*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena
krisi (eu)
crisis (es)
Etorkinei arazo guztiak leporatzea eta gizarte desberdintasunak ez borrokatzea biderik onena da demokrazia ahultzeko eta egoera erosoena egungo krisi ekonomiko larri honetako arduradunentzat.> www.ermua.es
Culpabilizar a la inmigración de todos los problemas y no combatir la desigualdad social es la mejor manera de debilitar la democracia, y la situación más cómoda para los responsables de esta grave crisis económica. www.ermua.es
Erostea krisi-garaian” titulupean, kontsumo arduratsuari eta gastuaren kontrolari —gaur egun hain beharrezkoa den gaiari— buruzko mezu argi bat helarazi nahi zaio jende helduari.> www.ermua.es
Bajo el título “Comprar en tiempos de crisis” se pretende trasladar al público adulto un claro mensaje de consumo responsable y control del gasto, cuestión tan necesaria en nuestros días. www.ermua.es
Krisi testuinguru honetan, herritarrek pertsona desberdinei dieten beldurrak xaxatzeak hauteskunde onak ekar ditzake, baina baita oso ondorio larriak ere.> www.ermua.es
En un contexto de crisis, azuzar el temor de la población a lo diferente puede tener réditos electorales, pero también consecuencias incalculables. www.ermua.es
2010/04/23: Toki-Garapenari dedikaturiko astean hausnarketa egingo krisiak sektore ekonomiko ezberdinetan izandako eraginaz eta etorkizun hurbileko erronkaz> www.ermua.es
23/04/2010: La Semana de Desarrollo Local reflexionará sobre los efectos de la crisis en los distintos sectores económicos y los retos más inmediatos Sociedad www.ermua.es
Laburbilduz, herritarrei zama kendu eta krisi garaian laguntzea. Horregatik, Ordenantzak dauden bezala lagatzeko eskatu zuten.> www.ermua.es
En definitiva, se trata de aliviar al ciudadan@ y ayudarle en estos momentos de crisis, por lo cual proponía la congelación. www.ermua.es