Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es

gailendu, gailen(du), gailentzen

Share:

gailendu, gailen(du), gailentzen *Examples are automatically obtained from dabilena

...gailendu duten ezaugarri psikologikoak gailentzen direla azkenean, eta horiek direla giza ...


...estu bloke handietan, irakurgarritasunean besteen aldean gailenduz . ââ,¬Â¢ Testuaren esanahiari ...


...roikoa zenbaitetan, baina azkenean, gaixotasuna gailendu . Minbiziaren bigarren agerraldia zuen hau Inak,...


..., txanda librean. Horretan, Larretxea eta Mindegia gailendu ziren.


... argi ageri da katolikoen arteko batasuna gailen eta nagusi zegoela harentzat, gainerakoak ondotik ...


... da, sekretuen eta barne babesaren kultura gailendu zena, eta beharrezkoa ez zen sufrimendura eraman ditu bikti...


...aion gainera. Bere baitako indar izkutuak gailendu zitzaizkion apezari eta, ondoren, herritik ihes...


...in ondo lantzen eta menderatzen duten interpreteak gailendu dira eta artista deitzen diegu...


...oen artean. "Ukabilka" izenekoa ere ez da gailentzen . Hala eta guztiz ere, poz-suaz erre ninduen. Boxeora jo du....


... daiteke, funtsezko balioak estatuaren antolaketari gailentzen zaizkion edota alderantziz gertatzen den kontuan izanik. Ba...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

gailendu (eu)

sobresalir (es)

Gure eskuinean dauden nitxoen artetik behealdekoa gailentzen da: triptiko txiki bat da eta haren erdiko gaia, Pietate bat Gurutzearen oinetan, paisaje baten gainean nabarmentzen da.>
www.errenteria.net

De entre los nichos de nuestra derecha sobresale el inferior, con un pequeño tríptico cuyo motivo central, una Piedad a los pies de la Cruz, destaca sobre un fondo paisajístico.
www.errenteria.net


Gure eskuinean dauden nitxoen artetik behealdekoa gailentzen da: triptiko txiki bat da eta haren erdiko gaia, Pietate bat Gurutzearen oinetan, paisaje baten gainean nabarmentzen da.>
www.errenteria2

De entre los nichos de nuestra derecha sobresale el inferior, con un pequeño tríptico cuyo motivo central, una Piedad a los pies de la Cruz, destaca sobre un fondo paisajístico.
www.errenteria2


Etxe horretan gailentzen den balkoi txiki harrigarria, ulergaitza arkitekturaren ikuspegitik, harresiaren aztarnatzat hartua izan da, etxeari eraikuntza-xehetasun ikusgarri bat emateko erabilia.>
www.errenteria2

El curioso balconcillo que sobresale de esta casa, inexplicable desde el punto de vista arquitectónico, ha sido interpretado como un resto de muralla, aprovechado para dotar al edificio de un ocurrente detalle de construcción.
www.errenteria2


Txikienak gailendu ziren Argentinako Necochean, bertako Euzko Etxea-k antolatutako Korrikan — Euskal Kultura>
www.euskalkultura.com

Los más pequeños del Euzko Etxea sobresalieron en la Korrika que recorrió las calles de Necochea — Euskal Kultura
www.euskalkultura.com


Elizaren fabrika harlanduzkoa da, eta, bertatik, kanpai-horma garai bat gailentzen da; bi isurialdeko teilatua du, harlauzazkoa.>
www.3digitala.com

De la fábrica de la iglesia, realizada en piedra de sillería, sobresale una alta espadaña, y consta de un tejado a dos vertientes de laja.
www.3digitala.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

gailendu (eu)

destacar (es)

Mende haren amaieran eraikina erosi zuen Elizalde familiaren harmarrian bi sirena eusle agertzen dira alboetan eta dorrre hirukoitza duten bi gaztelu gailentzen dira.>
www.errenteria2

Su escudo, perteneciente a la familia Elizalde que adquirió el edificio a finales de ese siglo, presenta dos sirenas tenantes a los lados y en él destacan dos castillos de triple torre.
www.errenteria2


Gure eskuinean dauden nitxoen artetik behealdekoa gailentzen da: triptiko txiki bat da eta haren erdiko gaia, Pietate bat Gurutzearen oinetan, paisaje baten gainean nabarmentzen da.>
www.errenteria.net

De entre los nichos de nuestra derecha sobresale el inferior, con un pequeño tríptico cuyo motivo central, una Piedad a los pies de la Cruz, destaca sobre un fondo paisajístico.
www.errenteria.net


Eraikin hau benetan aparta-aparta da, eta Bergarak berez orokorrean duen ondare historiko-artistiko bikainaren artean ere gailendu egiten da; izan ere, Bergarak du Euskal Herrian dagoen bizitegi-arkitekturako multzo monumentalenetarikoa, Erdi Aroko eta Aro Modernoko dorretxe eta jauregi ugari ditu, hogeita hamarretik gora.>
bergara12

Se trata de un inmueble verdaderamente excepcional que destaca dentro del por sí sobresaliente patrimonio histórico y artístico de esta villa gipuzkoana, que atesora uno de los conjuntos más monumentales de arquitectura residencial del País Vasco con una treintena de edificios entre torres y palacios de la Edad Media y Moderna.
bergara12


Horien artean eliza eta kanpandorrea gailentzen dira.>
www.3digitala.com

Entre ellas destaca la iglesia con su campanario.
www.3digitala.com


Irudian, kanpandorrea gailentzen da; oinplano karratukoa da eta bao ugari ditu.>
www.3digitala.com

En la imagen destaca la torre del campanario, de planta cuadrada y en el que se abren varios vanos.
www.3digitala.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

gailendu (eu)

prevalecer (es)

Arantzazuko tesiak eztabaidatu ondoren, Mitxelenarena gailendu zen, Euskaltzaindiak araudi berriaren araberako euskeraren literatura erabilera gomendatuz.>
www.euskomedia.org

Discutidas las tesis de Aránzazu, prevaleció la de Mitxelena que la Academia adoptó recomendando el uso literario del euskera según la nueva normativa.
www.euskomedia.org


Horren ondorioz, Baldintza Orokorrak, "Datu Pertsonalen Tratamenduari buruzko Politika" eta "Industria-jabetza eta Intelektualari buruzko Legezko Jakinarazpena" indarrean izango dira Web Gunean azaldu bitartean, zati batean zein osorik aldatu arte, eta orduantxe indarrean jarriko dira baldintza orokor aldatuak.Baldintza orokor hauek ezarritakoaren eta kasu bakoitzari ezarri beharreko baldintza zehatzen artean bateraezintasunik izanez gero, azken horiek zehaztutakoa gailenduko da.Athletic Clubek baldintza orokor hauetako hizpaketaren bat betetzeko ez eskatzeak ez du inola ere ekarriko horien ezarpenari uko egitea eta ez du inolako eraginik izango Athletic Clubek ondorengo edozein unetan betetzeko eskatzeko eskubidean, eta hizpaketak ez betetzeagatik erreklamazioari uko egitea ez da interpretatu behar, ezta horrela hartu ere, hizpaketari berari uko egitea.Baldintza orokor hauetako edozein eskaezina edo, indarreko legeen arabera edo epaileen edo Administrazioaren ebazpenaren ondorioz, baliogabea izanez gero, eskaezintasun edo baliogabetasun horrek ez du eragingo baldintza orokor hauek orohar eskaezintzat edo baliogabetzat hartzea.>
www.athletic-club.net

En consecuencia, las Condiciones Generales, la "Política sobre Tratamiento de Datos Personales" y el "Aviso Legal sobre Propiedad Industrial e Intelectual" estarán en vigor durante el tiempo que dure su exposición en el Sitio Web, hasta que sean modificadas total o parcialmente, momento en el que pasarán a entrar en vigor las condiciones generales modificadas.En caso de existir discrepancia entre lo establecido en estas Condiciones Generales y las condiciones particulares que sean aplicables a cada caso concreto, prevalecerá lo dispuesto en éstas últimas.El hecho de que el Athletic Club no exija el cumplimiento de cualquiera de las estipulaciones de las presentes Condiciones Generales no supondrá renuncia en ningún caso a la aplicación de las mismas ni afectará en modo alguno al derecho del Athletic Club a exigir su cumplimiento en cualquier momento posterior y la renuncia a reclamar por incumplimiento de cualquiera de sus estipulaciones no deberá interpretarse ni entenderse como renuncia a la propia estipulación.En el supuesto de que cualquier estipulación de las presentes Condiciones Generales resultara inexigible o nula en virtud de la legislación aplicable o como consecuencia de una resolución judicial o administrativa, dicha inexigibilidad o nulidad no hará que las presentes Condiciones Generales resulten inexigibles o nulas en su conjunto.
www.athletic-club.net


Gaur egun ideiak obren gainetik gailentzen direla uste dut.>
www.euskonews.com

Creo que ahora son las ideas las que prevalecen sobre las obras.
www.euskonews.com


Calder Filadelfian jaiotako bi artistaren semea izan zen eta bere formazio akademikoa ingeniaritza mekanikoa izan bazen ere, arterako zuen joera gailendu zitzaion aurrekoari.>
www.guggenheim-bilbao.es

nbsp; Nacido en Filadelfia, Calder era hijo de dos artistas y, pese a que su formación académica era la ingeniería mecánica, su inclinación artística prevaleció.
www.guggenheim-bilbao.es


Joera horixe gailenduko da, azkenean.>
www.euskonews.com

Esa tendencia prevalecerá al final.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

gailendu (eu)

dominar (es)

Horrez gain hizkera arruntean ematen diren esaldi filosofiko ugari gordetzen dira liburuan, eta poemetan giro nihilista ezkorra gailentzen da.>
www.euskomedia.org

Hay también en el libro bastantes sentencias filosóficas presentadas de manera coloquial y domina en los poemas un ambiente nihilista, pesimista.
www.euskomedia.org


Makinaren aroko gerrak ekarri zituen izugarrikeriei aurre egiteko, artistek gorputza osorik eta zauririk gabe irudikatu nahi izan zuten berriro. Hala, hurrengo hamarkada eta erdian klasizismoa gailendu zen artearen diskurtsoan: gerra aurreko nolanahiko berriztapena baztertu eta ordena, sintesia, arauak eta balore irmoak berreskuratu ziren.>
www.guggenheim-bilbao.es

Durante la siguiente década y media, el discurso del arte contemporáneo estaría dominado por el clasicismo: una vuelta al orden, a la síntesis, a la norma y a los valores perdurables, en lugar de la innovación a cualquier precio que tan importante había sido en los años anteriores a la guerra.
www.guggenheim-bilbao.es


Hala, hurrengo hamarkada eta erdian klasizismoa gailendu zen artearen diskurtsoan: gerra aurreko nolanahiko berriztapena baztertu eta ordena, sintesia, arauak eta balore irmoak berreskuratu ziren.>
www.guggenheim-bilbao.es

Durante la siguiente década y media, el discurso del arte contemporáneo estaría dominado por el clasicismo: una vuelta al orden, a la síntesis, a la norma y a los valores perdurables, en lugar de la innovación a cualquier precio que tan importante había sido en los años anteriores a la guerra.
www.guggenheim-bilbao.es


Azken urteotan korronte esperimental bat gailendu da, ondoko idazleek osatua, besteak beste: J. Purdy (1923), W. Kennedy (1928), John Barth (1930), Robert Coover (1932), Thomas Pynchon (1937) edo Paul Auster (1947).>
www.hiru.com

En los últimos años ha dominado una corriente experimental, con autores como J. Purdy (1923), W. Kennedy (1928), John Barth (1930), Robert Coover (1932), Thomas Pynchon (1937) o Paul Auster (1947).
www.hiru.com


Eskalan berberan, gradu garrantzitsuagoak daude, beste batzuen gainetik gailentzen direnak.>
www.hiru.com

En una misma escala, hay grados más importantes y que dominan sobre otros.
www.hiru.com

More examples