Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Hiztegi-unitateak

Beste hiztegietan

Idazlagun

eu > es

besarkatu, besarka, besarkatzen

Partekatu sareetan:

  • 1 besarkatu besarka besarkatzen batzuetan  da ad.du ad. abrazar(se), rodear con los brazos

    amodioz besarkatu zuen bere alaba: abrazó amorosamente a su hija

    negarrez besarkatu zuten elkar bi anaiek: los dos hermanos se abrazaron llorando

    luzaz besarkatu ziren: se abrazaron largo tiempo

  • 2  du ad. (hed.) abrazar, rodear, abarcar; rodear con los brazos

    huntzak inguratzen du zuhaitza, besarkatzen du: la hiedra rodea el árbol, lo abraza

    bi pertsonek ezin besarka dezaketen zuhaitz lodia: un árbol tan gordo que no lo pueden rodear con los brazos dos personas

  • 3  du ad. abrazar, aceptar, hacer propio, -a

    besarka itzak ene ohitura santuak: acepta mis santas costumbres

besarkatu, besarka, besarkatzen *Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

...besarkatu Ez esan halakorik (negarrez hasten da; besarkatzen du). Ez esan halakorik, faborez,...


...in zuen tragediaren neurria harrapatu, baina gizona besarkatu zuen.


...resgarriena jendearen emozioa izan zen, elkar besarkatzen ginen, negar egin genuen, baina ez genekien zergatik. Bakea...


.... Garai hartan; irletan zeltek druidismoa besarkatu zuten; gerora, kontinentera zabaldu zen. K.A.


...ren taupadak baretzeko lanean, berotuta oraindik, eta besarkatuta .


...n normalizatzeko planaren filosofia goitik behera besarkatzen dutela bai zerbitzatzeko borondateak, printzipio horrexek ...


...en da. Errekaren harrabots goxoa entzunez, haizeak bezarkaturik ... Eta Itsasuko bazterrak ezagutu. Mondarrain mendatea, ber...


...atik hartu du ilobaren argazkia. Etxeko sarreran besarkatu dira Paredes eta Otaegi. Eta barrura.


...asieran:Z"Zoaz,susoa, /ozoaz! /nEnborsustelohonie besarkaturik /geguribihurtukoanaiz, /ohosto /uluma /rprintza /ulur".


...satetik (emakumeak keinu zakar bat egin eta besarkaturik jarraitzen duten bitartean) «Gurea ez da posible. Ez da nig...

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

besarkatu (eu)

abrazar (es)

Besarkatu eta momentuaz intentsitate handiz gozatzen dugu.>
www.capraalpina10

Nos abrazamos y disfrutamos con intensidad del momento.
www.capraalpina10


Besarkatu gara eta muxu eman ere, hemendik aurrera ez da berdina izango ibilbidea bera gabe.>
www.capraalpina10

Nos hemos abrazado y besado y seguro que en adelante y sin su presencia, nada será los mismo.
www.capraalpina10


Behin helmuga zeharkatzen dutenean besarkatzen gara eta elkarri zoriondu, lasterketan gertatutako hainbat gauza aztertuz eta izan ditugun sentsazioak azalduz.>
www.capraalpina10

Una vez llegan nos abrazamos y felicitamos y comentamos como nos ha ido y qué sensaciones hemos tenido.
www.capraalpina10


Sorginak" eta "intxisuak" besarkatzen dira, sorgin-dantza dantzatzen duten bitartean.>
www.3digitala.com

Sorgiñas" e "intxisus" se abrazan durante el baile de la sorgin-dantza.
www.3digitala.com


hitzak: Haitzulo Santimamiñe Basondo Kortezubi Bizkaia sarrera hesi burdin izen armarri Bizkaiko jaurerri lehoi haritz besarkatu zulo harri natura.>
www.3digitala.com

Términos: Cueva Santimamiñe Basondo Kortezubi Bizkaia entrada verja hierro nombre escudo Señorío de Bizkaia león roble abrazar agujero piedra naturaleza.
www.3digitala.com

Ikusi adibide gehiago
*Adibide guztiak automatikoki lortu dira hemendik: dabilena

besarkatu (eu)

abarcar (es)

Gaur egun, euskarari buruzkoa Foru Legeak (abenduaren 15eko 18/1986 zki.dunak alegia) Nafarroa hiru hizkuntza-eremutan zatitzen du: "euskalduna" -"euskal hiztuna" esan nahi ez duena eta eremu bakarra besarkatzen duena, NFBHLOk "eremuak" direla xedatzen duen arren-; bigarrena ostera, eremu "mistoa" da, alegia, Nafarroako euskal hiztun gehien biltzen duena; eta, hirugarrena eta azkena, "ez-euskalduna" deituriko eremua, non "euskal hiztunak" ere badauden, baina gutxiengo bat diren gizartean.>
www.euskomedia.org

En la actualidad la Ley 18/1986, de 15 de diciembre, del Vascuence, divide Navarra en tres zonas lingüísticas: una primera denominada "vascófona" -término distinto a "vascoparlante", y que abarca una zona y no "zonas" como señala la LORAFNA-; otra segunda, "mixta", que agrupa al mayor número de "vascoparlantes" de Navarra y, por último, una zona denominada "no vascófona" en la que también hay un grupo minoritario de personas "vascoparlantes".
www.euskomedia.org


Besarkatu zitzan arloei zegokien eztabaidatik kanpo, Etnografia, Arkeologia, Mitologia, Filologia edo Fonetika, Folklorearen beraren zientzia laguntzaileak izan zitezela proposatzen da.>
www.euskomedia.org

Al margen de la problemática en cuanto a los campos que pudiera abarcar, se sugiere que la Etnografía, Arqueología, Mitología, Filología o Fonética sean ciencias auxiliares del mismo Folclore.
www.euskomedia.org

Ikusi adibide gehiago