Elhuyar Hiztegia
#ElhuyarrenGomendioak

Dictionary units

Other dictionaries

es > eu

juicio

Share:

  • 1  s.m. adimen, burubide, sen

    el juicio y la inteligencia nos distinguen de los animales: burubideak eta adimenak bereizten gaituzte animaliengandik

    ¡qué poco juicio tenéis!: hori da burubidea daukazuena!

  • 2  s.m. iritzi, uste, aburu

    a mi juicio, es mejor hacerlo de esta manera: nire ustez, hobe da honela egitea

    es un juicio equivocado sobre lo sucedido: gertatutakoari buruzko iritzia okerra da

  • 3  s.m. zentzu, zentzutasun, zuhurtasun

    deberías obrar con más juicio: zentzu gehiagoz jokatu beharko zenuke

  • 4  s.m. (Der.) judizio, epaiketa

    la sala de juicios: epaiketa-gela

  • 5  s.m. (Fil.) judizio

    juicio analítico: judizio analitikoa



*Examples are automatically obtained from dabilena

adimen (eu)

juicio (es)

Nagusiei behin eta berriz abadetzarako betoarekiko arrazoiak azaltzea eskatu zien, baina ez zituen "ikasleen gobernuan trebetasun praktiko gutxi", "adimen-apaltasunik eza", "izaera harroa", etab. bezalako zehaztasunik gabeko erantzunak besterik jaso. Baina benetako arrazoia, agiri bitartez geroztik egiaztatu izan den bezala, bere bokazioaren aldezpenerako Erlijiosoen Kongregazio Santura, aginte maila eskudunaren lepotik jardunaz, jo izateagatik azkenean larriagotu besterik egin ez zen balizko buru-gaixotasuna izan zen; agian bere euskaltzaletasuna eta bere nagusien borondatea jainkoarenarekin identifikatu nahi ez izanak adierazitako arrazoiak baino eragin gehiago izango zuen.>
www.euskomedia.org

Instó repetidas veces a los superiores para que le explicitaran las razones del veto al sacerdocio, pero no obtuvo sino vaguedades como: poco acierto práctico en el gobierno de los alumnos, falta de docilidad de juicio, carácter altivo, etc. Pero la verdadera razón fue, como se ha podido verificar documentalmente, la supuesta enfermedad mental, agravada finalmente por el hecho de que recurriera a la Sagrada Congregación de Religiosos en defensa de su vocación, a espaldas de la autoridad competente; posiblemente su vasquismo y su obstinada resistencia a identificar la voluntad de los superiores con la divina pesaron más que la razón aducida en la decisión final.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

buru (eu)

juicio (es)

Gero, bere burua aurkezten du: “Hemen bi eskualdun baizik ez gira, Ithouria senperekoa eta Larramendy Donazahartarra”.>
www.euskonews.com

A nuestro juicio esto se hace evidente en cuanto que el autor no incluyó imágenes de los momentos “protocolares” de la jornada, tales como la llegada de invitados o los discursos de las autoridades de la institución.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

epai (eu)

juicio (es)

Gure aburuz, xedapen horrek ez dakar inolako konstituzionaltasun arazorik, baldin eta katalana jakiteko betebeharra soilik Kataluniako biztanleriara mugatzen den eta gaztelera jakiteko betebeharraren ondorio berdinak dituen. Alegia, Kataluniako biztanle batek ezingo luke formalki alegatu katalana ez dakienik; jakina, beti ere gaztelera erabil lezake eta edozein Administraziori eska liezaioke harremanak -balio eta ondorio juridiko osoekin- gazteleraz gauzatzea. Honetara, gogora ekarri behar dugu, Konstituzio Auzitegiak 84/1986 Epaian konstituzio kontrakotzat jo zuela galizieraren hizkuntza-normalizazioari buruzko 3/1983 Legearen 1.2 art..>
www.euskomedia.org

A nuestro juicio no se plantea ningún problema de constitucionalidad con tal precepto, en la medida que el deber de conocimiento se ciñe a los ciudadanos de Cataluña, y tiene similares efectos al deber de conocimiento del castellano, es decir que ningún ciudadano catalán podría alegar formalmente su desconocimiento, con independencia de que siempre podría utilizar el castellano, y podría requerir a cualquier Administración que -con plena validez y efectos jurídicos- sus relaciones se entablen y vehiculen siempre en castellano.
www.euskomedia.org


Nik elkarrizketak egiten hasi nintzenean, epai haiek ez zutela ezertarako balio antzeman nuen. Batzuetan aurrean daukazun kazetariak badaki ateratzen esan duzunetatik zerk daukan ekarpenik, eta beste batzuetan ez daki.>
www.euskonews.com

De chaval solía juzgar a la gente basándome en las entrevistas que concedían, pero cuando me tocó empezar a concederlas me di cuenta de que aquellos juicios de valor no servían para nada.
www.euskonews.com


Adin horrek Kristo bigarren aldiz etorri, epaia egin eta bi hiriak betiko banandu arte iraun beharko du, hiri bakoitza bere betiko helbidera joango dela.>
www.hiru.com

Ésta habrá de durar hasta la segunda venida de Cristo, el juicio y la consiguiente separación definitiva de las dos ciudades para dirigirse cada una a su destino eterno.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

epaiketa (eu)

juicio (es)

Eginbide horiek oso garrantzitsuak dira epaiketa bizkortzeko, eta beraz, joaterik ez duenak bere Bake-Epaitegiari jakinarazi beharko dio>
www.eskoriatza.net

Estas diligencias son muy importantes para que el juicio se agilice, por lo que, siempre que no se pueda acudir, debe comunicarlo a su Juzgado de Paz.
www.eskoriatza.net


ESK, STEILAS, LAB eta ELA sindikatuok Saharar herrirarekiko Euskal Herriko elkartasun taldeekin eta Saharako etorkinen Euskal Herriko taldeekin batera gaur goizean kontzentrazioa burutu dugu Bilboko Marokoko kontsulatuaren aurrean, ekintza honekik datorren Abenduaren 26an Saharako 25 pertsonen epaiketa salatu nahi dugu.>
www.eskubidesozialenkarta9

Los sindicatos ESK, STEILAS, LAB y ELA juntocon las Asociaciones vascas de solidaridad con el pueblo Saharui y las asocianos de inmigrantes Saharauis en Euskal Herria hemos llevado a cabo una concentración en frente del consulado de Marruecos en Bilbao, para denunciar el juicio al que van a ser sometidos 25 personas Saharauis el próximo 26 de Diciembre.
www.eskubidesozialenkarta9


STOP errepresioa Saharan, epaiketa politikorik ez!>
www.eskubidesozialenkarta9

¡No a la represión en el Sahara, no a los juicios políticos!
www.eskubidesozialenkarta9


STOP errepresioa Saharan, epaiketa politikorik ez!>
www.eskubidesozialenkarta9

STOP represión en el Sahara, ¡no mas juicios políticos
www.eskubidesozialenkarta9


STOP errepresioa Saharan, epaiketa politikorik ez! | Euskal Herriko Eskubide Sozialen Karta>
www.eskubidesozialenkarta9

¡No a la represión en el Sahara, no a los juicios políticos! | Euskal Herriko Eskubide Sozialen Karta
www.eskubidesozialenkarta9

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

judizio (eu)

juicio (es)

Eta, zalantzarik gabe, hiruretan ikusgarriena Azken Judizioaren ataria da.>
turismodenavarra27

Y la tercera y mрs vistosa es, sin duda alguna, la portada del Juicio Final.
turismodenavarra27


Hirugarrena -eta ikusgarriena- Azken Judizioaren portada da, apaindura ikusgarria agertzen duena.>
turismodenavarra27

La tercera y más vistosa, la portada del Juicio Final, presenta una decoración espectacular.
turismodenavarra27



Aipatu beharra dago ordea, epai hori oraindik ez dela irmoa, Foru Dekretuaren aurka jarritako kasazio-helegiteak ez baitira oraindik ebatzi. Nolanahi ere, honetara, Auzitegi Gorenaren 2006ko martxoaren 23ko Autoak (JUR 2006\158068), lehen auzialdian, helegilearen kasazio-helegitearen prestaketa mugatzen du, ez delako ageri "89.2 art.ak galdatutako gailentasun judiziorik; izan ere, urratutzat jotzen diren Estatuko arau zehatzak edo europar Zuzenbidekoak aipatzen diren arren, ez da inolaz ere justifikatzen eurak urratzea erabakigarria izan denik eta ondorioz, helegindako epaitzan eragina izan duenik".>
www.euskomedia.org

Todo ello sin perjuicio de que todavía carece de firmeza, al no haberse resuelto todavía los recursos de casación interpuestos, aunque a este propósito cabe indicar que el Auto del Tribunal Supremo de 23 de marzo de 2006 (JUR 2006\158068) limita la preparación del recurso de casación de la recurrente en primera instancia, por falta del "juicio de relevancia exigido por el artículo 89.2, ya que aunque se citan las concretas normas de Derecho estatal o comunitario europeo que se consideran infringidas, en modo alguno se justifica, que su infracción haya tenido relevancia, determinando el fallo recurrido".
www.euskomedia.org


Judizio estetikoak edo gustuarenak ez daude oinarrituta esperientzia atseginek edo desatseginek sortarazten dituzten sentsazio indibidualetan bakarrik.>
www.hiru.com

Los juicios estéticos o del gusto no se basan exclusivamente en las sensaciones individuales que producen experiencias agradables o desagradables.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

sen (eu)

juicio (es)

Etxean egonda, Don Quijote bere senera etortzen da eta zaldunezko liburuak gaitzesten ditu.>
www.hiru.com

Ahora el caballero se muestra más realista y sufre el engaño de otras personas.Ya en casa, don Quijote recobra el juicio y abomina de los libros de caballerías.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

buru (eu)

juicio (es)

Gero, bere burua aurkezten du: “Hemen bi eskualdun baizik ez gira, Ithouria senperekoa eta Larramendy Donazahartarra”.>
www.euskonews.com

A nuestro juicio esto se hace evidente en cuanto que el autor no incluyó imágenes de los momentos “protocolares” de la jornada, tales como la llegada de invitados o los discursos de las autoridades de la institución.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

uste (eu)

juicio (es)

EMOEren ustez, datu horiek agerian jartzen dute txartelak ongi funtzionatzen duela eta herritarren artean kontsolatu egin dela.>
www.ermua.es

A juicio de la ACHE ello certifica la consolidación y el buen funcionamiento de esta herramienta.
www.ermua.es


Epaimahaiaren ustez erakusleihorik apaindu eta onena Senen bitxitegiarena izan da.>
www.ermua.es

A juicio del jurado el escaparate mejor decorado por su composición y originalidad ha sido el de la joyería Senén.
www.ermua.es


1.- Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak bere gain hartuko du aplikazioa garatzeko kostua, museoek beste sistemaren batean jada informatizatuta dituen eta Museoen Zentroaren EMSIMEren Jarraipen Batzorde Teknikoaren ustez aplikazioan modu eraginkor batean integra daitezkeen datuen bihurketa automatizatua, eta prestakuntza-ikastaroen kostua.>
beasainMerged2col

1.- El Departamento de Cultura del Gobierno Vasco asume el coste del desarrollo de la aplicación, la retroconversión automatizada de los datos referidos al inventario que el museo tenga ya informatizados en otros sistema y que, a juicio de la Comisión Técnica de Seguimiento de EMSIME del Centro de Museos, puedan integrarse de manera eficiente en la aplicación, así como de los cursos de formación.
beasainMerged2col


Gure ustez, garai batean txapa honek munduko beste tokietan gaur egun halako soinu-tresna jotzaileek ematen dioten funtzio bera izango zuen.>
www.euskomedia.org

A nuestro juicio, en cierta época, esta chapa tendría la misma función que la que le otorgan los ejecutantes de instrumentos musicales análogos en otros sitios del mundo.
www.euskomedia.org


Aitzitik, fiduziario-komisarioaren gain dagoen konfiantza, ustez zentzu zuzena duen norbaitengan jartzen da.>
www.euskomedia.org

Por el contrario, en el caso de los fiduciarios-comisarios la confianza reposa en el buen juicio que merece al testador la prudente voluntad de uno o varios terceros.
www.euskomedia.org

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

buru (eu)

juicio (es)

Gero, bere burua aurkezten du: “Hemen bi eskualdun baizik ez gira, Ithouria senperekoa eta Larramendy Donazahartarra”.>
www.euskonews.com

A nuestro juicio esto se hace evidente en cuanto que el autor no incluyó imágenes de los momentos “protocolares” de la jornada, tales como la llegada de invitados o los discursos de las autoridades de la institución.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

buru (eu)

juicio (es)

Gero, bere burua aurkezten du: “Hemen bi eskualdun baizik ez gira, Ithouria senperekoa eta Larramendy Donazahartarra”.>
www.euskonews.com

A nuestro juicio esto se hace evidente en cuanto que el autor no incluyó imágenes de los momentos “protocolares” de la jornada, tales como la llegada de invitados o los discursos de las autoridades de la institución.
www.euskonews.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

epai (eu)

juicio (es)

Gure aburuz, xedapen horrek ez dakar inolako konstituzionaltasun arazorik, baldin eta katalana jakiteko betebeharra soilik Kataluniako biztanleriara mugatzen den eta gaztelera jakiteko betebeharraren ondorio berdinak dituen. Alegia, Kataluniako biztanle batek ezingo luke formalki alegatu katalana ez dakienik; jakina, beti ere gaztelera erabil lezake eta edozein Administraziori eska liezaioke harremanak -balio eta ondorio juridiko osoekin- gazteleraz gauzatzea. Honetara, gogora ekarri behar dugu, Konstituzio Auzitegiak 84/1986 Epaian konstituzio kontrakotzat jo zuela galizieraren hizkuntza-normalizazioari buruzko 3/1983 Legearen 1.2 art..>
www.euskomedia.org

A nuestro juicio no se plantea ningún problema de constitucionalidad con tal precepto, en la medida que el deber de conocimiento se ciñe a los ciudadanos de Cataluña, y tiene similares efectos al deber de conocimiento del castellano, es decir que ningún ciudadano catalán podría alegar formalmente su desconocimiento, con independencia de que siempre podría utilizar el castellano, y podría requerir a cualquier Administración que -con plena validez y efectos jurídicos- sus relaciones se entablen y vehiculen siempre en castellano.
www.euskomedia.org


Nik elkarrizketak egiten hasi nintzenean, epai haiek ez zutela ezertarako balio antzeman nuen. Batzuetan aurrean daukazun kazetariak badaki ateratzen esan duzunetatik zerk daukan ekarpenik, eta beste batzuetan ez daki.>
www.euskonews.com

De chaval solía juzgar a la gente basándome en las entrevistas que concedían, pero cuando me tocó empezar a concederlas me di cuenta de que aquellos juicios de valor no servían para nada.
www.euskonews.com


Adin horrek Kristo bigarren aldiz etorri, epaia egin eta bi hiriak betiko banandu arte iraun beharko du, hiri bakoitza bere betiko helbidera joango dela.>
www.hiru.com

Ésta habrá de durar hasta la segunda venida de Cristo, el juicio y la consiguiente separación definitiva de las dos ciudades para dirigirse cada una a su destino eterno.
www.hiru.com

More examples
*Examples are automatically obtained from dabilena

epaiketa (eu)

juicio (es)

Eginbide horiek oso garrantzitsuak dira epaiketa bizkortzeko, eta beraz, joaterik ez duenak bere Bake-Epaitegiari jakinarazi beharko dio>
www.eskoriatza.net

Estas diligencias son muy importantes para que el juicio se agilice, por lo que, siempre que no se pueda acudir, debe comunicarlo a su Juzgado de Paz.
www.eskoriatza.net


ESK, STEILAS, LAB eta ELA sindikatuok Saharar herrirarekiko Euskal Herriko elkartasun taldeekin eta Saharako etorkinen Euskal Herriko taldeekin batera gaur goizean kontzentrazioa burutu dugu Bilboko Marokoko kontsulatuaren aurrean, ekintza honekik datorren Abenduaren 26an Saharako 25 pertsonen epaiketa salatu nahi dugu.>
www.eskubidesozialenkarta9

Los sindicatos ESK, STEILAS, LAB y ELA juntocon las Asociaciones vascas de solidaridad con el pueblo Saharui y las asocianos de inmigrantes Saharauis en Euskal Herria hemos llevado a cabo una concentración en frente del consulado de Marruecos en Bilbao, para denunciar el juicio al que van a ser sometidos 25 personas Saharauis el próximo 26 de Diciembre.
www.eskubidesozialenkarta9


STOP errepresioa Saharan, epaiketa politikorik ez!>
www.eskubidesozialenkarta9

¡No a la represión en el Sahara, no a los juicios políticos!
www.eskubidesozialenkarta9


STOP errepresioa Saharan, epaiketa politikorik ez!>
www.eskubidesozialenkarta9

STOP represión en el Sahara, ¡no mas juicios políticos
www.eskubidesozialenkarta9


STOP errepresioa Saharan, epaiketa politikorik ez! | Euskal Herriko Eskubide Sozialen Karta>
www.eskubidesozialenkarta9

¡No a la represión en el Sahara, no a los juicios políticos! | Euskal Herriko Eskubide Sozialen Karta
www.eskubidesozialenkarta9

More examples