Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

es > eu

igualmente

Share:

  • 1  adv. ere; halaber, era berean, orobat

    si vas a la panadería puedes igualmente traer unos pasteles: ogi bila joanez gero pastel batzuk ere ekar ditzakezu

    están obligados a pagar igualmente aquellas personas mayores de 18 años: halaber, 18 urtetik gorako pertsonek ordaindu behar dute

  • 2  adv. berdin; baita hiri/zuri/zuei ere

    —¡buenas noches! —igualmente: —gabon! —baita zuri ere

  • 3  adv. berdin, berdinki

    este recipiente se calienta igualmente por todos los lados: ontzi hau berdin berotzen da alde guztietatik

*Examples are automatically obtained from dabilena

bai (eu)

igualmente (es)

Hain justu, BRAGA DA CRUZek ohartzen duenez, printzipio hori, zuzenbide historikoan, irizpide erabakitzailea zen, batetik, uztartutako ondasunak eta, bestetik, ondasun horiek eskuratzeko legitimazioa zuten ahaideak zehazteko; hau da, ondasunen jatorria arakatzeko eragiketari azken muturra jartzen dio, bai kausatzailearen eta bai oinordekoaren lerroan: zentzu horretan, familiako higiezinak herentziaz (edo atzera eskuratzez) jasotzeko legitimazioa duten albo-ahaide bakarrak zehazteko, aldi berean, beren abolengoko ondasunak badiren ikusiko da; hau da, gehienez ere egungo titularrarekin komunean duten aurre-ahaide baten bilobak bakarrik izan daitezke oinetxetarrak, beti ere ondasuna aurreko horrek eduki izan balu egungo titularrak jaso aurretik.>
www.euskomedia.org

En efecto, según advierte BRAGA DA CRUZ, este principio actuaba, en el Derecho histórico, como criterio determinante, no sólo de los bienes vinculados, sino también del círculo de parientes que se hallaban legitimados para adquirirlos; es decir, constituía un límite a la investigación del origen de los bienes tanto en la línea del causante como en la del sucesor: en este sentido, colaterales legitimados para heredar (o retraer) los inmuebles familiares lo eran únicamente aquéllos para quienes los bienes fuesen igualmente de su abolengo; o sea, ostentaban la condición de tronqueros únicamente aquellos parientes que fuesen, como máximo, nietos de un ascendiente común al titular actual que hubiese poseído el bien antes de ser recibido por éste.
www.euskomedia.org


Oskako Kodeak, era berean, abolorioko ondasunak lotzen ditu bere De inmensis et prohibitis donationibus foruan; abolengoko muga aplikatzen dela arau horretatik ondorioztatzen da eta, BRAGA DA CRUZen arabera, De rebus vinculatis forutik ere bai.>
www.euskomedia.org

Por su parte, el Código de Huesca sometía igualmente a vinculación los bienes de abolorio en su fuero De inmensis et prohibitis donationibus; la aplicación del límite de abolengo se desprende de esta norma y asimismo, según BRAGA DA CRUZ, del fuero De rebus vinculatis.
www.euskomedia.org


Era berean, baimena ematen du datu horiek tratatzeko produktu eta zerbitzuei buruzko informazio eskaerei erantzuteko eta eskaera horiek kudeatzeko helburuarekin, bai eta komunikazioa eta interesdunekin harremanetan jartzekoarekin, baita bide elektronikoetatik ere.>
www.cajanavarra.es

Igualmente, autorizan el tratamiento de aquellos con la finalidad de atender y gestionar las solicitudes de información sobre productos y servicios así como para facilitar la comunicación y puesta en contacto con los interesados, incluso por medios electrónicos.
www.cajanavarra.es


Gure atalean hirutan aipatu izan ditugu zilarrarekin lan egiten duten artisauak. Hori bai, bakoitzak bere estiloa eta produktuak ditu.>
www.euskonews.com

Ya anteriormente en tres ocasiones hemos traído a esta sección artesanos que trabajaban la plata, pero bien es cierto que cada uno con un estilo propio, e igualmente una distinta línea de productos.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

berdin (eu)

igualmente (es)

Jauregi bat edo arkitektura obra bat egiterakoan arkitektoa, diseinatzailea, lehen begiratua ematen diona, obra azkentzen duena... diren bezalaxe, zientzialari batzuek kontu bati buruzko lehen hitza esan nahi dute eta beste batzuek gai bati buruzko azken hitza esan nahiko dute, eta bai mota batekoak nola bestekoak berdin bikainak dira.>
www.euskonews.com

Hay científicos, y lo mismo que al hacer un palacio o una obra arquitectónica está el arquitecto, el que diseña, el que da la primera visión, el que remata la obra, hay científicos que quieren decir la primera palabra sobre un asunto y hay otros que quieren decir la última sobre un tema y tanto de un tipo como del otro son igualmente eminentes.
www.euskonews.com


Ikerketarako liburutegia gara, eta nire ustez berdin etor daiteke ikertzera 14 urteko mutiko bat zein profesional bat.>
www.euskonews.com

Somos una biblioteca de investigación, y creo que igualmente puede venir a investigar un chaval de 14 años, como un profesional.
www.euskonews.com


Berdin ordenagailu bera konfigurazioz aldatzen bada ere: memoria handitu, beste marka bateko inprimagailua konektatu edo diskoa aldatu arren, badakigu aplikazioek egoki funtzionatzen jarraituko dutela, sistema eragileari esker.>
www.hiru.com

Igualmente si un ordenador cambia de configuración porque se le aumenta la memoria, se le cambia un disco o se utiliza con otra impresora, no es necesario por ello hacer cambios en las aplicaciones, gracias al sistema operativo.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

halaber (eu)

igualmente (es)

Halaber, doakoak izango dira harresiko bisitak.>
www.catedralvitoria.com

Igualmente, serán gratuitas las vistas a la muralla.
www.catedralvitoria.com


Jardueraren helburuak: Ekimenak kulturen arteko elkar ezagutza bideratzen du, topaketa eta integraziorako estrategia eta lekuak ahalbideratzen ditu, kultur ezberdinetako jendearen elkarbizitza erraztuz.Halaber, liburutegitik bertatik kultur horien berri izatea ahalbidetuz.>
www.ermua.es

Objetivos de la actividad: Esta iniciativa fomenta el conocimiento intercultural y facilita espacios y estrategias de encuentro e integración que favorecen la convivencia de las diferentes culturas. Igualmente permite el conocimiento de éstas dentro y fuera de la biblioteca.
www.ermua.es


Halaber e-liburuak direlakoak maileguan uzten dira formatu digitaletan sartzeko.>
www.ermua.es

Igualmente, ofrece el préstamo de lectores de libros electrónicos para el acceso a formatos digitales.
www.ermua.es


Halaber, ondorengoak egitea ere Fernando Lecumberri Gaisán uzten da:>
www.ermua.es

Igualmente se delega en Fernando Lecumberri Gaisán, el ejercicio de las facultades siguientes:
www.ermua.es


Halaber, liburutegitik bertatik kultur horien berri izatea ahalbidetuz.>
www.ermua.es

Igualmente permite el conocimiento de éstas dentro y fuera de la biblioteca.
www.ermua.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

orobat (eu)

igualmente (es)

Orobat, Lagun Arteko Harremanen Deklarazioaren eraginez NBEn egindako adierazpenetan estatuetako ordezkariek erabaki askearen eskubideari buruz emandako iritzi anitzak aipatzen ditu Werramatry epaileak.>
www.euskomedia.org

El juez Werramatry cita igualmente diversas opiniones de los representantes de los Estados en relación con el derecho de libre determinación durante las declaraciones realizadas en la ONU con motivo de la Declaración sobre Relaciones de Buena Vecindad, todas ellas en el sentido de subrayar el carácter central del derecho en cuestión13.
www.euskomedia.org


FZZLak, gainera, bizkaitar zein gipuzkoarrentzako, alde bakarraren baliogabetzeak edo aldaketak ondoriorik baldin badu beste testamentugileak emandako xedapenen batek kausatutako xedapenen batean, eraginik gabe geratuko dira orobat elkarrekikoak diren guztiak.>
www.euskomedia.org

La LDCF dispone, además, tanto para vizcaínos como para guipuzcoanos, que si la revocación o modificación unilateral afectara a alguna disposición que tuviere causa en otra otorgada por el otro testador, devendrán ineficaces todas las que sean igualmente correspectivas.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

bai (eu)

igualmente (es)

Hain justu, BRAGA DA CRUZek ohartzen duenez, printzipio hori, zuzenbide historikoan, irizpide erabakitzailea zen, batetik, uztartutako ondasunak eta, bestetik, ondasun horiek eskuratzeko legitimazioa zuten ahaideak zehazteko; hau da, ondasunen jatorria arakatzeko eragiketari azken muturra jartzen dio, bai kausatzailearen eta bai oinordekoaren lerroan: zentzu horretan, familiako higiezinak herentziaz (edo atzera eskuratzez) jasotzeko legitimazioa duten albo-ahaide bakarrak zehazteko, aldi berean, beren abolengoko ondasunak badiren ikusiko da; hau da, gehienez ere egungo titularrarekin komunean duten aurre-ahaide baten bilobak bakarrik izan daitezke oinetxetarrak, beti ere ondasuna aurreko horrek eduki izan balu egungo titularrak jaso aurretik.>
www.euskomedia.org

En efecto, según advierte BRAGA DA CRUZ, este principio actuaba, en el Derecho histórico, como criterio determinante, no sólo de los bienes vinculados, sino también del círculo de parientes que se hallaban legitimados para adquirirlos; es decir, constituía un límite a la investigación del origen de los bienes tanto en la línea del causante como en la del sucesor: en este sentido, colaterales legitimados para heredar (o retraer) los inmuebles familiares lo eran únicamente aquéllos para quienes los bienes fuesen igualmente de su abolengo; o sea, ostentaban la condición de tronqueros únicamente aquellos parientes que fuesen, como máximo, nietos de un ascendiente común al titular actual que hubiese poseído el bien antes de ser recibido por éste.
www.euskomedia.org


Oskako Kodeak, era berean, abolorioko ondasunak lotzen ditu bere De inmensis et prohibitis donationibus foruan; abolengoko muga aplikatzen dela arau horretatik ondorioztatzen da eta, BRAGA DA CRUZen arabera, De rebus vinculatis forutik ere bai.>
www.euskomedia.org

Por su parte, el Código de Huesca sometía igualmente a vinculación los bienes de abolorio en su fuero De inmensis et prohibitis donationibus; la aplicación del límite de abolengo se desprende de esta norma y asimismo, según BRAGA DA CRUZ, del fuero De rebus vinculatis.
www.euskomedia.org


Era berean, baimena ematen du datu horiek tratatzeko produktu eta zerbitzuei buruzko informazio eskaerei erantzuteko eta eskaera horiek kudeatzeko helburuarekin, bai eta komunikazioa eta interesdunekin harremanetan jartzekoarekin, baita bide elektronikoetatik ere.>
www.cajanavarra.es

Igualmente, autorizan el tratamiento de aquellos con la finalidad de atender y gestionar las solicitudes de información sobre productos y servicios así como para facilitar la comunicación y puesta en contacto con los interesados, incluso por medios electrónicos.
www.cajanavarra.es


Gure atalean hirutan aipatu izan ditugu zilarrarekin lan egiten duten artisauak. Hori bai, bakoitzak bere estiloa eta produktuak ditu.>
www.euskonews.com

Ya anteriormente en tres ocasiones hemos traído a esta sección artesanos que trabajaban la plata, pero bien es cierto que cada uno con un estilo propio, e igualmente una distinta línea de productos.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

halaber (eu)

igualmente (es)

Halaber, doakoak izango dira harresiko bisitak.>
www.catedralvitoria.com

Igualmente, serán gratuitas las vistas a la muralla.
www.catedralvitoria.com


Jardueraren helburuak: Ekimenak kulturen arteko elkar ezagutza bideratzen du, topaketa eta integraziorako estrategia eta lekuak ahalbideratzen ditu, kultur ezberdinetako jendearen elkarbizitza erraztuz.Halaber, liburutegitik bertatik kultur horien berri izatea ahalbidetuz.>
www.ermua.es

Objetivos de la actividad: Esta iniciativa fomenta el conocimiento intercultural y facilita espacios y estrategias de encuentro e integración que favorecen la convivencia de las diferentes culturas. Igualmente permite el conocimiento de éstas dentro y fuera de la biblioteca.
www.ermua.es


Halaber e-liburuak direlakoak maileguan uzten dira formatu digitaletan sartzeko.>
www.ermua.es

Igualmente, ofrece el préstamo de lectores de libros electrónicos para el acceso a formatos digitales.
www.ermua.es


Halaber, ondorengoak egitea ere Fernando Lecumberri Gaisán uzten da:>
www.ermua.es

Igualmente se delega en Fernando Lecumberri Gaisán, el ejercicio de las facultades siguientes:
www.ermua.es


Halaber, liburutegitik bertatik kultur horien berri izatea ahalbidetuz.>
www.ermua.es

Igualmente permite el conocimiento de éstas dentro y fuera de la biblioteca.
www.ermua.es

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

orobat (eu)

igualmente (es)

Orobat, Lagun Arteko Harremanen Deklarazioaren eraginez NBEn egindako adierazpenetan estatuetako ordezkariek erabaki askearen eskubideari buruz emandako iritzi anitzak aipatzen ditu Werramatry epaileak.>
www.euskomedia.org

El juez Werramatry cita igualmente diversas opiniones de los representantes de los Estados en relación con el derecho de libre determinación durante las declaraciones realizadas en la ONU con motivo de la Declaración sobre Relaciones de Buena Vecindad, todas ellas en el sentido de subrayar el carácter central del derecho en cuestión13.
www.euskomedia.org


FZZLak, gainera, bizkaitar zein gipuzkoarrentzako, alde bakarraren baliogabetzeak edo aldaketak ondoriorik baldin badu beste testamentugileak emandako xedapenen batek kausatutako xedapenen batean, eraginik gabe geratuko dira orobat elkarrekikoak diren guztiak.>
www.euskomedia.org

La LDCF dispone, además, tanto para vizcaínos como para guipuzcoanos, que si la revocación o modificación unilateral afectara a alguna disposición que tuviere causa en otra otorgada por el otro testador, devendrán ineficaces todas las que sean igualmente correspectivas.
www.euskomedia.org

More examples