es > eu
1 v.intr./v.prnl. gelditu, geratu
no tenía la llave y se quedó en la calle: giltzarik ez zuen eta kanpoan gelditu zen
quédate conmigo esta noche: geldi zaitez gaur nire ondoan
se ha quedado solo en casa: etxean bakarrik gelditu da
nos hemos quedado sin pan: ogirik gabe gelditu gara
creo que ha quedado claro: garbi geratu dela uste dut
quedó huérfano a los tres años: hiru urte zituela gelditu zen umezurtz
queda dicho: esanda geratu da
2 v.intr. [haber todavía] gelditu, geratu; (oraindik) egon, (oraindik) izan
después de pagar la factura han quedado tres mil francos: faktura ordaindu ondoren hiru mila libera geratu dira
no queda nada, se lo han comido todo: ez da ezer gelditzen, dena jan dute
¿queda algo de pan?: ogirik bada oraindik?
3 v.intr. [citarse] -t(z)ekotan gelditu/geratu; elkartzekoa izan; lotu
quedamos a las diez en el bar: tabernan hamarretan elkartzekotan geratu ginen
hoy he quedado con Idoia: gaur Idoiarekin elkartzekoa naiz
¿a qué hora has quedado con él?: zer ordutan lotu zara berarekin?
4 v.prnl. (nork beretzat) hartu
me quedo esta camisa: alkandora hau hartuko dut
se quedó con el monedero de su hermana: bere ahizparen diru-zorroa hartu zuen