunaren karira.>
www.euskalkultura.com

El Instituto Vasco Etxepare está preparando una serie de actividades para diciembre, con motivo de la Feria del Libro de Guadalajara y el Día Internacional del Euskera.
www.euskalkultura.com


Era berean, eta bidaia horren kariaz, hitzaldi batzuk emango ditu Argentinako hainbat barrutitan: Ondarearen Kontserbaziorako Nazioarteko Zentroan (“Industria paisaia aldatzeko metodologia”), Buenos Airesko Unibertsitateko Antropologia Institutuan (“Landa gizartea eta Ondare etnografikoa”), La Platako Unibertsitate Katolikoan (“Kultura ondarearen balio morala”) eta La Platako Euzko Etxean (“Ondare pribatua: baserri-dorretxeak eta jauregiak”).>
www.eusko-ikaskuntza.org

Asimismo, y con motivo de su viaje, impartirá una serie de conferencias en distintos ámbitos de Argentina. En el Centro Internacional de Conservación del Patrimonio (“Metodología para alteración del paisaje industrial”), en el Instituto de Antropología de la Universidad de Buenos Aires (“Sociedad rural y Patrimonio etnográfico”), en la Universidad Católica de La Plata (“El valor moral del patrimonio cultural”) y en el Centro Vasco de La Plata (“Patrimonio privado: caseríos-casas torre y palacios”).
www.eusko-ikaskuntza.org


Juan de Zumárragaren laugarren mendeurrenaren kariaz, Mexikoko apezpiku lehenbizi eta artzapezpiku gero izan zen euskaldun ospetsu horren biogrfia idatzi du Jesús de Galíndezek.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Con motivo del cuarto centenario del fallecimiento de Juan de Zumárraga, primero obispo y arzobispo de México, Jesús de Galíndez escribe la biografía de este ilustre vasco.
www.eusko-ikaskuntza.org


Era berean, eta bidaia horren kariaz, hitzaldi batzuk emango ditu Argentinako hainbat barrutitan>
www.eusko-ikaskuntza.org

Asimismo, y con motivo de su viaje, impartirá una serie de conferencias en distintos ámbitos de Argentina.
www.eusko-ikaskuntza.org


2005eko Manuel Lekuona Saria Amézagari ematearen kariaz argitaratzen den liburuxkan, "munduan euskaldunez gehien idatzi duen autore" horri buruzko biografia xume bat -haren iloba eta 1992-2002 urte bitarteko idazkari pertsonala izanak idatzia- aurkituko du irakurleak, argazki sorta bat eta bibliografiarekin batera.>
www.eusko-ikaskuntza.org

En el librito que se edita con motivo de la concesión del Premio Manuel Lekuona 2005 a Amézaga, "el autor que más ha escrito sobre vascos en el mundo", el lector encontrará una modesta biografía que lleva la firma de su nieto y secretario personal entre los años 1992 y 2002, una selección de fotos y su bibliografía.
www.eusko-ikaskuntza.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

kari (eu)

causa (es)

Era berean, Arartekoak berak Batzorde hauetako batean bere parte hartzea eska dezake eta Arartekoak ikerketa bat Parlamentari baten edo Batzorde baten eskariz burutu badu, berau bere emaitzez informatu beharko du, bere ez parte hartzea justifikatu dezaketen kariak motibatu beharko dituelarik.>
www.euskomedia.org

Del mismo modo, el propio Ararteko puede solicitar su intervención en alguna de estas Comisiones y si el Ararteko ha realizado una investigación a instancia de un Parlamentario o una Comisión, deberá informarle de sus resultados, debiendo motivar las causas que puedan justificar su no intervención.
www.euskomedia.org


AESAL-k oroitza-txosten honetan Arartekoak ondokoak jasotzea galdatzen du: (1) Euskadin herritarren eskubideen babespen egoeraren balorazio orokor bat, (2) egindako ikerketa kopuru eta moten zerrendaketa, (3) arbuiatutako kexen eta horretarako karien zerrendaketa, (4) bere ikerketen emaitza, kontrolatutako organoei zuzendutako gomendio edo ebazpenak eta Administrazio Publikoen funtzionamendu hobea bermatzeko eman, aldatu edo derogatu behar diren lege edo lege-manuak zehaztuz, eta (5) interesa dutela uste duen gainerako beste datu guztiak.>
www.euskomedia.org

La LCRIA exige que en esta memoría el Ararteko recoja: (1) una valoración general de la situación de protección de los derechos de los ciudadanos en Euskadi, (2) la relación del número y tipo de investigaciones realizadas, (3) la relación de las quejas rechazadas y sus causas, (4) el resultado de sus investigaciones, indicando las sugerencias o resoluciones dirigidas a los órganos controlados y las leyes o preceptos legales que deben dictarse, modificarse o derogarse para garantizar un mejor funcionamiento de las Administraciones Públicas, y (5) todos los demás datos que considere de interés.
www.euskomedia.org


Laburki, oinetxekotasun-printzipiora uztartutako onibarrak izango dira titularrak zuzenean bere gurasoengandik eta aitona-amonengandik jasotakoak, doako tituluz -mortis causa edo inter vivos (azken horiek, arrazoi berberatasunez)-, edo kostuzko tituluz, familiaren kariaz lehentasunez eskuratzeko duen eskubidea baliatu izanaren ondorioz.>
www.euskomedia.org

En resumen, los bienes raíces sujetos al principio troncal eran los obtenidos por el titular directamente de sus padres o abuelos a título gratuito, mortis causa o inter vivos (estos últimos, por identidad de razón), o a título oneroso, mediante el ejercicio del derecho familiar de preferente adquisición.
www.euskomedia.org


Aipatutako edozein karigatik Arartekoak kargua utzita, Euskal Parlamentuko Presidenteak kargua utzik dagoela adieraziko du, berau Euskadiko Aldizkari Ofizialean publikatuz eta gehienez hilabeteko epean ombudsman berri baten izendapenerako prozedura hasiz.>
www.euskomedia.org

Cesado el Ararteko por cualquiera de las causas mentadas, el Presidente del Parlamento vasco declarará la vacante, ordenando su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco e iniciándose el procedimiento para el nombramiento del nuevo ombudsman en un plazo máximo de un mes.
www.euskomedia.org

More examples