*Examples are automatically obtained from dabilena
arras (eu)
muy (es)
Jarrera hezitzaile horrez gain, lan-ildo arras interesgarriak jorratzen ziren, urte askoan isilpean mantendu direnak, edo zientziarekin lotutako esparruan gorde direnak finean.> www.euskomedia.org
A parte de esta clara vocación de educativa, se realizaban también líneas de trabajo muy interesantes y que durante largo tiempo se mantuvieron en la sombra, o sencillamente en los círculos meramente científicos. www.euskomedia.org
Katekista euskalduna, zeinaren heriotza arras sentitu izan zen Euskal Herri osoan, bizi zen artean Catecismo bascongado lanaren zati bat inprimatuta ikusteko kontsolamendua izan zuen eta baita gainerakoa ere beharrezko zuzenketak sartuta; eta haren heriotzean, zeina apaiz-erretore izanik, Jesusen Gudari onaren moduan hil baitzen, izurridunak artatzearen ondorioz kutsatuta.> www.euskomedia.org
Catequista bascongado, cuya muerte ha sido muy sensible para todo el País Bascongado, quien tuvo en vida el consuelo de ver impreso parte de su Catecismo bascongado y lo restante con las aprobaciones necesarias; y en muerte, el de morir como buen Soldado de Jesús, ejerciendo el ministerio de Cura Párroco, contagiado de resultas de asistir a unos apestados. www.euskomedia.org
Beste zeharkako testigantza bat, baina arras interesgarria, agertzen da Zugarramurdiko sorginen kontrako prozesu famatuan, non Joanes de Goiburu txuntxuneroak, akelarrearen erreginaren suhiak, deskribatu zuen nola dantzaldiko pertsona guztiak banan-banan laguntzen zituen txistu-danbolinarekin Deabruak somatikoki ezagutzeko, sokara itzultzeko gauza bera eginez (Caro Baroja 1992:105n aip.)> www.euskomedia.org
Otro testimonio indirecto, pero muy interesante, aparece en el famoso proceso contra las brujas de Zugarramurdi, en el que el txuntxunero Joanes de Goiburu, yerno de la reina del akelarre, describía cómo acompañaba una por una a todas las personas del baile con su txistu y tamboril para ser "conocidas somáticamente por el Diablo", haciendo lo mismo para volver a la cuerda (cit. en Caro Baroja 1992:105). www.euskomedia.org
Garai horretan, gainera, talde folklorikoak hasi ziren martxan, eta haientzat ingurutxoetan nesken parte-hartzea handia arras interesgarria zen une horretan, ezagutzen ziren dantza gehienak gizonezkoek bakarrik dantzaturik baitzeuden.> www.euskomedia.org
En esa época, además, comenzaron su labor los grupos folklóricos, para los que la importante participación de las chicas era muy interesante, ya que la mayor parte de los bailes que se conocían en ese momento eran bailadas exclusivamente por hombres. www.euskomedia.org