eu > es
1 da/du ad. mojar(se), humedecer(se), bañar(se), empapar(se); rociar(se), regar
zeharo busti naiz: me he empapado
busti-busti egin dira: se han mojado completamente
2 da/du ad. untar
ogia saltsan busti: untar el pan en la salsa
3 da/du ad. (lgart.) celebrar con bebida, beber, mojar, remojar
elkarrekin busti behar dugu zure etorrera: tenemos que celebrar juntos tu venida
4 da/du ad. corromper; sobornar
inor bustitzeko dirua: dinero para sobornar a alguien
5 da/du ad. (Hizkl.) [fonemak...] palatalizar(se), hacerse palatal
bustitzen diren kontsonanteak: las consonantes que se palatalizan
6 da ad. (Heg.) (lgart.) comprometerse, implicarse, involucrarse; mojarse el culo (col.)
behin ere ez zara bustitzen: no te comprometes nunca
1 izond. mojado, -a; húmedo, -a
egur bustian ez du suak ezer egiten: el fuego no prende cuando la leña está mojada
herrialde menditsu eta bustiak: tierras montañosas y húmedas
2 izond. (Hizkl.) palatal
3 iz. humedad, sitio mojado, líquido
bustia da etsairik handiena: la humedad es el peor enemigo