Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es

jazo, jazo, jazotzen

Share:

jazo, jazo, jazotzen *Examples are automatically obtained from dabilena

...jazo ...ostea eta Ingalaterrako Erresumako gudarostearen artean jazotako gudu bat izan zen. Eskoziako Lehen ...


... baina, langak jaitsita zituen pasagune batean jazo zen, Zallan. Halako gertakizunek trenbidearen itzalean bizi...


...en Golkoko Gerra moduko gertaera historiko garrantzitsuak jazo zirelarik. "Persepolis" izenburuak Persepolis islatzen ...


... behintzat hemendik urrun eta ez hain urrun jazotzen direnen inguruko zertzeladak sumatzeko. Bizieren definizio ...


... eta gertaera bandalikoak lantegietan eta jauregietan jazo ziren, Baudoux jaun-andrearen gazteluan kasu, non upategiko...


...artu zitzaion. Hala, bi foruzain ustez erasoa jazotzen ari zen lekura iritsi eta gizonezkoa lasaitzen saiatu ziren...


...efektua eragiten duten gasen ondorioz mundu zabalean jazotzen ari den klima aldaketak ekar ditzakeen ondorioak aztertu di...


...ziren taldearen musikan. Taldekideen artean aldaketak jazo ziren berriro, Anjel Valdesek eta Fernan ...


... geratzen naiz, ez baitakit alkohol horrekin zer jazotzen den.


...-bereak izaten dituzten alboko ondoreak gabe- jazo daitekeela, ordea, ez da gogoan hartzen.

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

jazo (eu)

suceder (es)

38 eta 15 urte bitartean, Erromak, eremuaren kontrola eskuratu asmoz, Hispaniako iparraldeko herriekin lehiatutako gerra bortitzak jazo ziren.>
www.euskomedia.org

Entre 38/15, más o menos, se suceden las feroces guerras que sostiene Roma con los pueblos norhispánicos en orden a lograr el control del área.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

jazo (eu)

acaecer (es)

Tolosako Udalak igandean Tolosako taberna batean jazotako erasoa irmoki salatu nahi du ohar honen bidez.>
usabalbuletina19

El Ayuntamiento de Tolosa a través de esta nota quiere denunciar la agresión machista acaecida el pasado domingo en un bar de Tolosa.
usabalbuletina19

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

jazo (eu)

ocurrir (es)

Gainera, iraganean seguruenik jazo ohi ez zen bezala, antzeko zerbait gertatzen da, gaur egun, jabearen aurre-ahaideen eta albo-ahaideen aitzinean oinetxekotzat hartzen diren ondasunekin, aurreko kasuarekin alderatuz beste arrazoi bategatik bada ere: oraintxe egiaztatu izan ahal denez, oinordekoaren eta oinordetza kausatu duenaren aurre-ahaide komunak eduki zuen onibar oro oinetxekoa baldin bada (betekizun horri, foru tradizioak eskatutako beste betekizun inplizitua gehituz: zuzeneko belaun-lerroan beherantz ondasuna behin bederen transmititu izana), kontuan hartu gabe oinetxeko gisa egindako bidea (iter) apurtu izan den edo ez, orduan begi-bistakoa da Legeari ez zaiola batere axola titularra zein tituluz bihurtu den jabe: hau da, izaeraz edonolakoa izanda ere -mortis causa edo inter vivos, kostuzkoa edo doakoa-, inguruabar hura egoteagatik besterik gabe uztartuta geratuko da onibarra.>
www.euskomedia.org

Además, y al contrario de lo que probablemente acontecía en el pasado, algo similar ocurre ahora también en relación a los raíces que merecen la calificación de troncales frente a la ascendencia y el parentesco colateral del propietario, aunque por una razón diversa a la del caso anterior: si, según se acaba de comprobar, ostenta aquella calidad toda raíz poseída por un ascendiente común al sucesor y al causante de la sucesión (requisito al que hemos añadido el implícito -exigido por la tradición foral- de haberse transmitido al menos una vez en línea recta descendente), siendo indiferente, a tal efecto, que haya quebrado el iter troncal, es notorio que a la Ley le resulta indiferente el dato de cuál sea el título por el que el sujeto devino propietario de la misma; esto es, cualquiera que sea su naturaleza, mortis causa o inter vivos, onerosa o gratuita, la raíz resultará vinculada por la concurrencia de aquella sola circunstancia.
www.euskomedia.org


Gutxitan jazotzen da baina, gertatzekotan, benetan zoragarria da.>
www.euskonews.com

Es maravilloso pero ocurre muy pocas veces.
www.euskonews.com


Actas del I Congreso Internacional de la Historia y la Cultura de la Vid y el Vino”, Vitoria/Gasteiz, Antso Jakitunaren Fundazioa, 1996 (artikuluetako batean aipatzen denez, ardoa elikagai eta botika modura erabili ohi zuten Santiago Bidean zeuden ospitaleetan). Badira, baita, Bidearen inguruko herrixketan kontatzen zituzten elezahar zein mirarien berri ematen duten beste zenbait argitalpen ere, besteak beste Nafarroan jazotakoak: ATIENZA, Juan G. Leyendas del Camino de Santiago.>
www.euskonews.com

Actas del I Congreso Internacional de la Historia y la Cultura de la Vid y el Vino”, Vitoria-Gasteiz, Fundación Sancho El Sabio, 1996 (en uno de los artículos se habla del vino que, a modo de alimento y medicamento, se aplicaba en los hospitales sitos en el Camino de Santiago); asimismo otras publicaciones relatan las leyendas y milagros ocurridos en localidades del Camino, entre ellas, referidas también al territorio navarro: ATIENZA, Juan G., Leyendas del Camino de Santiago.
www.euskonews.com


Jazotzen dena, ordea, zera da, demokraziatik mediakrazia dei genezakeen sistemara pasatu dela, konturatu orduko.>
www.euskonews.com

Lo que ocurre es que, para cuando nos hemos dado cuenta, hemos pasado de la democracia a un sistema que podríamos definir como mediacracia.
www.euskonews.com


Gauza bat geneukan argi orduan komunikazio ikasketetako ikasle zein irakasleok: erreferentzia asko ez genituen partekatzen, tartean paradigma-aldaketa bat jazoa zelako; alegia, testuaren eta irakurketaren kulturan hazi eta hezitako irakasleak bide batetik zihoazela, eta ikus-entzunezkoen kulturatik etorritako ikasleak beste batetik, bakoitza bere akats eta bertute guztiekin, eta maiz samar, gainera, bideok elkarrekin topo egiten ez zutela.>
www.euskonews.com

Tanto para los profesores como para los alumnos de Comunicación existía un hecho evidente: no compartíamos muchas referencias, puesto que entre tanto había ocurrido un cambio paradigmático, a saber, que los docentes que se habían formado en la cultura del texto y de la lectura iban por un camino, y los alumnos provenientes de la cultura audiovisual por otro, cada uno con sus virtudes y sus defectos, y con frecuentes desencuentros en su andadura.
www.euskonews.com

More examples