Elhuyar Hiztegia

eu > es

sekula

Share:

  • 1  adb. (baiezkoak ez diren testuinguruetan; ondoan ere har dezake) nunca, jamás; alguna vez

    sekula baino arreta handiagoz entzun nion: le escuché con más atención que nunca

    sekula izan den ederrena: el más bello que ha habido jamás

    ez dut sekula horren premiarik izan: nunca he tenido necesidad de ello

    hori ez dut sekula ahaztuko: no lo olvidaré jamás

    ez duzue hori sekula entzun?: ¿nunca habéis oído eso?

    sekula ikusi al duzu horrelakorik?: ¿has visto algo parecido alguna vez?

    landare berriz edertzen bada sekula: si es que se adorna con plantas nuevas alguna vez

    sekula ere ez dut hori jan: nunca he comido eso

    sekula behar baninduzu...: si alguna vez me necesitases...

  • 2  iz. siglo

    bizirik hainbeste sekuletan: vivo durante tantos siglos


sekula *Examples are automatically obtained from dabilena

...sekula Esnetegiek ez dute sekula gaur bezain bat gasna transformatu eta saldu...


...k harrapatzen zituen, eta bere emazteak tabernan sekula gehiago hankarik ez jartzeko esan zion. ...


Liga edo Kopa irabaztea, ez dudalako sekula lortu. Europan titulu bat irabaztea oso zaila da.


...ta batzuetan hotz deitzen badugu ere, ez da sekula aditu behar hala dela nagusiki, kasu hori ezinezkoa delako,...


...en Auzitegira jo du. «Espainiako Estatuak ez du sekula onartuko hemen torturatzen dela. Itxaropen guztia jarrita d...


...ratze baino gehiago egin izan ditugu, eta sekula ez dugu halakorik aurkitu», erran du Lourdes Errazti Aranza...


Lautik batek pentsatzen du elikagaien etiketa sekula ez dela izaten behar bezain egokia eta erdiek baino gehiago...


...eta ETAren artean erabaki beharra... Ez dut sekula horrelakorik pentsatu. Izurritea ala minbizia? Sekulako...


... horiek zikoitzak eta zekenak, non ez baitiete sekula pilik emanen bizi direno, beren diru-meta hartarik.


Trilogiak ez dira sekula ondo amaitzen. Behin baino gehiagotan esan ...

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sekula (eu)

nunca (es)

Bost izarretako hotel honen eguneroko menua honako hau da: Lehenik, barazki zopa bat; ondoren, entsalada bat; azkenik, denetik egoten da mahai gainean: haragia, txokolatea, gazta, etab. Baina sekula falta ez dena tea da!>
www.capraalpina10

El menú en este hotel de cinco estrellas es, de primero, sopa con vegetales o legumbres; de segundo, ensalada; y después tenemos un poco de todo en la mesa: carne, chocolate, queso... ¡Pero lo que nunca falta aquí es el té!
www.capraalpina10


Eta honela jantzi zen dantzariz dantza taldeko kide izan eta txistuaren doinua lagun aireratzen zen horietako bat gehiago izatearren, gorputzean sentitzen hasiz ,dantzatu duen batek sekula ahanzten ahal ez duen dantza honen erritmoa, fandangoarena alegia, espartinak oinetan, atorra xuri eta lepoko gorria boneta edo txapela beltza buruan, izan ere sekula erabiltzeari utzi ez zion euskaldun boneta/txapela, hala jantzi baitzuen gizataldeari lotuta parte hartu zuen hitzordu guztietan.>
www.euskalkultura.com

Y así se vistió de dantzari para participar en el grupo de baile y ser uno más, de los que volaba en el aire al sonido de un txistu comenzando a sentir en el cuerpo el ritmo de una danza que nadie que la haya bailado podrá olvidar, como es el fandango, y calzar las alpargatas, la camisa blanca y el pañuelo rojo con el remate de la boina negra que nunca dejó de usar en cada acontecimiento de la colectividad al cual asistió.
www.euskalkultura.com


Boisen inor ezagutu gabe honera bizitzera etorri ginenean familia honen parte eta euskal komunitatearen parte bihurtzeko aukera izatea emazteari eta bioi sekula gertatu zaigun gauzarik onenetarikoa izan da.>
www.euskalkultura.com

Yo nunca había vivido en Boise ni conocía a nadie aquí y poder entrar a formar parte de esta familia y de la comunidad vasca cuando nos mudamos es una de las mejores cosas que nos ha pasado a mi esposa y a mi.
www.euskalkultura.com


Baina sekula ez zitzaidan burutik pasa hainbeste aurreratuko nuenik".>
www.euskalkultura.com

Nunca pensé que iba a avanzar tanto'.
www.euskalkultura.com


Eskualdea ez zen sekula erromatarren eraginpean erori eta horregatik atxiki ahal izan zuen bere hizkuntza zaharra, nahiz eta egun bere populazioaren herenak bakarrik hitz egiten duen.>
www.euskalkultura.com

La región nunca sucumbió a la influencia de los romanos, con lo que retuvo su viejo idioma, aunque hoy sólo un tercio de sus habitantes puedo hablarlo.
www.euskalkultura.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sekula (eu)

jamás (es)

Alderdi espiritualari dagokionez, Frantziako heziketaren eragin argia izateaz gain, garai hartan Europan indarrean zegoen entziklopedismo kulturalaren eragin nabarmena bazuen ere, Pañafloridak beti garbi eta zorrotz mantendu zuen familia giroan bereganatu zuen morala, eta ez zuen sekula ahantzi edo baztertu, benetako kristau bati zegokion eran.>
www.euskomedia.org

En lo espiritual, Peñaflorida, aunque denotaba un claro afrancesamiento e incluso marcadas influencias del Enciclopedismo cultural vigente por entonces en Europa, no dejó nunca de conservar la moral limpia y estricta propia de un cristianismo verdadero, aprendido en el ambiente familiar y jamás olvidado ni traicionado.
www.euskomedia.org


Aita Isla izan zen zentsore nagusietako bat eta solasaldietara bertaratzen zirenak "Azkoitiako zalduntxo" izendatzen zituen; izendapen hori sekula ez zen ahantzi.>
www.euskomedia.org

Uno de sus principales censores, el jesuita Padre Isla, apostilló a los que asistían a las mismas con el nombre, ya jamás olvidado, de los "Caballeritos de Azcoitia".
www.euskomedia.org


George Stevensen Sekula kontatutako istoriorik haundiena (1965) litzateke multzo honetako beste pelikula haundia.>
www.bizkeliza.org

La otra gran película de este grupo sería La más grande historia jamás contada (1965) de George Stevens.
www.bizkeliza.org


Horrela, kanpoaldeak era askotako lekuetan filmatu dira, esate baterako, Sekula kontatutako historiarik haundiena EEBBetako mendi harritsuetan, Jesukristo Superstar Marokoko basamortuan edo Ebanjelioa San Mateoren liburutik Italia hegoaldean.>
www.bizkeliza.org

Así los exteriores se han rodado en sitios muy variados, que van desde las montañas rocosas de EEUU en La más grande historia jamás contada, hasta el desierto de Marruecos en Jesucristo Superstar o el sur de Italia en el Evangelio según San Mateo.
www.bizkeliza.org


Horrela, Sekula kontatutako istoriorik haundiena pelikula 1949an argitaratu zan eta Fulton Ourslerrek idatzi eban izenburu bereko best-sellerrean oinarrituta dago.>
www.bizkeliza.org

Así La más grande historia jamás contada se basa en el bestseller del mismo título publicado en 1949 y escrito por Fulton Oursler.
www.bizkeliza.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sekula (eu)

siglo (es)

XIX mendeak sekulako inportantzia izan zuen burdinaren negozioan, izan ere Udalaitzeko meatzeak agortzen joan ziren eta lantegiak birmoldatzera jo behar zuten negozioan jarraituko bazuten. Sei ziren burdinolak 1826an Arrasaten eta hogeita hamar urte beranduago, 1856an, bi bakarrik geratzen ziren, Zaldibarkoa3 eta Zigarrolakoa4, txikiagoa.>
www.euskonews.com

El siglo XIX tuvo, por tanto, una enorme importancia para el negocio del hierro, ya que, al irse agotando las minas de Udalaitz, resultaba necesario reordenar las fábricas para poder continuar en el negocio. En 1826 había seis ferrerías en Arrasate, y treinta años más tarde, en 1856, y como ya ha quedado reseñado, no quedaban más que dos: la de Zaldibar3 y la de Zigarrola4, esta última más pequeña.
www.euskonews.com


Sabaia erori zitzaionean hasi ginen bertan lanean, eta sekulako sorpresa hartu genuen, garai prerromanikoko (IX-X. mendeak) lekukotza garrantzitsu batzuk aurkitu genituelako.>
www.euskonews.com

Actuamos en ella, porque se derrumbaron las cubiertas, y allí nos llevamos la enorme sorpresa de encontrar testimonios muy importantes de época preromanica (siglos IX-X).
www.euskonews.com


Maite dugun jendea noizbait joan egingo dela pentsatzeak ekartzen digu gogora beharbada badela beste mundu bat. Pertsona batzuek terapia bikaina dute, fedea, baina ez daukagunok zirkunstantzia ahul batzuei heltzen diegu, eta pentsatzen dugu badatekeela agian beste zerbait. Hau ez dela zentzugabekeria bat, non urte batzuetan pertsona batzuk elkarrekin gauden, gero sekula gehiago elkar ez ikusteko.>
www.euskonews.com

Hay gente que tiene una terapia excepcional que se llama fe, pero los que no la tenemos nos agarramos a circunstancias endebles para pensar que quizá haya algo más, y que esto no es un disparate en el que nos encontramos durante unos años una serie de personas y ya no nos volvemos a ver por los siglos de los siglos.
www.euskonews.com


Bada, euskal lurraldeak zeharkatzean, bere jaioterriko irudiarekin zerikusirik ez zeukan errealitatea topatu zuen, bizimoduen arteko sekulako kontrastea: bere jatorrizko eskualdea guztiz hiritartua zegoen, hiriez gainezka, eta Euskal Herria, berriz, nekazarien lurra zen. Beraz, ez liguke harridurarik sortu beharko XII. mendearen lehen erdialdean lur hauetan ikusi zituenak honela deskribatzeak, erdeinu printza batzuekin baina: "herri barbaroa da; beren errito eta izaerak ez dauka beste inongo jendearekin zerikusirik; maltzurrak dira; beltzaranak; aurpegi zakar, oker eta zitalekoak, fede gutxi eta usteldukoak, mozkorrak, indarkeria basatizaleak, biziotsu eta gaiztoak, lotsagabe eta zakarrak, bortitzak, ezjakinak; bizio zein doilorkeriatan jakitunak, maltzurkerian godo eta sarrazenoen parekoak, gure galiar jendearen etsai. Nafar zein euskaldunak txanpon batengatik galiar bat hiltzeko gauza dira, aukera badute behintzat.>
www.euskonews.com

Este viajero francés, al pasar por estos territorios, se encontró con una estampa muy distinta de la de su lugar de origen, un contraste muy pronunciado entre dos realidades geográficas muy diferentes: la suya, esto es, de donde él provenía, caracterizada por el mundo urbano, grandes ciudades, que tenía su contrapunto precisamente en el carácter rural de Euskal Herria; por ello, no nos debe extrañar lo más mínimo la descripción que realiza de los vascos en la primera mitad del siglo XII en la que se observa cierto desprecio: “son un pueblo bárbaro; ésta es gente diferente de todas las gentes por los ritos y la naturaleza; llena de toda malicia; con el color oscuro, con rostro áspero, torcida, perversa, de fe vana y corrompida, lividinosa, por costumbre borracha, docta en toda violencia, feroz y silvestre, viciosa y réproba, impía y desabrida, furiosa y contendedora, inculta en los demás bienes; instruída en todos los vicios e iniquidades, semejante en malicia a los godos y a los sarracenos, enemiga en todo de nuestras gentes galas.
www.euskonews.com


Horrelaxe izan ohi dira kontuak: konturatzerako mende eta erdi joan zaigu ia masa-komunikazioaren estratetan barrena abiatu ginenetik, eta, sekula baino euskarazko hedabide gehiago ditugun honetan, inoiz ez bezalako aukera dago erdarazkoetan ere; kinka konplexuan ekin zion masa-komunikazioaren bideari euskarak, eta kinka konplexua bizi du orain, Informazioaren Gizartearen aroan.>
www.euskonews.com

Lo que son las cosas: para cuando nos hemos dado cuenta, ha transcurrido casi siglo y medio desde que partimos por los caminos de la comunicación de masas, y, en esta época en que contamos con el mayor número de medios de comunicación en euskera de la historia, también ha crecido exponencialmente la oferta en las lenguas que nos rodean.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sekula (eu)

nunca (es)

Bost izarretako hotel honen eguneroko menua honako hau da: Lehenik, barazki zopa bat; ondoren, entsalada bat; azkenik, denetik egoten da mahai gainean: haragia, txokolatea, gazta, etab. Baina sekula falta ez dena tea da!>
www.capraalpina10

El menú en este hotel de cinco estrellas es, de primero, sopa con vegetales o legumbres; de segundo, ensalada; y después tenemos un poco de todo en la mesa: carne, chocolate, queso... ¡Pero lo que nunca falta aquí es el té!
www.capraalpina10


Eta honela jantzi zen dantzariz dantza taldeko kide izan eta txistuaren doinua lagun aireratzen zen horietako bat gehiago izatearren, gorputzean sentitzen hasiz ,dantzatu duen batek sekula ahanzten ahal ez duen dantza honen erritmoa, fandangoarena alegia, espartinak oinetan, atorra xuri eta lepoko gorria boneta edo txapela beltza buruan, izan ere sekula erabiltzeari utzi ez zion euskaldun boneta/txapela, hala jantzi baitzuen gizataldeari lotuta parte hartu zuen hitzordu guztietan.>
www.euskalkultura.com

Y así se vistió de dantzari para participar en el grupo de baile y ser uno más, de los que volaba en el aire al sonido de un txistu comenzando a sentir en el cuerpo el ritmo de una danza que nadie que la haya bailado podrá olvidar, como es el fandango, y calzar las alpargatas, la camisa blanca y el pañuelo rojo con el remate de la boina negra que nunca dejó de usar en cada acontecimiento de la colectividad al cual asistió.
www.euskalkultura.com


Boisen inor ezagutu gabe honera bizitzera etorri ginenean familia honen parte eta euskal komunitatearen parte bihurtzeko aukera izatea emazteari eta bioi sekula gertatu zaigun gauzarik onenetarikoa izan da.>
www.euskalkultura.com

Yo nunca había vivido en Boise ni conocía a nadie aquí y poder entrar a formar parte de esta familia y de la comunidad vasca cuando nos mudamos es una de las mejores cosas que nos ha pasado a mi esposa y a mi.
www.euskalkultura.com


Baina sekula ez zitzaidan burutik pasa hainbeste aurreratuko nuenik".>
www.euskalkultura.com

Nunca pensé que iba a avanzar tanto'.
www.euskalkultura.com


Eskualdea ez zen sekula erromatarren eraginpean erori eta horregatik atxiki ahal izan zuen bere hizkuntza zaharra, nahiz eta egun bere populazioaren herenak bakarrik hitz egiten duen.>
www.euskalkultura.com

La región nunca sucumbió a la influencia de los romanos, con lo que retuvo su viejo idioma, aunque hoy sólo un tercio de sus habitantes puedo hablarlo.
www.euskalkultura.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sekula (eu)

jamás (es)

Alderdi espiritualari dagokionez, Frantziako heziketaren eragin argia izateaz gain, garai hartan Europan indarrean zegoen entziklopedismo kulturalaren eragin nabarmena bazuen ere, Pañafloridak beti garbi eta zorrotz mantendu zuen familia giroan bereganatu zuen morala, eta ez zuen sekula ahantzi edo baztertu, benetako kristau bati zegokion eran.>
www.euskomedia.org

En lo espiritual, Peñaflorida, aunque denotaba un claro afrancesamiento e incluso marcadas influencias del Enciclopedismo cultural vigente por entonces en Europa, no dejó nunca de conservar la moral limpia y estricta propia de un cristianismo verdadero, aprendido en el ambiente familiar y jamás olvidado ni traicionado.
www.euskomedia.org


Aita Isla izan zen zentsore nagusietako bat eta solasaldietara bertaratzen zirenak "Azkoitiako zalduntxo" izendatzen zituen; izendapen hori sekula ez zen ahantzi.>
www.euskomedia.org

Uno de sus principales censores, el jesuita Padre Isla, apostilló a los que asistían a las mismas con el nombre, ya jamás olvidado, de los "Caballeritos de Azcoitia".
www.euskomedia.org


George Stevensen Sekula kontatutako istoriorik haundiena (1965) litzateke multzo honetako beste pelikula haundia.>
www.bizkeliza.org

La otra gran película de este grupo sería La más grande historia jamás contada (1965) de George Stevens.
www.bizkeliza.org


Horrela, kanpoaldeak era askotako lekuetan filmatu dira, esate baterako, Sekula kontatutako historiarik haundiena EEBBetako mendi harritsuetan, Jesukristo Superstar Marokoko basamortuan edo Ebanjelioa San Mateoren liburutik Italia hegoaldean.>
www.bizkeliza.org

Así los exteriores se han rodado en sitios muy variados, que van desde las montañas rocosas de EEUU en La más grande historia jamás contada, hasta el desierto de Marruecos en Jesucristo Superstar o el sur de Italia en el Evangelio según San Mateo.
www.bizkeliza.org


Horrela, Sekula kontatutako istoriorik haundiena pelikula 1949an argitaratu zan eta Fulton Ourslerrek idatzi eban izenburu bereko best-sellerrean oinarrituta dago.>
www.bizkeliza.org

Así La más grande historia jamás contada se basa en el bestseller del mismo título publicado en 1949 y escrito por Fulton Oursler.
www.bizkeliza.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sekula (eu)

siglo (es)

XIX mendeak sekulako inportantzia izan zuen burdinaren negozioan, izan ere Udalaitzeko meatzeak agortzen joan ziren eta lantegiak birmoldatzera jo behar zuten negozioan jarraituko bazuten. Sei ziren burdinolak 1826an Arrasaten eta hogeita hamar urte beranduago, 1856an, bi bakarrik geratzen ziren, Zaldibarkoa3 eta Zigarrolakoa4, txikiagoa.>
www.euskonews.com

El siglo XIX tuvo, por tanto, una enorme importancia para el negocio del hierro, ya que, al irse agotando las minas de Udalaitz, resultaba necesario reordenar las fábricas para poder continuar en el negocio. En 1826 había seis ferrerías en Arrasate, y treinta años más tarde, en 1856, y como ya ha quedado reseñado, no quedaban más que dos: la de Zaldibar3 y la de Zigarrola4, esta última más pequeña.
www.euskonews.com


Sabaia erori zitzaionean hasi ginen bertan lanean, eta sekulako sorpresa hartu genuen, garai prerromanikoko (IX-X. mendeak) lekukotza garrantzitsu batzuk aurkitu genituelako.>
www.euskonews.com

Actuamos en ella, porque se derrumbaron las cubiertas, y allí nos llevamos la enorme sorpresa de encontrar testimonios muy importantes de época preromanica (siglos IX-X).
www.euskonews.com


Maite dugun jendea noizbait joan egingo dela pentsatzeak ekartzen digu gogora beharbada badela beste mundu bat. Pertsona batzuek terapia bikaina dute, fedea, baina ez daukagunok zirkunstantzia ahul batzuei heltzen diegu, eta pentsatzen dugu badatekeela agian beste zerbait. Hau ez dela zentzugabekeria bat, non urte batzuetan pertsona batzuk elkarrekin gauden, gero sekula gehiago elkar ez ikusteko.>
www.euskonews.com

Hay gente que tiene una terapia excepcional que se llama fe, pero los que no la tenemos nos agarramos a circunstancias endebles para pensar que quizá haya algo más, y que esto no es un disparate en el que nos encontramos durante unos años una serie de personas y ya no nos volvemos a ver por los siglos de los siglos.
www.euskonews.com


Bada, euskal lurraldeak zeharkatzean, bere jaioterriko irudiarekin zerikusirik ez zeukan errealitatea topatu zuen, bizimoduen arteko sekulako kontrastea: bere jatorrizko eskualdea guztiz hiritartua zegoen, hiriez gainezka, eta Euskal Herria, berriz, nekazarien lurra zen. Beraz, ez liguke harridurarik sortu beharko XII. mendearen lehen erdialdean lur hauetan ikusi zituenak honela deskribatzeak, erdeinu printza batzuekin baina: "herri barbaroa da; beren errito eta izaerak ez dauka beste inongo jendearekin zerikusirik; maltzurrak dira; beltzaranak; aurpegi zakar, oker eta zitalekoak, fede gutxi eta usteldukoak, mozkorrak, indarkeria basatizaleak, biziotsu eta gaiztoak, lotsagabe eta zakarrak, bortitzak, ezjakinak; bizio zein doilorkeriatan jakitunak, maltzurkerian godo eta sarrazenoen parekoak, gure galiar jendearen etsai. Nafar zein euskaldunak txanpon batengatik galiar bat hiltzeko gauza dira, aukera badute behintzat.>
www.euskonews.com

Este viajero francés, al pasar por estos territorios, se encontró con una estampa muy distinta de la de su lugar de origen, un contraste muy pronunciado entre dos realidades geográficas muy diferentes: la suya, esto es, de donde él provenía, caracterizada por el mundo urbano, grandes ciudades, que tenía su contrapunto precisamente en el carácter rural de Euskal Herria; por ello, no nos debe extrañar lo más mínimo la descripción que realiza de los vascos en la primera mitad del siglo XII en la que se observa cierto desprecio: “son un pueblo bárbaro; ésta es gente diferente de todas las gentes por los ritos y la naturaleza; llena de toda malicia; con el color oscuro, con rostro áspero, torcida, perversa, de fe vana y corrompida, lividinosa, por costumbre borracha, docta en toda violencia, feroz y silvestre, viciosa y réproba, impía y desabrida, furiosa y contendedora, inculta en los demás bienes; instruída en todos los vicios e iniquidades, semejante en malicia a los godos y a los sarracenos, enemiga en todo de nuestras gentes galas.
www.euskonews.com


Horrelaxe izan ohi dira kontuak: konturatzerako mende eta erdi joan zaigu ia masa-komunikazioaren estratetan barrena abiatu ginenetik, eta, sekula baino euskarazko hedabide gehiago ditugun honetan, inoiz ez bezalako aukera dago erdarazkoetan ere; kinka konplexuan ekin zion masa-komunikazioaren bideari euskarak, eta kinka konplexua bizi du orain, Informazioaren Gizartearen aroan.>
www.euskonews.com

Lo que son las cosas: para cuando nos hemos dado cuenta, ha transcurrido casi siglo y medio desde que partimos por los caminos de la comunicación de masas, y, en esta época en que contamos con el mayor número de medios de comunicación en euskera de la historia, también ha crecido exponencialmente la oferta en las lenguas que nos rodean.
www.euskonews.com

More examples