Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

es > eu

pleito

Share:

*Examples are automatically obtained from dabilena

auzi (eu)

pleito (es)

1372ko konfirmazioak Logroñoko forua eman zion berriro Hiribildu honi, eta berdin Bizkaiko gainerakoei; baita beste hauek ere: ondoko elizateekin auzi sekularren xede izan ziren udal-mugarte batzuk; Santiagoko eliza; astean behingo merkatua, larunbatetan; oinezkoak eta abere-taldeak nahitaez igaro behar izatea Ermuko errege-bidetik eta Pagazubiagakotik; trafikoaren gaineko zergen salbuespena; merkataritzako askatasuna, etab. Agirian aipatzen dira, halaber, Hiribilduan XIV. mendearen amaieran zeuden errotak, burdinolak eta burdinola antzerakoak.>
www.ermua.es

Esta confirmación de 1372 renueva la concesión a esta Villa, como a las demás de Vizcaya, del Fuero de Logroño; de unos términos municipales que fueron ocasión de pleitos seculares con las anteiglesias vecinas; de la iglesia de Santiago; de un mercado semanal, los sábados; de la obligatoriedad a caminantes y recuas de pasar por el camino real de Ermua y no por el de Pagazubiaga; de la exención de impuestos de tráfico; libertad de comercio, etc. También el documento alude a los molinos, ferrerías y referrerías, existentes en la Villa, a finales del siglo XIV.
www.ermua.es


Oñatiko Udal Artxiboko Erdi Aroko iturrien hirugarren liburukiak hiru dokumentu transkribatzen ditu, Barriako Santa Maria (Araba) monasterioarekin izan zituen auziei dagozkienak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El tercer volumen de las fuentes medievales del Archivo Municipal de Oñati transcribe tres documentos referidos a los pleitos que mantuvo el concejo de Oñati con el monasterio de Santa María de Barria, en Álava.
www.eusko-ikaskuntza.org


Oraindik argitaratzeko geratzen den hirugarren batek Oñatiko kontzejuak Barriako (Araba) monasterioarekin XV. Mendearen amaieratik XVI.aren erdialdera izandako auzien dokumentazioa bilduko du. Izan ere, dokumentazio horren garrantzia eta ezaugarriak kontuan harturik, beste liburuki batean argitaratzea erabaki dugu. Oraingo honetan jasoriko dokumentuak funtsean ondoko gai hauei buruzkoak dira: kontzejuak Kondearekin izandako auziak -lehen instantziako jurisdikzioagatik eta auzokoak Kondearen alkate nagusiarekin izandako istiluagatik- eta Frantziaren aurkako gerran soldaduak bidali behar izan zituenekoa; Juan Perez de Campiacelay, Oñatin sortu eta Lisboan hil zen merkatariaren dokumentazio partikularreko hogei dokumentu, udal artxiboaren barne dagoen Nicolas Perez de Lazarragaren dokumentazioan sarturik daudenak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Queda pendiente de publicar un tercero con la documentación de los pleitos que desde finales del siglo XV a mediados del XVI mantuvo el concejo de Oñati con el Monasterio de Barria, en Alava, que por su entidadf y características se ha decidido publicar en otro volumen. Los documentos que se recogen en este libro tratan fundamentalmente de los diversos pleitos que mantuvo el concejo con el Conde sobre la jurisdicción en primera instancia y el altercado que tuvieron los vecinos con el alacalde mayor del Conde, y sobre el envío de tropas a la guerra contra Francia; veinte documentos pertenecientes a la documentación particular de Juan perez de Campiacelay, mercader natural de Oñati que murió en Lisboa, y que están integrados en la perteneciente de Nicolas Perez de Lazarraga, incluída en el archivo municipal.
www.eusko-ikaskuntza.org


Dena den, prozesioan elizako arropak erabiltzen zituztenez, gotzainak auzia jarri zuen, eta denboraren poderioz, kaxa eramateko modua aldatzen hasi ziren.>
www.euskomedia.org

Por el uso que se hacía de ropas de Iglesia hubo pleito con el obispo y después de bastantes años fue modificándose esta forma de traslado.
www.euskomedia.org


Hernani eta Urnietaren arteko liskarrak zirela-eta ospatutako auzietan esku-hartu zuen, Hernaniko aingura fabrika sendotzearen alde egin zuen (horretarako Ensenada ministroarekin gutunak trukatu zituen), Oiartzuneko etsaitasun zaharrak konpontzen ibili zen, eta baita Donostia eta Tolosa barneko gatazketan ere; Gipuzkoako Batzar Nagusietan predikatu zuen, eta baita Iruñean ere, S. Francisco de Regisen santu egitea zela-eta; Asentzioko San Martin zela-eta Beasain eta Bergararen artean zegoen polemikan esku-hartu zuen, Hernaniko, Donostiako, Mendaroko, Solaruzeko agustindarren eta Zumaiako karmeldarren erreforman parte hartze aktiboa izan zuen, Agustin de Leiza jaunaren ondasunak kudeatu zituen Andoainen parrokia handia bat eraikitzeko eta, han, dohantzailearen hil-otoitza egin zuen euskaraz, hil baino lehenxeago.>
www.euskomedia.org

Intervino en pleitos por rozaduras entre Hernani y Urnieta, en la consolidación del asiento de anclas de Hernani para lo que se carteó con el ministro Ensenada, en el arreglo de viejas enemistades en Oiartzun o de conflictos municipales en Donostia-San Sebastián y Tolosa; predicó en las Juntas generales de Gipuzkoa, y en Pamplona / Iruña en la canonización de S. Francisco de Regis; terció en la polémica entre Beasain y Bergara sobre San Martín de la Ascensión, medió activamente en la reforma de las Agustinas de Hernani, Donostia-San Sebastián, Mendaro, Soraluze-Placencia de las Armas y de las carmelitas de Zumaia, administró los caudales de D. Agustín de Leiza en favor de la construcción de la gran parroquia de Andoain, donde pronunció la oración fúnebre del donante en euskera poco antes de morir.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

auzi (eu)

pleito (es)

1372ko konfirmazioak Logroñoko forua eman zion berriro Hiribildu honi, eta berdin Bizkaiko gainerakoei; baita beste hauek ere: ondoko elizateekin auzi sekularren xede izan ziren udal-mugarte batzuk; Santiagoko eliza; astean behingo merkatua, larunbatetan; oinezkoak eta abere-taldeak nahitaez igaro behar izatea Ermuko errege-bidetik eta Pagazubiagakotik; trafikoaren gaineko zergen salbuespena; merkataritzako askatasuna, etab. Agirian aipatzen dira, halaber, Hiribilduan XIV. mendearen amaieran zeuden errotak, burdinolak eta burdinola antzerakoak.>
www.ermua.es

Esta confirmación de 1372 renueva la concesión a esta Villa, como a las demás de Vizcaya, del Fuero de Logroño; de unos términos municipales que fueron ocasión de pleitos seculares con las anteiglesias vecinas; de la iglesia de Santiago; de un mercado semanal, los sábados; de la obligatoriedad a caminantes y recuas de pasar por el camino real de Ermua y no por el de Pagazubiaga; de la exención de impuestos de tráfico; libertad de comercio, etc. También el documento alude a los molinos, ferrerías y referrerías, existentes en la Villa, a finales del siglo XIV.
www.ermua.es


Oñatiko Udal Artxiboko Erdi Aroko iturrien hirugarren liburukiak hiru dokumentu transkribatzen ditu, Barriako Santa Maria (Araba) monasterioarekin izan zituen auziei dagozkienak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El tercer volumen de las fuentes medievales del Archivo Municipal de Oñati transcribe tres documentos referidos a los pleitos que mantuvo el concejo de Oñati con el monasterio de Santa María de Barria, en Álava.
www.eusko-ikaskuntza.org


Oraindik argitaratzeko geratzen den hirugarren batek Oñatiko kontzejuak Barriako (Araba) monasterioarekin XV. Mendearen amaieratik XVI.aren erdialdera izandako auzien dokumentazioa bilduko du. Izan ere, dokumentazio horren garrantzia eta ezaugarriak kontuan harturik, beste liburuki batean argitaratzea erabaki dugu. Oraingo honetan jasoriko dokumentuak funtsean ondoko gai hauei buruzkoak dira: kontzejuak Kondearekin izandako auziak -lehen instantziako jurisdikzioagatik eta auzokoak Kondearen alkate nagusiarekin izandako istiluagatik- eta Frantziaren aurkako gerran soldaduak bidali behar izan zituenekoa; Juan Perez de Campiacelay, Oñatin sortu eta Lisboan hil zen merkatariaren dokumentazio partikularreko hogei dokumentu, udal artxiboaren barne dagoen Nicolas Perez de Lazarragaren dokumentazioan sarturik daudenak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Queda pendiente de publicar un tercero con la documentación de los pleitos que desde finales del siglo XV a mediados del XVI mantuvo el concejo de Oñati con el Monasterio de Barria, en Alava, que por su entidadf y características se ha decidido publicar en otro volumen. Los documentos que se recogen en este libro tratan fundamentalmente de los diversos pleitos que mantuvo el concejo con el Conde sobre la jurisdicción en primera instancia y el altercado que tuvieron los vecinos con el alacalde mayor del Conde, y sobre el envío de tropas a la guerra contra Francia; veinte documentos pertenecientes a la documentación particular de Juan perez de Campiacelay, mercader natural de Oñati que murió en Lisboa, y que están integrados en la perteneciente de Nicolas Perez de Lazarraga, incluída en el archivo municipal.
www.eusko-ikaskuntza.org


Dena den, prozesioan elizako arropak erabiltzen zituztenez, gotzainak auzia jarri zuen, eta denboraren poderioz, kaxa eramateko modua aldatzen hasi ziren.>
www.euskomedia.org

Por el uso que se hacía de ropas de Iglesia hubo pleito con el obispo y después de bastantes años fue modificándose esta forma de traslado.
www.euskomedia.org


Hernani eta Urnietaren arteko liskarrak zirela-eta ospatutako auzietan esku-hartu zuen, Hernaniko aingura fabrika sendotzearen alde egin zuen (horretarako Ensenada ministroarekin gutunak trukatu zituen), Oiartzuneko etsaitasun zaharrak konpontzen ibili zen, eta baita Donostia eta Tolosa barneko gatazketan ere; Gipuzkoako Batzar Nagusietan predikatu zuen, eta baita Iruñean ere, S. Francisco de Regisen santu egitea zela-eta; Asentzioko San Martin zela-eta Beasain eta Bergararen artean zegoen polemikan esku-hartu zuen, Hernaniko, Donostiako, Mendaroko, Solaruzeko agustindarren eta Zumaiako karmeldarren erreforman parte hartze aktiboa izan zuen, Agustin de Leiza jaunaren ondasunak kudeatu zituen Andoainen parrokia handia bat eraikitzeko eta, han, dohantzailearen hil-otoitza egin zuen euskaraz, hil baino lehenxeago.>
www.euskomedia.org

Intervino en pleitos por rozaduras entre Hernani y Urnieta, en la consolidación del asiento de anclas de Hernani para lo que se carteó con el ministro Ensenada, en el arreglo de viejas enemistades en Oiartzun o de conflictos municipales en Donostia-San Sebastián y Tolosa; predicó en las Juntas generales de Gipuzkoa, y en Pamplona / Iruña en la canonización de S. Francisco de Regis; terció en la polémica entre Beasain y Bergara sobre San Martín de la Ascensión, medió activamente en la reforma de las Agustinas de Hernani, Donostia-San Sebastián, Mendaro, Soraluze-Placencia de las Armas y de las carmelitas de Zumaia, administró los caudales de D. Agustín de Leiza en favor de la construcción de la gran parroquia de Andoain, donde pronunció la oración fúnebre del donante en euskera poco antes de morir.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

auzi (eu)

pleito (es)

1372ko konfirmazioak Logroñoko forua eman zion berriro Hiribildu honi, eta berdin Bizkaiko gainerakoei; baita beste hauek ere: ondoko elizateekin auzi sekularren xede izan ziren udal-mugarte batzuk; Santiagoko eliza; astean behingo merkatua, larunbatetan; oinezkoak eta abere-taldeak nahitaez igaro behar izatea Ermuko errege-bidetik eta Pagazubiagakotik; trafikoaren gaineko zergen salbuespena; merkataritzako askatasuna, etab. Agirian aipatzen dira, halaber, Hiribilduan XIV. mendearen amaieran zeuden errotak, burdinolak eta burdinola antzerakoak.>
www.ermua.es

Esta confirmación de 1372 renueva la concesión a esta Villa, como a las demás de Vizcaya, del Fuero de Logroño; de unos términos municipales que fueron ocasión de pleitos seculares con las anteiglesias vecinas; de la iglesia de Santiago; de un mercado semanal, los sábados; de la obligatoriedad a caminantes y recuas de pasar por el camino real de Ermua y no por el de Pagazubiaga; de la exención de impuestos de tráfico; libertad de comercio, etc. También el documento alude a los molinos, ferrerías y referrerías, existentes en la Villa, a finales del siglo XIV.
www.ermua.es


Oñatiko Udal Artxiboko Erdi Aroko iturrien hirugarren liburukiak hiru dokumentu transkribatzen ditu, Barriako Santa Maria (Araba) monasterioarekin izan zituen auziei dagozkienak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El tercer volumen de las fuentes medievales del Archivo Municipal de Oñati transcribe tres documentos referidos a los pleitos que mantuvo el concejo de Oñati con el monasterio de Santa María de Barria, en Álava.
www.eusko-ikaskuntza.org


Oraindik argitaratzeko geratzen den hirugarren batek Oñatiko kontzejuak Barriako (Araba) monasterioarekin XV. Mendearen amaieratik XVI.aren erdialdera izandako auzien dokumentazioa bilduko du. Izan ere, dokumentazio horren garrantzia eta ezaugarriak kontuan harturik, beste liburuki batean argitaratzea erabaki dugu. Oraingo honetan jasoriko dokumentuak funtsean ondoko gai hauei buruzkoak dira: kontzejuak Kondearekin izandako auziak -lehen instantziako jurisdikzioagatik eta auzokoak Kondearen alkate nagusiarekin izandako istiluagatik- eta Frantziaren aurkako gerran soldaduak bidali behar izan zituenekoa; Juan Perez de Campiacelay, Oñatin sortu eta Lisboan hil zen merkatariaren dokumentazio partikularreko hogei dokumentu, udal artxiboaren barne dagoen Nicolas Perez de Lazarragaren dokumentazioan sarturik daudenak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Queda pendiente de publicar un tercero con la documentación de los pleitos que desde finales del siglo XV a mediados del XVI mantuvo el concejo de Oñati con el Monasterio de Barria, en Alava, que por su entidadf y características se ha decidido publicar en otro volumen. Los documentos que se recogen en este libro tratan fundamentalmente de los diversos pleitos que mantuvo el concejo con el Conde sobre la jurisdicción en primera instancia y el altercado que tuvieron los vecinos con el alacalde mayor del Conde, y sobre el envío de tropas a la guerra contra Francia; veinte documentos pertenecientes a la documentación particular de Juan perez de Campiacelay, mercader natural de Oñati que murió en Lisboa, y que están integrados en la perteneciente de Nicolas Perez de Lazarraga, incluída en el archivo municipal.
www.eusko-ikaskuntza.org


Dena den, prozesioan elizako arropak erabiltzen zituztenez, gotzainak auzia jarri zuen, eta denboraren poderioz, kaxa eramateko modua aldatzen hasi ziren.>
www.euskomedia.org

Por el uso que se hacía de ropas de Iglesia hubo pleito con el obispo y después de bastantes años fue modificándose esta forma de traslado.
www.euskomedia.org


Hernani eta Urnietaren arteko liskarrak zirela-eta ospatutako auzietan esku-hartu zuen, Hernaniko aingura fabrika sendotzearen alde egin zuen (horretarako Ensenada ministroarekin gutunak trukatu zituen), Oiartzuneko etsaitasun zaharrak konpontzen ibili zen, eta baita Donostia eta Tolosa barneko gatazketan ere; Gipuzkoako Batzar Nagusietan predikatu zuen, eta baita Iruñean ere, S. Francisco de Regisen santu egitea zela-eta; Asentzioko San Martin zela-eta Beasain eta Bergararen artean zegoen polemikan esku-hartu zuen, Hernaniko, Donostiako, Mendaroko, Solaruzeko agustindarren eta Zumaiako karmeldarren erreforman parte hartze aktiboa izan zuen, Agustin de Leiza jaunaren ondasunak kudeatu zituen Andoainen parrokia handia bat eraikitzeko eta, han, dohantzailearen hil-otoitza egin zuen euskaraz, hil baino lehenxeago.>
www.euskomedia.org

Intervino en pleitos por rozaduras entre Hernani y Urnieta, en la consolidación del asiento de anclas de Hernani para lo que se carteó con el ministro Ensenada, en el arreglo de viejas enemistades en Oiartzun o de conflictos municipales en Donostia-San Sebastián y Tolosa; predicó en las Juntas generales de Gipuzkoa, y en Pamplona / Iruña en la canonización de S. Francisco de Regis; terció en la polémica entre Beasain y Bergara sobre San Martín de la Ascensión, medió activamente en la reforma de las Agustinas de Hernani, Donostia-San Sebastián, Mendaro, Soraluze-Placencia de las Armas y de las carmelitas de Zumaia, administró los caudales de D. Agustín de Leiza en favor de la construcción de la gran parroquia de Andoain, donde pronunció la oración fúnebre del donante en euskera poco antes de morir.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

auzi (eu)

pleito (es)

1372ko konfirmazioak Logroñoko forua eman zion berriro Hiribildu honi, eta berdin Bizkaiko gainerakoei; baita beste hauek ere: ondoko elizateekin auzi sekularren xede izan ziren udal-mugarte batzuk; Santiagoko eliza; astean behingo merkatua, larunbatetan; oinezkoak eta abere-taldeak nahitaez igaro behar izatea Ermuko errege-bidetik eta Pagazubiagakotik; trafikoaren gaineko zergen salbuespena; merkataritzako askatasuna, etab. Agirian aipatzen dira, halaber, Hiribilduan XIV. mendearen amaieran zeuden errotak, burdinolak eta burdinola antzerakoak.>
www.ermua.es

Esta confirmación de 1372 renueva la concesión a esta Villa, como a las demás de Vizcaya, del Fuero de Logroño; de unos términos municipales que fueron ocasión de pleitos seculares con las anteiglesias vecinas; de la iglesia de Santiago; de un mercado semanal, los sábados; de la obligatoriedad a caminantes y recuas de pasar por el camino real de Ermua y no por el de Pagazubiaga; de la exención de impuestos de tráfico; libertad de comercio, etc. También el documento alude a los molinos, ferrerías y referrerías, existentes en la Villa, a finales del siglo XIV.
www.ermua.es


Oñatiko Udal Artxiboko Erdi Aroko iturrien hirugarren liburukiak hiru dokumentu transkribatzen ditu, Barriako Santa Maria (Araba) monasterioarekin izan zituen auziei dagozkienak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El tercer volumen de las fuentes medievales del Archivo Municipal de Oñati transcribe tres documentos referidos a los pleitos que mantuvo el concejo de Oñati con el monasterio de Santa María de Barria, en Álava.
www.eusko-ikaskuntza.org


Oraindik argitaratzeko geratzen den hirugarren batek Oñatiko kontzejuak Barriako (Araba) monasterioarekin XV. Mendearen amaieratik XVI.aren erdialdera izandako auzien dokumentazioa bilduko du. Izan ere, dokumentazio horren garrantzia eta ezaugarriak kontuan harturik, beste liburuki batean argitaratzea erabaki dugu. Oraingo honetan jasoriko dokumentuak funtsean ondoko gai hauei buruzkoak dira: kontzejuak Kondearekin izandako auziak -lehen instantziako jurisdikzioagatik eta auzokoak Kondearen alkate nagusiarekin izandako istiluagatik- eta Frantziaren aurkako gerran soldaduak bidali behar izan zituenekoa; Juan Perez de Campiacelay, Oñatin sortu eta Lisboan hil zen merkatariaren dokumentazio partikularreko hogei dokumentu, udal artxiboaren barne dagoen Nicolas Perez de Lazarragaren dokumentazioan sarturik daudenak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Queda pendiente de publicar un tercero con la documentación de los pleitos que desde finales del siglo XV a mediados del XVI mantuvo el concejo de Oñati con el Monasterio de Barria, en Alava, que por su entidadf y características se ha decidido publicar en otro volumen. Los documentos que se recogen en este libro tratan fundamentalmente de los diversos pleitos que mantuvo el concejo con el Conde sobre la jurisdicción en primera instancia y el altercado que tuvieron los vecinos con el alacalde mayor del Conde, y sobre el envío de tropas a la guerra contra Francia; veinte documentos pertenecientes a la documentación particular de Juan perez de Campiacelay, mercader natural de Oñati que murió en Lisboa, y que están integrados en la perteneciente de Nicolas Perez de Lazarraga, incluída en el archivo municipal.
www.eusko-ikaskuntza.org


Dena den, prozesioan elizako arropak erabiltzen zituztenez, gotzainak auzia jarri zuen, eta denboraren poderioz, kaxa eramateko modua aldatzen hasi ziren.>
www.euskomedia.org

Por el uso que se hacía de ropas de Iglesia hubo pleito con el obispo y después de bastantes años fue modificándose esta forma de traslado.
www.euskomedia.org


Hernani eta Urnietaren arteko liskarrak zirela-eta ospatutako auzietan esku-hartu zuen, Hernaniko aingura fabrika sendotzearen alde egin zuen (horretarako Ensenada ministroarekin gutunak trukatu zituen), Oiartzuneko etsaitasun zaharrak konpontzen ibili zen, eta baita Donostia eta Tolosa barneko gatazketan ere; Gipuzkoako Batzar Nagusietan predikatu zuen, eta baita Iruñean ere, S. Francisco de Regisen santu egitea zela-eta; Asentzioko San Martin zela-eta Beasain eta Bergararen artean zegoen polemikan esku-hartu zuen, Hernaniko, Donostiako, Mendaroko, Solaruzeko agustindarren eta Zumaiako karmeldarren erreforman parte hartze aktiboa izan zuen, Agustin de Leiza jaunaren ondasunak kudeatu zituen Andoainen parrokia handia bat eraikitzeko eta, han, dohantzailearen hil-otoitza egin zuen euskaraz, hil baino lehenxeago.>
www.euskomedia.org

Intervino en pleitos por rozaduras entre Hernani y Urnieta, en la consolidación del asiento de anclas de Hernani para lo que se carteó con el ministro Ensenada, en el arreglo de viejas enemistades en Oiartzun o de conflictos municipales en Donostia-San Sebastián y Tolosa; predicó en las Juntas generales de Gipuzkoa, y en Pamplona / Iruña en la canonización de S. Francisco de Regis; terció en la polémica entre Beasain y Bergara sobre San Martín de la Ascensión, medió activamente en la reforma de las Agustinas de Hernani, Donostia-San Sebastián, Mendaro, Soraluze-Placencia de las Armas y de las carmelitas de Zumaia, administró los caudales de D. Agustín de Leiza en favor de la construcción de la gran parroquia de Andoain, donde pronunció la oración fúnebre del donante en euskera poco antes de morir.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

auzi (eu)

pleito (es)

1372ko konfirmazioak Logroñoko forua eman zion berriro Hiribildu honi, eta berdin Bizkaiko gainerakoei; baita beste hauek ere: ondoko elizateekin auzi sekularren xede izan ziren udal-mugarte batzuk; Santiagoko eliza; astean behingo merkatua, larunbatetan; oinezkoak eta abere-taldeak nahitaez igaro behar izatea Ermuko errege-bidetik eta Pagazubiagakotik; trafikoaren gaineko zergen salbuespena; merkataritzako askatasuna, etab. Agirian aipatzen dira, halaber, Hiribilduan XIV. mendearen amaieran zeuden errotak, burdinolak eta burdinola antzerakoak.>
www.ermua.es

Esta confirmación de 1372 renueva la concesión a esta Villa, como a las demás de Vizcaya, del Fuero de Logroño; de unos términos municipales que fueron ocasión de pleitos seculares con las anteiglesias vecinas; de la iglesia de Santiago; de un mercado semanal, los sábados; de la obligatoriedad a caminantes y recuas de pasar por el camino real de Ermua y no por el de Pagazubiaga; de la exención de impuestos de tráfico; libertad de comercio, etc. También el documento alude a los molinos, ferrerías y referrerías, existentes en la Villa, a finales del siglo XIV.
www.ermua.es


Oñatiko Udal Artxiboko Erdi Aroko iturrien hirugarren liburukiak hiru dokumentu transkribatzen ditu, Barriako Santa Maria (Araba) monasterioarekin izan zituen auziei dagozkienak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El tercer volumen de las fuentes medievales del Archivo Municipal de Oñati transcribe tres documentos referidos a los pleitos que mantuvo el concejo de Oñati con el monasterio de Santa María de Barria, en Álava.
www.eusko-ikaskuntza.org


Oraindik argitaratzeko geratzen den hirugarren batek Oñatiko kontzejuak Barriako (Araba) monasterioarekin XV. Mendearen amaieratik XVI.aren erdialdera izandako auzien dokumentazioa bilduko du. Izan ere, dokumentazio horren garrantzia eta ezaugarriak kontuan harturik, beste liburuki batean argitaratzea erabaki dugu. Oraingo honetan jasoriko dokumentuak funtsean ondoko gai hauei buruzkoak dira: kontzejuak Kondearekin izandako auziak -lehen instantziako jurisdikzioagatik eta auzokoak Kondearen alkate nagusiarekin izandako istiluagatik- eta Frantziaren aurkako gerran soldaduak bidali behar izan zituenekoa; Juan Perez de Campiacelay, Oñatin sortu eta Lisboan hil zen merkatariaren dokumentazio partikularreko hogei dokumentu, udal artxiboaren barne dagoen Nicolas Perez de Lazarragaren dokumentazioan sarturik daudenak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Queda pendiente de publicar un tercero con la documentación de los pleitos que desde finales del siglo XV a mediados del XVI mantuvo el concejo de Oñati con el Monasterio de Barria, en Alava, que por su entidadf y características se ha decidido publicar en otro volumen. Los documentos que se recogen en este libro tratan fundamentalmente de los diversos pleitos que mantuvo el concejo con el Conde sobre la jurisdicción en primera instancia y el altercado que tuvieron los vecinos con el alacalde mayor del Conde, y sobre el envío de tropas a la guerra contra Francia; veinte documentos pertenecientes a la documentación particular de Juan perez de Campiacelay, mercader natural de Oñati que murió en Lisboa, y que están integrados en la perteneciente de Nicolas Perez de Lazarraga, incluída en el archivo municipal.
www.eusko-ikaskuntza.org


Dena den, prozesioan elizako arropak erabiltzen zituztenez, gotzainak auzia jarri zuen, eta denboraren poderioz, kaxa eramateko modua aldatzen hasi ziren.>
www.euskomedia.org

Por el uso que se hacía de ropas de Iglesia hubo pleito con el obispo y después de bastantes años fue modificándose esta forma de traslado.
www.euskomedia.org


Hernani eta Urnietaren arteko liskarrak zirela-eta ospatutako auzietan esku-hartu zuen, Hernaniko aingura fabrika sendotzearen alde egin zuen (horretarako Ensenada ministroarekin gutunak trukatu zituen), Oiartzuneko etsaitasun zaharrak konpontzen ibili zen, eta baita Donostia eta Tolosa barneko gatazketan ere; Gipuzkoako Batzar Nagusietan predikatu zuen, eta baita Iruñean ere, S. Francisco de Regisen santu egitea zela-eta; Asentzioko San Martin zela-eta Beasain eta Bergararen artean zegoen polemikan esku-hartu zuen, Hernaniko, Donostiako, Mendaroko, Solaruzeko agustindarren eta Zumaiako karmeldarren erreforman parte hartze aktiboa izan zuen, Agustin de Leiza jaunaren ondasunak kudeatu zituen Andoainen parrokia handia bat eraikitzeko eta, han, dohantzailearen hil-otoitza egin zuen euskaraz, hil baino lehenxeago.>
www.euskomedia.org

Intervino en pleitos por rozaduras entre Hernani y Urnieta, en la consolidación del asiento de anclas de Hernani para lo que se carteó con el ministro Ensenada, en el arreglo de viejas enemistades en Oiartzun o de conflictos municipales en Donostia-San Sebastián y Tolosa; predicó en las Juntas generales de Gipuzkoa, y en Pamplona / Iruña en la canonización de S. Francisco de Regis; terció en la polémica entre Beasain y Bergara sobre San Martín de la Ascensión, medió activamente en la reforma de las Agustinas de Hernani, Donostia-San Sebastián, Mendaro, Soraluze-Placencia de las Armas y de las carmelitas de Zumaia, administró los caudales de D. Agustín de Leiza en favor de la construcción de la gran parroquia de Andoain, donde pronunció la oración fúnebre del donante en euskera poco antes de morir.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

auzi (eu)

pleito (es)

1372ko konfirmazioak Logroñoko forua eman zion berriro Hiribildu honi, eta berdin Bizkaiko gainerakoei; baita beste hauek ere: ondoko elizateekin auzi sekularren xede izan ziren udal-mugarte batzuk; Santiagoko eliza; astean behingo merkatua, larunbatetan; oinezkoak eta abere-taldeak nahitaez igaro behar izatea Ermuko errege-bidetik eta Pagazubiagakotik; trafikoaren gaineko zergen salbuespena; merkataritzako askatasuna, etab. Agirian aipatzen dira, halaber, Hiribilduan XIV. mendearen amaieran zeuden errotak, burdinolak eta burdinola antzerakoak.>
www.ermua.es

Esta confirmación de 1372 renueva la concesión a esta Villa, como a las demás de Vizcaya, del Fuero de Logroño; de unos términos municipales que fueron ocasión de pleitos seculares con las anteiglesias vecinas; de la iglesia de Santiago; de un mercado semanal, los sábados; de la obligatoriedad a caminantes y recuas de pasar por el camino real de Ermua y no por el de Pagazubiaga; de la exención de impuestos de tráfico; libertad de comercio, etc. También el documento alude a los molinos, ferrerías y referrerías, existentes en la Villa, a finales del siglo XIV.
www.ermua.es


Oñatiko Udal Artxiboko Erdi Aroko iturrien hirugarren liburukiak hiru dokumentu transkribatzen ditu, Barriako Santa Maria (Araba) monasterioarekin izan zituen auziei dagozkienak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

El tercer volumen de las fuentes medievales del Archivo Municipal de Oñati transcribe tres documentos referidos a los pleitos que mantuvo el concejo de Oñati con el monasterio de Santa María de Barria, en Álava.
www.eusko-ikaskuntza.org


Oraindik argitaratzeko geratzen den hirugarren batek Oñatiko kontzejuak Barriako (Araba) monasterioarekin XV. Mendearen amaieratik XVI.aren erdialdera izandako auzien dokumentazioa bilduko du. Izan ere, dokumentazio horren garrantzia eta ezaugarriak kontuan harturik, beste liburuki batean argitaratzea erabaki dugu. Oraingo honetan jasoriko dokumentuak funtsean ondoko gai hauei buruzkoak dira: kontzejuak Kondearekin izandako auziak -lehen instantziako jurisdikzioagatik eta auzokoak Kondearen alkate nagusiarekin izandako istiluagatik- eta Frantziaren aurkako gerran soldaduak bidali behar izan zituenekoa; Juan Perez de Campiacelay, Oñatin sortu eta Lisboan hil zen merkatariaren dokumentazio partikularreko hogei dokumentu, udal artxiboaren barne dagoen Nicolas Perez de Lazarragaren dokumentazioan sarturik daudenak.>
www.eusko-ikaskuntza.org

Queda pendiente de publicar un tercero con la documentación de los pleitos que desde finales del siglo XV a mediados del XVI mantuvo el concejo de Oñati con el Monasterio de Barria, en Alava, que por su entidadf y características se ha decidido publicar en otro volumen. Los documentos que se recogen en este libro tratan fundamentalmente de los diversos pleitos que mantuvo el concejo con el Conde sobre la jurisdicción en primera instancia y el altercado que tuvieron los vecinos con el alacalde mayor del Conde, y sobre el envío de tropas a la guerra contra Francia; veinte documentos pertenecientes a la documentación particular de Juan perez de Campiacelay, mercader natural de Oñati que murió en Lisboa, y que están integrados en la perteneciente de Nicolas Perez de Lazarraga, incluída en el archivo municipal.
www.eusko-ikaskuntza.org


Dena den, prozesioan elizako arropak erabiltzen zituztenez, gotzainak auzia jarri zuen, eta denboraren poderioz, kaxa eramateko modua aldatzen hasi ziren.>
www.euskomedia.org

Por el uso que se hacía de ropas de Iglesia hubo pleito con el obispo y después de bastantes años fue modificándose esta forma de traslado.
www.euskomedia.org


Hernani eta Urnietaren arteko liskarrak zirela-eta ospatutako auzietan esku-hartu zuen, Hernaniko aingura fabrika sendotzearen alde egin zuen (horretarako Ensenada ministroarekin gutunak trukatu zituen), Oiartzuneko etsaitasun zaharrak konpontzen ibili zen, eta baita Donostia eta Tolosa barneko gatazketan ere; Gipuzkoako Batzar Nagusietan predikatu zuen, eta baita Iruñean ere, S. Francisco de Regisen santu egitea zela-eta; Asentzioko San Martin zela-eta Beasain eta Bergararen artean zegoen polemikan esku-hartu zuen, Hernaniko, Donostiako, Mendaroko, Solaruzeko agustindarren eta Zumaiako karmeldarren erreforman parte hartze aktiboa izan zuen, Agustin de Leiza jaunaren ondasunak kudeatu zituen Andoainen parrokia handia bat eraikitzeko eta, han, dohantzailearen hil-otoitza egin zuen euskaraz, hil baino lehenxeago.>
www.euskomedia.org

Intervino en pleitos por rozaduras entre Hernani y Urnieta, en la consolidación del asiento de anclas de Hernani para lo que se carteó con el ministro Ensenada, en el arreglo de viejas enemistades en Oiartzun o de conflictos municipales en Donostia-San Sebastián y Tolosa; predicó en las Juntas generales de Gipuzkoa, y en Pamplona / Iruña en la canonización de S. Francisco de Regis; terció en la polémica entre Beasain y Bergara sobre San Martín de la Ascensión, medió activamente en la reforma de las Agustinas de Hernani, Donostia-San Sebastián, Mendaro, Soraluze-Placencia de las Armas y de las carmelitas de Zumaia, administró los caudales de D. Agustín de Leiza en favor de la construcción de la gran parroquia de Andoain, donde pronunció la oración fúnebre del donante en euskera poco antes de morir.
www.euskomedia.org

More examples