Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

es > eu

tras

Share:

  • 1  prep. [detrás] atzean, ostean, gibelean (postposizioan)

    está tras la puerta: ate atzean dago

  • 2  prep. -en beste aldean; -z bestalde/haraindi

    vive tras las montañas: mendien beste aldean bizi da

    tras la frontera el paisaje cambia: mugaz bestalde paisaia aldatu egiten da

  • 3  prep. [después de] ondoren, ostean; ad. + eta gero/ondoan/ostean/-takoan; ad. + eta + denbora-bitartea

    tras la comida: bazkariaren ondoren, bazkaldu eta gero, bazkalondoan, bazkalostean

    tras la tempestad llega la calma: ekaitzaren ondoren, barealdia

    tras esperar dos horas se fue: bi ordu itxaron eta gero, joan egin zen

    tras conocer la noticia...: berria jakin ostean..., berria jakindakoan...

    tras dos años de matrimonio se dio cuenta de que le engañaba: ezkondu eta bi urtera engainatzen zuela ohartu zen

  • 4  prep. [en pos de] -en atzetik; -i segika

    corrí tras el ladrón: lapurraren atzetik joan nintzen

    ¿por qué venís tras de mí?: zergatik zatozte niri segika?

    las desgracias nos llegan una tras otra: zorigaitzak bata bestearen atzetik datozkigu

  • 5  prep. -en atzetik, bila

    ha ido tras el dinero: diru bila joan da

    anda tras un ascenso: mailaz igotzearen bila dabil

    va tras la herencia: herentziaren atzetik dabil


*Examples are automatically obtained from dabilena

atze (eu)

tras (es)

Ertza tontor txikiz betea dago eta goitibehera bat bai litzan, bata bestearen atzetik igotzen goaz eta naiz ez altuera handiegirik izan, oso zirraragarriak eta airosoak dira, tartean Cascada ekialdeko gailurra (3161 m.) eta Cascada erdiko gailurra (3106 m.), Marboren ego mendebaldean daudenak.>
www.capraalpina10

La arista está jalonada de pequeñas cimas que en forma de carrusel vamos ascendiendo una tras otra y aunque no tienen mucha dificultad, resultan muy aéreas y espectaculares, entre ellas el pico Oriental de la Cascada (3161 m.) y el pico Central de la Cascada (3106 m.) que se encuentran al SO del Marboré.
www.capraalpina10


Frontalen argi txikiek pitzadura guziak, bata bestearen atzetik, saihesten laguntzen digute, batzuek sakontasun handikoak, ala nola horma txiki bezain tenteak ere 65/70º.>
www.capraalpina10

Las pequeñas luces de los frontales nos ayudan a ir sorteando una tras otra las diferentes grietas, algunas de una profundidad considerable, además de algunos cortos resaltes de unos 65/70º.
www.capraalpina10


Hotz eta leku faltak, behatoki ikusgarri honetan denbora asko egotea galarazten digu eta iritsi eta lasterrera, gure atzetik datozen eta iristear dauden korda-dei lekua utzi beharrean aurkitzen gara.>
www.capraalpina10

El frío y la falta de espacio, no nos permiten estar mucho tiempo en esta incomparable como desea atalaya y al poco de llegar, estamos obligados a dejarles espacio a las cordadas que vienen tras nuestros pasos y están a punto de llegar.
www.capraalpina10


Eskuineko hertzetik goaz (ENE) bata bestearen atzetik oztopoak gaindituz, batzuetan eskuak erabiliz, eta bukaerako hertz etzan batetik Gran Astazou gailurrera iristen gara (3071 m.).>
www.capraalpina10

Avanzamos (ENE) por el filo de la cresta que tras superar distintos resaltes, con alguna pequeña trepada, conseguimos ganar la cresta cimera y que seguimos en horizontal hasta la cumbre del Gran Astazou (3071 m.).
www.capraalpina10


Harri hautsiko tximini bat kontrafuerte baten atzean ezkutaturik dagoena bilatu arte (ez da zirkutik ikusten) 40´(2200 m.).>
www.capraalpina10

Seguimos ascendiendo por una fuerte pendiente entre bloques de piedra hasta llegar a la altura de un torrente, que sin vadearlo, los cairns nos elevan paralelos a este por una brusca pendiente en busca del corredor o chimenea oculta tras un contrafuerte (el corredor no es posible verlo desde el circo) 40´ (2200 m.).
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ondo (eu)

tras (es)

Autoa Panticosako laku ondoan utziko dugu, gure abia puntua izango delarik (1636 m.), naiz Harrizko etxea aterpetxean lo egin dezakegu ere, 0h..>
www.capraalpina10

Aparcamos nuestro coche cerca del lago del Balneario de Panticosa que será nuestro punto de partida (1636 m.), también podemos dormir en el refugio de la Casa de Piedra, 0h. Comenzamos nuestra subida por un camino muy marcado pero de gran pendiente, que tras muchos zigzag nos va elevando por la margen izquierda del torrente del Argualas.
www.capraalpina10


Kanpig-en ondoko zubitik erreka ezkerretara zeharkatu dugu eta errepidetik Gavarnie-ko erdigunera iritsi gara (1370 m.).>
www.capraalpina10

Poco a poco vamos perdiendo altura y llegamos a la pista que va de Gavarnie a la Cascada y tras cruzar el río a la altura del camping, recorremos los últimos metros por carretera asfaltada hasta el centro de Gavarnie (1370 m.).
www.capraalpina10


Lotara joan aurretik, "briefing" bat egin dugu: Gauzak ondo badoaz, 8 eta 10 ordu bitartean kostako zaigula puntara iristea esan digu Ivanek, 1.900 metroko desnibela gainditu ondoren.>
www.capraalpina10

Antes de acostarnos, hemos hecho un "briefing": Si la cosa va bien, calculamos tardar entre 8 y 10 horas hasta la cima desde el campamento uno, tras salvar un destivel de 1.900 metros.
www.capraalpina10


Pollitane etxearen ondotik igaro ondoren, aurrera jarraitu. (2,5 km) Altzondoko Iturria, Fuente de la Hoja bezala ezagutzen dena.>
www.errenteria.net

Tras pasar frente a la casa Pollitane, continuar un tramo más hasta llegar a la (2.5 km) fuente de la Hoja, cuyo verdadero nombre es Altzondoko Iturria.
www.errenteria.net


Meza elizkizunaren ondotik bazkaria egingo da euskal etxearen egoitzan.>
www.euskalkultura.com

Tras la misa se podrá degustar una comida en la sede del Centro Vasco.
www.euskalkultura.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ondoren (eu)

tras (es)

Eriste herritik kanpo ezkerretara aldapa tentea duen errepide bat igotzen da, 2 km ondoren pista bihurtu eta Aigüeta d´Eriste arroan sartzen dena eta 3 km sakana zeharkatuz, Pleta del Estallo aparkalekura iristen gara (1.500 m). Espigantosa ur-jauzia ezkerretara utziz ibiltzen hasi eta ibaia zeharkatuz (zubia), oso nabarmena den bidea eskuinaldetik igotzen hasten gara.>
www.capraalpina10

Desde las afueras de la localidad de Eriste parte por la izquierda una carretera que asciende en fuerte pendiente, que al cabo de 2 km se convierte en pista y se adentra en la cuenca de la Aigüeta d´Eriste, que tras 3 km bordeando el barranco, llega al aparcamiento de la Pleta del Estallo (1.500 m). Iniciamos la ascensión junto a la Cascada de Espigantosa (izquierda) y tras cruzar el río (puente) la marcada senda sube por su margen derecha.
www.capraalpina10


Azpitituluak dioen moduan, lana "Lege, Dekretu, Errege-aginduak eta Auzitegi Kontentzioso-Administratiboaren Ebazpenen bilduma" da. Estatu berriaren eraikuntza unean, alde batetik, eta 1876ko uztailaren 21eko Legearen ondoren babes juridikorik gabe geratu ziren Lurraldeen administrazio fiskalaren erregimenean, bestetik, egoera ekonomiko-administratiboaren zehaztapenean eragina izan zuten lege-testuen sorta oso-osoa da.>
www.conciertoeconomico1

Tal y como reza el subtítulo la obra es una “Colección de Leyes, Decretos, Reales Órdenes y Resoluciones del Tribunal Contencioso-Administrativo”, recopilación de textos legales completísima que contribuyó a la definición del estado de la cuestión económico-administrativa, en un momento de construcción del nuevo edificio estatal y de forma subsidiaria del régimen de autoadministración fiscal de unos Territorios que, tras la Ley de 21 de julio de 1876, quedaron prácticamente sin cobertura jurídica.
www.conciertoeconomico1


2014ko urtarrilaren 13ko Kontzertu Ekonomikoaren Batzorde Mistoan azkeneko urteetan sortutako zerga berrien hitzarmenari buruzko akordioa lortu ondoren, Euskal Autonomia Erkidegoaren eta Estatuaren artean fluxu finantzario berriak zehaztu dira.>
www.conciertoeconomico1

Tras el acuerdo alcanzado en la Comisión Mixta del Concierto Económico de 13 de enero de 2014, en relación con la concertación de nuevos impuestos creados en los últimos años, se han establecido nuevos flujos financieros entre el País Vasco y el Estado.
www.conciertoeconomico1


Lehen salmenta edo ematea, ikatza ekoitzi, eraizi, inportatu edo Europako Erkidego barruan eskuratu ondoren>
www.conciertoeconomico1

1ª venta o entrega tras la producción, extracción, importación o adquisición intracomunitaria
www.conciertoeconomico1


Ondo geudela azaldu ondoren, tximinia hura rapelatu eta soka jaso genuen.>
www.capraalpina10

Tras explicarle que nos encontrábamos bien, rapelamos la chimenea y guardamos la cuerda.
www.capraalpina10

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

oste (eu)

tras (es)

Gasteiz, 2006ko uztailaren 11.Kantu Gregorianoaren Koruak eta Judith Cohen etnomusikologo kanadarrakeskainitako kontzertu arrakastatsuen ostean, Santa Maria Katedralakateak ireki dizkio berriro ere musikari Tolosako (Frantzia) HaurKantarien Koruak eskainiko duen errezitaldiaren bidez.>
www.catedralvitoria.com

Vitoria-Gasteiz, 11 de julio de2006. La Catedral de Santa María, tras losexitosos conciertos del Coro de Canto Gregoriano y laetnomusicóloga canadiense Judith Cohen, abre de nuevo suspuertas a la música con un recital a cargo del Coro deNiños Cantores de la Catedral de Toulouse (Francia).
www.catedralvitoria.com


Aldez aurretik taldeak Gasteizko Santa Maria Katedrala bisitatuko du,eta bisita laburra egin ostean, errepertorioko bi kanta abestuko duteelizpean, komunikabideentzako emanaldi pribatu batean.>
www.catedralvitoria.com

Previamente este grupo visitará la Catedral de SantaMaría de Vitoria y, tras realizar una pequeñavisita, interpretarán dos canciones de su repertorio en elpórtico del templo en un pase privado para los medios decomunicación.
www.catedralvitoria.com


Haren ostean, Francisco Fernández deJáureguik ‘Vitoria-Gasteizko kanpaiei eta Diozesiari buruko zenbaitohar’ hitzaldia emango du eta Francesc Llop i Bayok ‘Kanpai-deiak:guztion soinu ondarea’ hitzaldian kanpaien soinuari buruz hitz egingodigu. Jardunaldia 19:00etan bukatuko da ‘Antzinako soinuak’ekin,bertan, tokiko adituek kanpai-deien erakustaldi bat egingo dute.>
www.catedralvitoria.com

Tras él Francisco Fernández de Jáureguipronunciará la conferencia ‘Apuntes sobre las campanas deVitoria-Gasteiz y su Diócesis’, y Francesc Llop i Bayo se aproximará asu sonoridad con ‘Toques de campana: el patrimonio sonoro compartido’.La jornada finalizará a las 19 horas con ‘Sonidos de antaño’, unademostración de toques realizada por expertos locales.
www.catedralvitoria.com


Zimenduak, zutabeak, arkuak, gangak eta ostiko-arkuak ikusi ostean, Santa Maria nola eraiki zen ulertzen hasiko dira partaideak.>
www.catedralvitoria.com

Tras ver cimientos, pilares, arcos, bóvedas y arbotantes, los asistentes irán entendiendo cómo se construyó Santa María.
www.catedralvitoria.com


Gaur egun desagertuta ditugun polikromia historikoen proiekzio digitalaren bitartez, eta elizpea zaharberritzerakoan egin diren ikerketen ostean, argi eta soinu-ikuskizun batek bisitariei Paternina Kaperan aurkitu diren estilo piktoriko eta kromatikoen bilakaera historikoa ikusteko aukera ematen dio.>
www.catedralvitoria.com

Mediante la proyección digital de las policromias históricas hoy día desaparecidas, y tras los estudios realizados durante la restauración del pórtico, un espectáculo de luz y sonido ofrece al visitante la posibilidad de visualizar la evolución histórica de los diferentes estilos pictóricos y cromáticos descubiertos en la Capilla de Paternina.
www.catedralvitoria.com

More examples