Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

es > eu

escoger

Share:

  •  v.tr. aukeratu, hautatu, apartatu

    entre las manzanas del escaparate escogió las mayores: erakusleihoko sagarretan handienak aukeratu zituen

*Examples are automatically obtained from dabilena

aukeratu (eu)

escoger (es)

Berriz 60 metro gora egiten ditugu eta hemendik aurrera bidea zailtasuna irabazten joaten da pixkanaka. Lehenik, I-eko pausuak, ondoren, II-koak eta, azkenik, bidegurutze batera iristen gara, non zein tximiniatik igo behar garen erabaki behar dugun. Guk eskuinekoa aukeratzen dugu, III-ko zailtasuna duelarik.>
www.capraalpina10

Volvemos a subir por una cuesta 60 metros y a partir de aquí el camino se complica otra vez un poco, al principio con pasos de I, después algún paso de II y al final del todo, cuando teníamos en frente una bifurcación para escoger por cual de las chimeneas íbamos a ascender, nos metimos por una que tenía un grado aproximado al III, que era la de la derecha.
www.capraalpina10


Antizikloidun egunak aukeratu genituen.>
www.capraalpina10

Escogimos una semana de estabilidad anticiclónica.
www.capraalpina10


Jardunaldian jorratzeko aukeratu den gaia: emakumeak arte ederretan eta musikan da, egun horretan hainbat esperientzia ezagutzeko aukera izanen dutelarik.>
www.ermua.es

Para la ocasión los temas escogidos a analizar serán las mujeres en las artes y la música y ese día podrán conocerse algunas experiencias en este sentido.
www.ermua.es


Zimurtasun-saiakuntza lotetik aukeratu diren hiru tutuek bete beharko dute.>
www.eskoriatza.net

El ensayo de rugosidad deberá ser cumplido por los tres tubos escogidos del lote.
www.eskoriatza.net


Hil ondorengo hileta edo omenaldi zibilak egiteko behar soziala erlijiorik gabe bizitzea aukeratu duten herritarrei zeremonia duina eta pertsonala eskaintzeko beharretik sortu da, herritar horiek bizitza ulertzeko duten modua errespetatzeko.>
www.eskoriatza.net

La realización de funerales u homenajes civiles por fallecimiento nace de la necesidad social de ofrecer una ceremonia digna y personal a aquellas ciudadanas y ciudadanos que han escogido vivir sin la religión, de conformidad a cómo la persona difunta concebía la vida.
www.eskoriatza.net

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

hautatu (eu)

escoger (es)

Euskaldunen herriak trikitixa hautatu zuen musika kuttunena lez, eta hala ikusten da gaur egun ere.>
www.euskomedia.org

El pueblo vasco escogió la trikitixa como su música más querida, y así la sigue considerando hoy.
www.euskomedia.org


Eta pertsonaien artean Barrutiak garaiko antzerkian ohikoak zirenak hautatzen ditu bere obrarako.>
www.euskomedia.org

En cuanto a éstos últimos, Barrutia escoge a los más habituales de la época.
www.euskomedia.org


Agintezko araua zen, Hegoalden gurasoek betekizun latz hori hartzeko gaituentzat jotzen zuten seme-alabetatik, gizonezkoa ala emakumezkoa, hautatzen zuten bitartean.>
www.euskomedia.org

Era una regla imperativa, mientras que en Hegoalde los padres escogían al hijo, mujer o varón, que les parecía el más apto para asumir esta ardua pesada.
www.euskomedia.org


Baina, semerik ezean, gurasoak oinordekoren bat hauta zezaketen, sendiaganako arrotza zena edota baserri eta inguruak ondo zaintzeko gaitzat jotzen zuten etxerako lanak egiten zebilen neskame edo langilea ere.>
www.euskomedia.org

Pero, en ausencia de hijos, los padres podían escoger a un heredero, incluso un extraño para la familia, la criada o el doméstico que trabajaba en la casa y que fuera considerado capaz de conservarla bien.
www.euskomedia.org


Geroztik Labourren eta Soulen, lurraldeko Batzar Nagusien pean, Biltzarra Labourren eta Corte de orden Soulen; erregearen ordezkari bi, batzarkideen artetik hautatuak eta erakunde horren baitan aipatu barrutia izanik, izan bitez euskal lurraldeetarako, Burdeosko Legebiltzarra, enparantzan azaldu eta publikazio batzarra mahaiburutzen dute: egitasmoaren irakurketa egiten da, artikuluz artikulu, aurkaritzarik ez baldin badago artikulua "onartua-hitzartua" da eta horrela ez bada, eta inolako akordiorik izanen ez balitz "ez hitzartuak" aurkitzen da; Labourreko Ohituraren artikulu guztiak "hitzartuak" izan ziren, baina Soulen nobleziak eztabaidetan parte hartzen zuen eta artikuluren batzuk ez ziren Aitzin Erregimenaren azkenera arte eta 1794ko Otsailaren 26ko Legearen (Loi de ventôse an II izenekoa) 7. Artikuluak ohituren ezabapena ezarri arte hitzartuak izan.>
www.euskomedia.org

Después en Labour y en Soule, sometidos a las Asambleas generales de la provincia, Biltzar en Labour y Corte de orden en Soule; dos comisarios reales, escogidos entre los miembros del parlamento bajo el seno del cual se encuentra la circunscripción interesada, sea para las provincias vascas, el Parlamento de Budeos, se rinden bajo la plaza y presiden la asamblea de publicación; se hace lectura del proyecto, artículo por artículo, si no existe oposición el artículo se encuentra "aprobado-acordado" si no es así, y si no se logra ninguna forma de transacción el artículo se encuentra "en desacuerdo"; todos los artículos de la Costumbre de Labour fueron "acordados", pero en Soule la nobleza participaba en los debates y algunos artículos no fueron acordados hasta el fin del Antiguo Régimen y la supresión de las costumbres por el artículo 7 de la Ley de 26 de Febrero de 1794, (denominada Loi de ventôse an II).
www.euskomedia.org

More examples