Bere ohiko errepertorioa (oroitzapen lausoak, herriaren bizipenak eta gizaki zaharrak uztartuz) eta Lekeitio entzutetsuez gain, bere ahots sobera freskoa agertokiz agertoki ibili zen, adeitasuna eta umorea uztartuz. Aldi berean, hizkuntza ezberdinetako azentu eta tonuak isuri zituen Laboak, ohikotasunez imitatu zituenak, eguneroko lengoaian ageri den musika-aberastasuna agerian uzteko asmoz.>
www.euskomedia.org
Además de con su repertorio habitual -cuajado de evocaciones neblinosas, vivencias de pueblo e individuo antiguos- y con los lekeitios, su voz tremendamente fresca, se pasea por el escenario, con bonhomía y humor, al tiempo que desgrana acentos y tonalidades de distintas lenguas que Laboa mimetiza convencionalmente para poner de manifiesto la riqueza musical del lenguaje cotidiano.
www.euskomedia.org