eu > es
1 du ad. mezclar, entremezclar
pintura berdea lortzeko urdina eta horia nahasi: para conseguir pintura verde mezcla el amarillo con el azul
2 da/du ad. mezclar(se), desordenar(se), revolver; embrollar(se), enredar(se), enmarañar(se)
liburuak alfabetikoki ordenatuta utzi nizkion, baina denak nahasi ditu: le dejé los libros ordenados alfabéticamente pero los ha mezclado todos
kartak nahasi: mezclar (barajar) las cartas
3 da/du ad. confundir(se), equivocar(se)
eskuina eta ezkerra nahasten ditu: confunde la derecha con la izquierda
hamaika aldiz nahasi zen bere lanean: se equivocó infinidad de veces en su trabajo
4 da/du ad. turbar(se), perturbar(se), trastornar(se), aturdir(se), desconcertar(se)
burutik nahasia dabil: está perturbado
berri horrek bihotza nahasi zion: aquella noticia le desconcertó
5 da/du ad. alterar(se), alborotar(se); revelar(se)
bere soldaduak bidali zituen nahasi zitzaion herri batera: envió sus soldados a un pueblo que se le había alborotado
beti dabil bazterrak nahasten: siempre anda alborotándolo todo
6 da ad. (hed.) mezclarse; tratar con, relacionarse con
lapur haiekin nahasi zenez gero guztiz aldatu da: ha cambiado completamente desde que se mezcló con aquellos ladrones
adiskidetasun gaiztoetan nahasia dagoena: quien anda mezclado con malas compañías
7 da ad. (hed.) mezclarse, enredarse, liarse (con alguien)
bere adiskide baten emaztearekin nahasi zen: se lió con la mujer de un amigo suyo
1 izond. [eguraldiaz] revuelto, -a, agitado, -a
eguraldi nahasia: tiempo revuelto
2 izond. turbio, -a, revuelto, -a; sospechoso, -a
gure herrietako biziera nahasia: la vida revuelta de nuestros pueblos
saleroste nahasiak: negocios turbios
3 izond. complejo, -a, complicado, -a, intrincado, -a
arazo nahasia: un problema complejo, intrincado