Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

Idazlagun

eu > es

ohiko

Share:

ohiko *Examples are automatically obtained from dabilena

...ohiko ...dut", aitortu digu, eta eskertzekoa da rol ohikoetatik atera eta ikusleari aditu emakumea eskaintzea.


...laguntza-sistemak, eta, diru-laguntzetatik edo ohiko ohiko laguntza-sistemak, eta, diru-laguntzetatik edo ...


... salgai jarritako artikulu motak eta kantitatea postuaren ohiko jarduerari ez dagokiola jotzen bada...


...4.â" Era berean, honako ohiko gastu hauek ez dute gaindituko aurrekontuaren kostu...


...dira, baita eremu hauetako ohiko zerbitzuak ere. Plazetara iristeko bide eta ...


...aurkeztutako proposamenetatik gehiegizkotzat edo ez ohikotzat jotako proposamenen zerrenda agertu beharko da, ...


Bekaizkeria eta kritika asko daude. Ohikoa da mago batek beste bati leporatzea zerbait berak egin zuel...


..., erabili beharreko inprimakiak, eredu tipoak eta ohiko zalantzen azalpenak zein segurtasun dokumentuaren edukina b...


Ez da ohikoa kazetariak -eta ohiko txirrindulari ohiak- horrelako txikik...


... Ikus-entzunezko strip horrek hautsi egiten ditu ohiko muntaiaren eskemak (pantaila bakanak), eta ...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ohiko (eu)

usual (es)

Esteka honetan, adibidez, agertzen den bezala, ohikoa denez, ezkondu berri batzuei eskainita.>
www.euskomedia.org

En este enlace, por ejemplo, puede verse ofrecido, como es usual, a unos recién casados.
www.euskomedia.org


Doinu honetaz dantzariek bikoteka eskuak zapi baten bidez loturik dantzatzen dute, eta soka-dantza eta ingurutxoetan ohikoa denez, inguru irekian egiten da dantza eguzkiaren noranzkoan, hots, erlojuaren kontrakoan.>
www.euskomedia.org

Como es usual en soka dantzak e ingurutxos, esta danza se realiza en círculo abierto y en sentido solar, es decir, contrario a las agujas del reloj.
www.euskomedia.org


Edizio musikalaren arduradunak, Juan Carlos de Gortazarrek, orduan ohikoa zen bezala, 5/8 konpasean idatzi zituen zortziko batzuk jatorrizko bertsioan Albénizek 6/8 konpasean idatzi zituenak, hala nola ezpata-dantza, brokel dantza eta pordoi dantza.>
www.euskomedia.org

El encargado de la edición musical, Juan Carlos de Gortázar escribió en compás de 5/8, como era usual entonces, algunos de los zortzikos que en la edición original Albéniz había escrito en compás de 6/8, como ezpata-dantza, brokel dantza o pordoi dantza.
www.euskomedia.org


Are gehiago: badirudi Iztuetak berak txistulariei dantzariari laguntzeko eskatzen zien malgutasun erritmikoa, dantzariric onenac ere sarritan izan oiduela damboliñaren laguntzaren premia esaten zuenean (1824:58), hain ohikoa dena beste euskal dantza batzuetan, ez dela beharrezkoa brokel-dantza sailan.>
www.euskomedia.org

Es más: parece que la flexibilidad rítmica que el propio Iztueta pedía al txistulari para ayudar al dantzari, afirmando que el mejor dantzari puede tener a menudo necesidad de la ayuda del tamboril (1824:58), y que es tan usual en otras danzas vascas, no es necesaria en el ciclo de la brokel-dantza.
www.euskomedia.org


Lanbide honetan ohikoa den bezala, Pedrok gauza desberdin asko egiten ditu, baina nagusiki egiten dituenak hauek dira ¾ez ordea hauek bakarrik¾:>
www.euskonews.com

Producen, como es propio en este oficio, múltiples elementos, siendo los más usuales (que, repetimos, no los únicos):
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ohiko (eu)

habitual (es)

Eskumen horiek banatzeko ereduak irizpide klasikoetan du oinarri: ohiko egoiliartasuna eta egoitza fiskala. Irizpide horiek erabili ohi dira, hain zuzen, Estatuen artean tributu-ahala banatzeko, eta Ekonomia Garapen eta Lankidetzarako Erakundeak (EGLE-OCDE) zergapetze bikoitza saihesteko hitzarmenen ereduetan irizpide horiek jaso ohi ditu.>
www.conciertoeconomico1

El modelo para el reparto de dichas competencias tiene como referencia los criterios clásicos de residencia habitual y domicilio fiscal, utilizados para la distribución de la potestad tributaria entre distintos estados, que se encuentran con carácter general en el modelo de convenio para evitar la doble imposición de la OCDE.
www.conciertoeconomico1


Oinarri likidagarririk handiena duen familia-unitateko kidea Euskadiko ohiko egoiliarra izatea>
www.conciertoeconomico1

Residencia habitual en el PV del miembro de la unidad familiar con mayor base liquidable
www.conciertoeconomico1


Egoitza Euskadin dagoela zehazteko irizpidea: Euskadiko ohiko egoiliarra izatea>
www.conciertoeconomico1

Criterio para la determinación del domicilio en el PV: residencia habitual en el PV
www.conciertoeconomico1


(hiru kasutan izan ezik: oinordetzetan, ondasun higigarri edo eskubideen gaineko dohaintzetan, eta aseguruetan, baldin eta kausatzailea edo dohaintza-hartzailea Euskadiko ohiko egoiliarra izan ez bada zerga sortu baino bost urte lehenago)>
www.conciertoeconomico1

(salvo residencia habitual del causante o donatario inferior a 5 años antes del devengo en sucesiones, donaciones de muebles o derechos y seguros)
www.conciertoeconomico1


Larunbatero arratsaldeko 16:15etan, Santa Maria Katedralean haurren hizkuntzara egokitutako bisita egiten da, ibilbide guztia arazorik gabe ulertu eta goza dezaten. Izan ere, ohiko bisitaldian hizkuntza teknikoegia erabili ohi da sarritan.>
www.catedralvitoria.com

Todos los sábados a las 16.15 la Catedral de Santa María realiza una visita en la que se adapta el lenguaje al público infantil, con el fin de que puedan comprender y disfrutar de todo el recorrido sin problemas, ya que la visita habitual se realiza con un lenguaje en ocasiones demasiado técnico.
www.catedralvitoria.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ohiko (eu)

corriente (es)

Finantza orekarekiko zailtasuna, diru sarrerak murriztu eta ohiko gastua gehitzerakoan.>
www.eudel.net

Dificultad el equilibrio financiero, al reducirse los ingresos e incrementarse el gasto corriente
www.eudel.net


aurreikusitako ohiko gastuaren %Xa atxikitzetik>
www.eudel.net

retener un X% del gasto corriente previsto
www.eudel.net


Hori taktika hutsa izango da agian, ikuskizunen munduan oso ohikoa baita emanaldietan arian-arian aritzea, gero eta gehiago eskainiz, eta ikusgarriena bukaerarako uztea.>
www.euskomedia.org

Esto puede responder a una mera táctica, corriente en el mundo del espectáculo, de organizar el programa en un crescendo hasta alcanzar el clímax al final.
www.euskomedia.org


Modernitate horren baitan, ezarritako eta ohiko sorkuntza irudiekin etena proposatzeaz gain arte-lengoaia berrien alde ekiten zioten arte-korronte eta mugimenduei, abangoardia deitu zitzaien.>
www.euskomedia.org

En el seno de esta modernidad, a los movimientos y corrientes artísticas que proponían rupturas con las formas de creación tradicionales y establecidas, y abogaban por nuevos lenguajes artísticos, se les denominó vanguardias.
www.euskomedia.org


Horregatik, agian, telefonia-teknikan erraztasunari hainbesteko garrantzia eman izana; azken baten, telefonia lege fisiko-matematiko abstrusoei, funtsean, lotutako logika propio baten araberako teknika sofistikatu eta abangoardistenetariko bat zen; ohiko herritar arruntarentzako misterio moduko bat alegia.>
www.euskomedia.org

De ahí, probablemente, que diese tanta importancia a la sencillez en la técnica de la telefonía; al fin y al cabo, la telefonía era una de esas técnicas sofisticadas, vanguardistas, que obedecían a una lógica propia, ligada, en esencia, a abstrusas leyes físico-matemáticas; una especie, se podría incluso decir, de misterio para el ciudadano corriente.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ohiko (eu)

ordinario (es)

Erakundeak lehiaketa deitu du zerbitzu hori prozedura irekiz eta ohikoaz esleitzeko.>
www.ermua.es

El organismo ha convocado un concurso para adjudicar esa tarea por procedimiento abierto y tramitación ordinaria.
www.ermua.es


2008/10/27: Udalbatzarrak asteazkenean urriari dagokion ohiko Osoko Bilkura egingo du>
www.ermua.es

27/10/2008: La Corporación celebrará el miércoles el pleno ordinario de octubre
www.ermua.es


Ohiko Udalbatza 2009ko Maiatza>
www.erandio.net

Pleno Ordinario Mayo 2009
www.erandio.net


Ohiko Udalbatza 2009ko Otsaila>
www.erandio.net

Pleno Ordinario febrero 2009
www.erandio.net


Ohiko Udalbatza 2009ko Apirila>
www.erandio.net

Pleno ordinario abril 2009
www.erandio.net

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

ohiko (eu)

antiguo (es)

Bere ohiko errepertorioa (oroitzapen lausoak, herriaren bizipenak eta gizaki zaharrak uztartuz) eta Lekeitio entzutetsuez gain, bere ahots sobera freskoa agertokiz agertoki ibili zen, adeitasuna eta umorea uztartuz. Aldi berean, hizkuntza ezberdinetako azentu eta tonuak isuri zituen Laboak, ohikotasunez imitatu zituenak, eguneroko lengoaian ageri den musika-aberastasuna agerian uzteko asmoz.>
www.euskomedia.org

Además de con su repertorio habitual -cuajado de evocaciones neblinosas, vivencias de pueblo e individuo antiguos- y con los lekeitios, su voz tremendamente fresca, se pasea por el escenario, con bonhomía y humor, al tiempo que desgrana acentos y tonalidades de distintas lenguas que Laboa mimetiza convencionalmente para poner de manifiesto la riqueza musical del lenguaje cotidiano.
www.euskomedia.org


Uztai txikiena: dantza hau ez du Iztuetak aipatzen, baina ia beste erreferentzia zahar guztietan agertzen da eta oso ohikoa da gaur egun.>
www.euskomedia.org

Este baile no es mencionado por Iztueta, pero aparece en casi todas las demás referencias antiguas y es muy habitual hoy en día.
www.euskomedia.org


Itxaroteko gunea (ez oso ohikoa tren-arkitekturan) begiratokia da Bilbo zahar gainean, eta harrizko oinarri gainean dauden zutabeez osatutako logia itxura dauka, bulego-eraikinean amaitzen dena.>
www.bilbaointernational20

El espacio de espera (poco habitual en la arquitectura ferroviaria) se configura como un mirador sobre el Bilbao antiguo, resuelto como una logia con columnas apoyadas sobre un basamento de piedra, que se remata con el edificio de oficinas.
www.bilbaointernational20


Bisita gidatua,… baina ez ohikoa”, “Friso interaktiboa”, “Deskubritu, kontatu, azaldu…”, “Marraztea klasikoa da” eta “Egipto Zaharrean Margotzea” dira egun horretan, dohainik, eta jende guztiari zuzenduta, egin ahal izango diren jarduera berezien izenburuak.>
www.bilbaointernational20

La visita guiada,… pero no al uso”, “Un friso interactivo”, “Descubrir, narrar, contar…”, “Dibujar es un clásico” y “Pintar el Antiguo Egipto” son los títulos de las actividades especiales dirigidas a todos los públicos que se podrán realizar a lo largo de la jornada de forma gratuita.
www.bilbaointernational20


Abuztuaren 24an, asteartearekin, Antiguarantz doazen lineak berriz ere ohiko ibilbidea egiten hasiko dira; Cervantes plazako parkinga eraikitzeko obrengatik aldatu behar izan zuten ibilbidea>
www.donostia.org

El martes, 24 de agosto, las líneas que se dirigen hacia El Antiguo recuperan su recorrido habitual tras la modificación de itinerario debido a las obras de construcción del párking de Cervantes.
www.donostia.org

More examples

Hitz-jolasa