es > eu
1 v.tr. baimena eman, baimendu, utzi, laga
si me lo permiten mis padres saldré contigo: gurasoek baimena ematen badidate zurekin aterako naiz
sé que tenéis derecho, pero en la situación actual no os lo puedo permitir: badakit eskubidea baduzuela, baina oraingo egoeran ezin dizuet horretarako baimenik eman
se le han permitido demasiados errores: akats gehiegi onartu zaizkio
no podemos permitir que ocurran cosas así: ezin dugu onartu horrelakoak gertatzea
¿por qué le permites que hable con ese descaro?: zergatik uzten diozu halako lotsagabekeriaz hitz egiten?
no permite que nadie fume en su clase: bere gelan ez dio inori erretzen uzten
3 v.tr. -i esker ahal izan; -tzeko bidea/aukera eman
el ordenador me permite corregir con rapidez las faltas ortográficas del texto: ordenagailuari esker testuko ortografia-akatsak azkar zuzen ditzaket
4 v.prnl. baimenduta egon, ahal izan
se permite usar las duchas: dutxak erabiltzea baimenduta dago
¿se permite fumar?: erre daiteke?
5 v.prnl. ahal izan, -t(z)ea izan, -t(z)ea eduki; (en contextos negativos) ezin izan, -t(z)erik ez izan, -t(z)erik ez eduki
he cobrado el trabajo que hice en verano y creo que me puedo permitir unas vacaciones: udako lanagatik kobratu dut eta uste dut oporrak hartzea badudala
sabes que no nos podemos permitir gastar tanto en comida: badakizu ezin dugula jatekoan hainbeste gastatu
6 v.prnl. ahal izan; -t(z)eko atrebentzia hartu, -t(z)eko ausardia izan
se permite discutir con el jefe porque tiene puesto fijo, pero los demás no podemos hacer tal cosa: berak nagusiarekin hitz egiteko atrebentzia har dezake lanpostua finkoa duelako, baina besteok ezin dugu horrelakorik egin