es > eu
1 v.tr. bildu, biribilkatu, biribildu, kiribildu, borobildu
suele enrollar las cuerdas antes de guardarlas: sokak biribilkatu egiten ditu gorde aurretik
2 v.prnl. (col.) [extenderse hablando] luze/luzaz/asko hitz egin, luze/luzaz/asko mintzatu, luze/luzaz/asko berba egin; hitz (egin) eta hitz (egin), berba (egin) eta berba (egin); hizketan/berbetan hasi eta ez bukatu, hizketan/berbetan hasi eta ez amaitu; hitz(a) eta pitz(a) jardun, hitz(a) eta pitz(a) ari izan; hitz-jarioa/berba-jarioa/berritsua/hitzontzia izan
se enrolla hablando y luego no sabe cómo acabar: hizketan hasi eta gero ez du jakiten nola amaitu
di lo que quieras, pero no te enrolles, que es tarde: nahi duzuna esan, baina luzatu gabe, berandu da eta
nos enrollamos a hablar hasta las tres: goizeko hirurak arte hitza eta pitza jardun genuen
3 v.prnl. (col.) [extenderse escribiendo] luze/luzaz/asko idatzi; idatzi eta idatzi
me he enrollado y me ha salido una carta muy larga: idatzi eta idatzi eta gutun luzeegia atera zait
4 v.prnl. (col.) (amodio-/maite-)kontu izan, (amodio-/maite-)historia izan, (amodio-/maite-)afera izan; ibili; oheratu, ohera joan
se ha enrollado con uno del curro: laneko batekin amodio-konturen bat du
José y Luis se han enrollado y ahora viven juntos: Jose eta Luis elkarrekin dabiltza, eta elkarrekin bizi ere bai
estuvimos toda la noche juntos, pero no nos enrollamos: gau osoan elkarrekin egon ginen, baina ez ginen elkarrekin oheratu