eu > es
eskuaz sagarrak ukitu: tocar las manzanas con la mano
2 du ad. colindar, lindar, ser contiguo, -a
gure etxeek elkar ukitzen dute: nuestras casas lindan una con otra
3 du ad. emocionar, conmover, impresionar, afectar
ama ikusteak ukitu zuen: ver a su madre lo conmovió
4 du ad. (hed.) [gaiaz jardun] tratar, tocar, aludir
artikuluan ukitu gabe gelditzen den puntua: el punto que queda sin tratar en el artículo
5 du ad. (hed.) retocar, cambiar levemente
zertxobait ukitu du itzulpena oraingoan ere: esta vez también ha retocado algo la traducción
1 iz. toque, tocamiento; contacto
haren azalaren ukitua sentitu nuen: sentí el contacto de su piel
bizkarrean ukitua egin zion: le tocó la espalda
aizu, ukiturik ere ez!: ¡tú a mí ni me tocas!
2 iz. retoque, toque; modificación
nobela ukitu batzuen beharrean daukat: mi novela necesita ciertos retoques
3 iz. toque, rasgo, carácter, influencia
zuzendariaren ukitua du filmak: la película tiene el toque personal del director
4 iz. tacto
ukitu leuneko oihala: tejido de suave tacto